יוצאים לחופשה בתאילנד בקרוב? לאחר מכן ודא שקראת בעיון את ה'טיפים' להלן. התאמה מסוימת למנהגים ולתרבות התאילנדים זוכה להערכה רבה על ידי התאילנדים.

להמשך…

טפיחה ידידותית על הראש ולכן פשוט להרוג אלים? האל העליון לא התכוון לכך. ואז צעדים אחרי...

להמשך…

כתבתי בעבר ב- Thailandblog על הגרסה התאילנדית של מפלצת לוך נס; מיתוס מתמשך שצץ בסדירות של שעון. אמנם במקרה הספציפי הזה לא מדובר ביצור מימי פרהיסטורי, אלא באוצר עצום עוד יותר דמיוני שמספרים שהחיילים היפנים הנסוגים קברו ליד מסילת הרכבת בורמה-תאילנד הידועה לשמצה בסוף מלחמת העולם השנייה.

להמשך…

לעולם אל תספר לנשר שהוא מסריח מפיו! הוא נוקם וזולל את כל מה שיקר לך. למרבה המזל, יש אלות טובות שיעמדו בשבילך...

להמשך…

במקומות מיתיים רבים בתאילנד אפשר למצוא תצורות סלע מוזרות, לעתים קרובות נפלאות, המעוררות את הדמיון. ניתן לגלות מספר רב מהתופעות המוזרות והאקסצנטריות הללו בסם פאן בוק, שגם נקרא - ולדעתי לא לגמרי שגוי - הגרנד קניון של תאילנד.

להמשך…

היום חלק 2 וגם סיום של סיפור קלאסי. טוב ורע, פחד, נקמה, אהבה, בגידה, קנאה, קסמים וכישופים. סיפור ארוך, אז קחו את הזמן...

להמשך…

סיפור קלאסי. טוב ורע, פחד, נקמה, אהבה, בגידה, קנאה, קסמים וכישופים. סיפור ארוך אז קחו את הזמן...

להמשך…

בחתונה מסורתית תאילנדית, לרוב מדובר בהיכרות קרובה של החתן לעתיד שמבקש מאבי הכלה את ידה של הבת בשם חברו.

להמשך…

הנמר והעגל – אגדות ואגדות מתאילנד מס' 05

מאת אריק קויפרס
פורסם ב תרבות, סיפורים קצרים
תגיות: ,
10 פברואר 2024

חוויה מיוחדת לשתי חיות ולאחר מכן מסר מוסרי: נחישות בביצוע המנדט תביא לתוצאות טובות.

להמשך…

בשנים האחרונות הופיעו בבלוג היפהפה הזה של תאילנד 14 סיפורים קצרים מאת חאמסינג סרינאוק, חלקם מתורגמים על ידי אריק קויפרס וחלקם על ידי החתום מטה. רוב הסיפורים הללו פורסמו בין 1958 ל-1973, תקופה של שינוי גדול בחברה התאילנדית, עם שני סיפורים שנכתבו ב-1981 וב-1996.

להמשך…

הנה טיפ לטיולים לאוהבי מוזיקה, גולים ומתעניינים אחרים. הלהקה הגדולה של אמסטרדם ביגלס חזרה לתאילנד לסדרת קונצרטים.

להמשך…

איך הבושם של פרח הלוטוס יכול להוביל לאי ההבנה שהורגת שתי ציפורים אורגות מאוהבות. אבל שתי החיות סומכות על לידה מחדש.

להמשך…

אם אי פעם תגיעו ליד Ratchaburi/Nakhon Pathom, ביקור בפארק NaSatta בהחלט שווה את זה. בדרך כלל אני לא מעריץ גדול של הפארקים בתאילנד, כי זרים תמיד משלמים את המחיר העיקרי והתיאורים הם בדרך כלל בתאילנדית. אם לא בפארק NaSatta.

להמשך…

טינו קויס תוהה כיצד עלינו לקרוא סיפורי עם? ומראה שניים: אחד מיוון העתיקה ואחד מתאילנד. לסיום, שאלה לקוראים: מדוע נשים תאילנדיות סוגדות למאה נאק ('אמא נאק' כפי שהיא מכונה בדרך כלל בכבוד)? מה עומד מאחורי זה? מדוע נשים רבות מרגישות קשורות למאי נאק? מה המסר הבסיסי של הסיפור המאוד פופולרי הזה?

להמשך…

העולם הוא פלטה יפהפיה של תרבויות מגוונות, שלכל אחת מאפיינים וערכים ייחודיים. המגוון הזה, הניכר במדינות כמו תאילנד, בלגיה והולנד, הוא תוצאה של הדרכים ההיסטוריות הייחודיות שלהן, התנאים הגיאוגרפיים והמבנים החברתיים שלהן. גורמים אלה מעצבים יחד את הזהות הייחודית של כל תרבות ומשפיעים על האופן שבו אנשים חושבים, פועלים ומתקשרים זה עם זה.

להמשך…

התעמקו בעולם הקסום של אגדות ומיתוסים תאילנדים, כאשר כל סיפור ספוג במשמעות תרבותית עמוקה ומספק צוהר להיסטוריה המרתקת של תאילנד. מסיפורי אהבה ועד קרבות הרואיים, עשרת הסיפורים המפורסמים הללו חושפים את המגוון העשיר של התרבות התאילנדית, המלאה ברומנטיקה, הרפתקאות ומסתורין.

להמשך…

הקוקיה הוא מתחזה! אינו בונה קן משלו, אלא מטיל ביצה בקן של ציפור אחרת. לדוגמה, נקבת הקוקייה מחפשת ציפורים קטנות שבונות את הקינים שלהן; היא זורקת ביצה מהקן ומטילה בו ביצה משלה. אבל איך זה בא?

להמשך…

Thailandblog.nl משתמש בקובצי Cookie

האתר שלנו עובד הכי טוב הודות לעוגיות. כך נוכל לזכור את ההגדרות שלך, להציע לך הצעה אישית ואתה עוזר לנו לשפר את איכות האתר. קרא עוד

כן, אני רוצה אתר טוב