ברוכים הבאים ל- Thailandblog.nl
עם 275.000 ביקורים בחודש, Thailandblog היא הקהילה הגדולה ביותר בתאילנד בהולנד ובבלגיה.
הירשם לניוזלטר הדואר האלקטרוני החינמי שלנו והישאר מעודכן!
עלון
הגדרות שפה
דרג באט תאילנדי
לתת חסות
תגובות אחרונות
- ויליאם-קוראט: 'אנחנו' יכולים לראות את עצמנו עשירים שוב במוצאנו, כבר לא היינו כל כך חשובים. לאדם העשיר בפיגמנטים
- סַרְסוּר: סיפור יפה אני נשוי כאן בבלגיה כבר כמעט 50 שנה, ואחרי 25 שנה אני עדיין אוהב את תאילנד, רכשתי הרבה חברים
- בנגקוק גירט: עם זאת, המורה שלי לתאילנדית לימד אותי שהמילה Farang באה מהמילה התאילנדית לצרפתית: f̄rạ̀ngṣ̄es̄ כי
- אריק קייפרס: חבר שלי לכושר התאילנדי תרגם את זה כ'ישן עד מאוחר, אף ארוך!' אבל זו יכולה להיות אחת מהמחשבות מאחורי זה
- כן: עלינו לחפש את מקור המילה Farang במסעות הצלב. אבירים וחיילים רגליים מצרפת של היום, כאשר השורה
- כריס: התשובה היא לא, ולו רק בגלל שהתייר משלם על זה בכרטיס הטיסה שלו ואפילו לא יודע על זה.
- צרפתית: אחרי שנפגשנו באינטרנט וביקור ניסיון של חודש, אנחנו בלתי נפרדים. נשוי כבר למעלה משנה
- סיברן: תמיד חשבתי שזה בא מזר, זר ולכן בסגנון תאילנדי farang (זר)
- חירט: אשתי קוראת טאו, שפירושו צב, כמו האי קו טאו (אי צב).
- טיפים של וולטר EJ: אחד הקתולים המובילים, מונסיניור ז'אן-בטיסט פלגואה, שהיה בסיאם במשך 25 שנים בתקופת שלטונו של המלך מונג
- ג'ק ס: הייתי בקיוטו בעבר כשעדיין עבדתי (בדרך כלל מאוסאקה) ואז לא היה כל כך צפוף. אתה צודק לגבי זה
- ג'ק ס: כך גם הוסבר בקורס התאילנדית שלי.
- ג'וני BG: כן, אם בית הספר שלך מודאג יותר מהצבע של השיער הטבעי של הילד בגלל סטטוס מעורב ואתה גם
- ג'וני BG: כל עוד נעשה שימוש במילה "שוקל", שום דבר לא בסדר, אבל נראה על אחת כמה וכמה שהמחדש הנוכחי
- גר קוראט: קיוטו ביפן היא כמו פטאיה בתאילנד או ה-Keukenhof בהולנד: אך ורק לתיירים וכיף לבקר בו פעם אחת
לתת חסות
שוב בנגקוק
תפריט
רשום
נושאים
- רקע
- פעילויות
- advertorial
- סדר היום
- שאלת מס
- שאלה בלגיה
- מראות
- ביזאר
- בודהיזם
- ביקורות ספרים
- טור
- משבר קורונה
- תרבות
- יְוֹמָן
- היכרויות
- השבוע של
- תיק
- לצלול
- כלכלה
- יום בחיי…..
- איים
- אוכל ושתייה
- אירועים ופסטיבלים
- פסטיבל בלונים
- פסטיבל בו סאנג מטריות
- מירוצי באפלו
- פסטיבל הפרחים של צ'אנג מאי
- ראש השנה הסיני
- מסיבת ירח מלאה
- חג המולד
- פסטיבל לוטוס – רוב בואה
- לוי קראתונג
- פסטיבל כדור האש של נאגה
- חגיגת ראש השנה
- פי טה ח'ון
- פסטיבל הצמחונים בפוקט
- פסטיבל רוקטות - Bun Bang Fai
- סונגקראן - ראש השנה התאילנדי
- פסטיבל זיקוקים פטאיה
- גולים וגמלאים
- AOW
- ביטוח רכב
- בַּנקָאוּת
- מס בהולנד
- מס תאילנד
- שגרירות בלגיה
- רשויות המס בבלגיה
- הוכחת חיים
- DigiD
- לְהַגֵר
- לשכור בית
- לקנות בית
- בזכרון
- הצהרת הכנסה
- יום המלך
- יוקר המחיה
- שגרירות הולנד
- ממשלת הולנד
- האגודה ההולנדית
- חדשות
- פְּטִירָה
- דַרכּוֹן
- פֶּנסִיָה
- רשיון נהיגה
- הפצות
- בחירות
- ביטוח באופן כללי
- ויזה
- לעבוד
- בית החולים
- ביטוח בריאות
- חי וצומח
- תמונת השבוע
- גאדג'טים
- כסף וכספים
- היסטוריה
- בריאות
- ארגוני צדקה
- בתי מלון
- מסתכלים על בתים
- איסן
- חאן פיטר
- קו מוק
- המלך בהומיבול
- גר בתאילנד
- הגשת קורא
- שיחת קורא
- טיפים לקוראים
- שאלת הקורא
- חֶברָה
- זירת מסחר
- תיירות רפואית
- הסביבה
- חיי לילה
- חדשות מהולנד ובלגיה
- חדשות מתאילנד
- יזמים וחברות
- חינוך
- מחקר
- גלה את תאילנד
- ביקורות
- ראוי לציון
- שיחות
- שיטפונות 2011
- שיטפונות 2012
- שיטפונות 2013
- שיטפונות 2014
- שינה
- פוליטיקה
- משאל
- סיפורי טיולים
- רייזן
- מערכות יחסים
- קניות
- מדיה חברתית
- ספא ובריאות
- ספורט
- סטדן
- הצהרת השבוע
- החוף
- שפה
- למכירה
- נוהל TEV
- תאילנד בכלל
- תאילנד עם ילדים
- עצות תאילנדיות
- עיסוי תאילנדי
- תיירות
- יוצא
- מטבע - באט תאילנדי
- מהעורכים
- תכונה
- תנועה ותחבורה
- ויזה קצרה
- אשרת שהייה ארוכה
- שאלת ויזה
- כרטיסי טיסה
- שאלת השבוע
- מזג אוויר ואקלים
לתת חסות
תרגומי כתב ויתור
Thailandblog משתמש בתרגומי מכונה במספר שפות. השימוש במידע מתורגם הוא על אחריותך בלבד. איננו אחראים לשגיאות בתרגומים.
קרא את המלא שלנו כאן ויתור.
תמלוגים
© Copyright Thailandblog 2024. כל הזכויות שמורות. אלא אם צוין אחרת, כל הזכויות למידע (טקסט, תמונה, סאונד, וידאו וכו') שאתה מוצא באתר זה נמצאות בידי Thailandblog.nl ומחבריו (בלוגרים).
השתלטות מלאה או חלקית, השמה באתרים אחרים, שכפול בכל דרך אחרת ו/או שימוש מסחרי במידע זה אינם מותרים, אלא אם ניתנה רשות מפורשת בכתב מאת Thailandblog.
קישור והפניה לדפים באתר זה מותרים.
עמוד הבית » שאלת הקורא » שאלת הקורא: מסמך לגבי מזונות מיסים בבלגיה
שאלת הקורא: מסמך לגבי מזונות מיסים בבלגיה
קוראים יקרים,
אני שולח כספי תחזוקה חודשיים לאשתי בתאילנד כבר שנים. לכן אני יכול לכלול את התחזוקה הזו במסים (בלגיים). עם זאת, עבור מס ההכנסה האישי שלי 2019, מפקח המס מבקש 2 מסמכים נוספים: 1 של הוכחת החיים של אשתי (שסודרה כעת דרך האמפור) וגם הוכחה שאשתי "נזקקת", כך שיש לה אין הכנסה לעצמה. אבל ככל הנראה אתה לא מקבל הצהרת מס בתאילנד אם אין לך הכנסה.
האם מישהו יודע איזה מסמך רשמי אשתי צריכה לקבל (שאותו תרגמתי אז על ידי מתרגם מושבע) כדי שאוכל למסור את המסמך הזה כהוכחה לפקח המס?
תודה מראש על כל תגובה.
בכבוד רב,
מארק
אולי החזר המס שלה בתאילנד או, הרבה יותר סביר, אישור שהיא לא חייבת להגיש דו"ח בגלל שההכנסה שלה נמוכה מדי?
לאשתי נכתב אז אצל אמפור נייר עם עד שאין לה הכנסה והיא דואגת להוריה
מישל, תודה מראש על ההסבר. אני מניח שהמאמר הזה היה בתאילנדית ושאז היית צריך לתרגם אותו על ידי מתרגם מוסמך?
בברכה, מארק
כן זה נכון תרגםתי את זה בהולנד הייתי צריך את זה כדי לקבל מספר ת.ז בשבילה
מזל טוב מארק
בברכה מיכאל
הייתה לי גם בעיה בשנה שעברה שהייתי צריך להוכיח לרשויות המס (הבלגיות) שלאשתי אין הכנסה בתאילנד. לא יכולתי לעשות את זה דרך רשויות המס בתאילנד, כי אם היא לא עובדת הם לא מכירים אותה... אז הייתי צריך לערוך מסמך (בעצמי) לפיו היא לא עובדת ולכן אין לה הַכנָסָה. על המסמך הזה היה צריך לחתום ולהחתים ראש השירות העירוני על האמפור (מזכיר העירייה במקרה שלי), ומתוארך. מסמך זה התקבל.
דירק היקר,
תודה מראש על המידע השימושי! אבל עוד כמה שאלות: המסמך שכתבת, באיזו שפה הוא היה? יש לך עדיין עותק של זה? ואם כן, אכפת לך לשלוח לי את זה במייל? הדוא"ל שלי הוא [מוגן בדוא"ל]
בברכה, מארק
פשוט גשי לאמפור ותבקשי הוכחה שאין לה הכנסה ושאתה רק מפרנס אותה, תתרגם אותה עם הוכחה מהבנק שהעברת כסף ותיתן למיסים, אני עושה דיאטה כבר 14 שנה ואין בעיה,
בברכה, מרטין
יש לי כמה הסתייגויות מהשאלה ומהתשובות עליה.
השואל מדבר על "אשתו", אז אני מניח שהם נשואים כדין ושנישואים אלו התקבלו בבלגיה.
אם נתבונן כעת במונח 'כספי אחזקה', עלינו להסיק שכספי אחזקה הניתנים בניכוי מס קשורים למספר תנאים, שאת החשובים שבהם אפרט במקרה זה:
- ייתכן שהאדם המקבל לא יהיה חלק מהמשפחה יותר. במקרה זה הדבר אפשרי מכיוון שהמקבל ככל הנראה אינו גר עם המשלם ולכן ניתן לראות בו "מופרד דה פקטו"
"כספי מזונות" הם כספי מזונות רק אם הם נובעים מהחלטת בית משפט (פירוד משפטי) או מהסכם נוטריוני (EOT: גירושין בהסכמה הדדית). אם זה לא המקרה ומישהו מספק תמיכה כספית על בסיס התנדבותי, אז התרומות הכספיות הללו נחשבות "מתנה" ואינן ניתנות לניכוי מס.
אם הוא נשוי ולאישה אין הכנסה, הבעל יכול לכלול את אשתו כ'תלויה' לצרכי מס ולהעביר לה חלק מהכנסתו. אבל יש לזה גם תנאים:
- חייבים להקים משפחה ולכן גם לחיות תחת קורת גג אחת. אם לא, הם יראו שוב כ'מופרדים דה פקטו' לצרכי מס וניכוי מס זה אינו אפשרי.
אז יש כמה הסתייגויות לגבי הפוסט הזה והתגובות.
אין צורך בשטר נוטריוני.
https://financien.belgium.be/nl/particulieren/gezin/onderhoudsgeld/betaald#q4
גם המונח "משפחה" מוגדר כאן. ראה גם הוראות היעדרות זמנית ותשלומים בחו"ל.