Օբ Լուանգ ազգային պարկ

«Թեժ թաղամասը» կարելի է գտնել նահանգում Chiang Mai, Հանգ Դոնգից հարավ։ Հեշտ է հասնել Չիանգ Մայ քաղաքից և, անշուշտ, արժե մեկ (օրյա) ճանապարհորդություն:

108 մայրուղով ճանապարհին կարող եք սկսել գյուղ այցելությամբ Բան Ռայ Ֆայ Նգամ, որը գլխավոր ճանապարհից 4 կիլոմետր հեռավորության վրա է։ Գյուղը հայտնի է իր բարձրորակ ձեռագործ բամբակով։ Տեղացի ջուլհակները հաճախ հավաքվում են հանգուցյալ Սաենգդա Բանսիթի տանը՝ ազգությամբ ճանաչված նկարիչ, ով նախաձեռնել էր ներկեր հանել բնական նյութերից: Յուրահատուկ կտավն իսկապես արժե կանգ առնել:

Շարունակեք 108 մայրուղով մինչև վերջ և թեքվեք ձախ դեպի մայրուղի 1130: Սա ձեզ կտանի դեպի արհեստական ԴոյՏաո լիճ, որտեղ դուք կարող եք սառեցնել ձեր ոտքերը ջրի մեջ կամ նույնիսկ սուզվել, հնարավոր է նաև նավակ վարձել կամ ռաֆթինգ: Դոյ Տաո լիճը Օբ Լուանգ ազգային պարկի մի մասն է և ստեղծվել է Տակ նահանգի Բումիբոլ ամբարտակի համար։

Doi Tao ավելին

Օբ Լուանգի կիրճը

Օբ Լուանգ ազգային պարկ հայտնի է Օբ Լուանգի կիրճով, որը շրջապատված է տեքի անտառներով և լեռներով, որի միջով կասկադով հոսում է փոքրիկ առվակ։ Մեջ անձրևային սեզոն այս փոքրիկ առվակը կարող է վերածվել կատաղի ջրային մարմնի, և ձորն ինքնին լավ է խորհրդավոր արձագանքների համար: Այցելուները կարող են կիրճի մի կողմից մյուսը հասնել փոքր նեղ կամրջով, բայց բարձրության վախ ունեցողներին դժվար կլինի: Մոտակայքում գտնվող տաք աղբյուրները զովացուցիչ լոգանք են ապահովում արշավականների համար:

Mae Tho ազգային պարկ

Մեկ այլ գեղեցիկ այգի, որը կարելի է այցելել, որը հասանելի է նաև 108 մայրուղուց Mae Tho ազգային պարկ. Այգին գտնվում է Չիանգ Մայից մոտ 160 մղոն հեռավորության վրա, Օբ Լուանգ ազգային պարկի կողքով մինչև մայրուղի 1270 և այնուհետև հյուսիս: Դեպի այգի տանող ճանապարհը սալահատակ չէ և տանում է խոր ձորերով և լեռների լանջերով, խորհուրդ է տրվում լավ վիճակում գտնվող մեքենա և ամուր սիրտ: Բայց արդյունքը կարող է լինել: Լանդշաֆտը գեղեցիկ է, տպավորիչ ջրվեժներ, իսկ Դոյ Մաե Տոյի տեսարանը հայտնի է Կարենի լեռնաշխարհի բրնձի դաշտերի հիանալի տեսարանով: Այդ լեռնաշղթայի ամենաբարձր կետը (1699 մետր) Դոյ Գև Ռայ Հմոնգն է՝ Բաան Պաանգ Հին-Ֆոնի մոտ։

6 Responses to “The Hot District in Chiang Mai is “cool””

  1. Ջոնի Բ.Գ ասում է

    Ես երբեք չեմ մոռանա Հոթին:
    Մի անգամ ընկերոջս հետ էի և ինչ-որ մեկին հարցրեցի Հոթ տանող ճանապարհը, այն ժամանակ, երբ ինտերնետ չկար: Շոգ, շոգ, շոգ ամեն խաղադաշտում, որի մասին կարող էի մտածել, բայց լույս չի վառվել: Ընկերը նույնպես փորձեց բոլոր հնչերանգները և վերջապես ստացվեց: Hot-ը 10 կմ հեռավորության վրա էր, բայց ես դեռ զարմանում եմ, թե ինչու ինչ-որ մեկը չի կարողանում հասկանալ լեզվի նպատակը, բայց նորից միլիոնավոր մարդիկ կան, ովքեր R-ն արտասանում են որպես L: Կարողանալ կամ հասկանալ չցանկանալը թաքցնում է IQ-ի պակասը, և ես կարծում եմ, որ դրա վերաբերյալ բազմաթիվ ուսումնասիրություններ կան:

    • Ռոբ Վ. ասում է

      Արտասանության առումով քիչ բան կա, որ կարելի է սխալ անել, անունը ฮอด է (h-oh-d) կամ պարզապես «տաք» արտասանվում է միջին տոնով: Ձայնավորների երկարությունը նույնպես պարզ է, «օհ», այնպես որ քիչ բան կարող է սխալվել դրա հետ: Հաջողության հարված, որովհետև անգլերեն ուղղագրությունը հաճախ երկար ձայնավորները վերածում է կարճի. โรง այնուհետև ռոնգ է «roong»-ի փոխարեն, հայտնի տեղը นาน այնուհետև Nan է «Naan»-ի փոխարեն և այլն:

      Առավելագույնը պատկերացնում եմ, որ ենթատեքստը պարզ չէր՝ թեժ ի՞նչ։ Ինչպե՞ս ինչ: Ո՞վ, ինչ տաք է: Մարդ, խանութ, հյուրանոց? อำเภอฮอด, ampheu տաք (շոգ թաղամաս) պետք է պարզ լինի: Բայց հետո դուք կարող եք նաև անմիջապես հարցնել թայերեն. «Ամֆեու հոթ յո թհիե նաի (նա խրապ)». որտե՞ղ է թաղամասը տաք: Անգամ մի քանի փոքր-ինչ սխալ հնչերանգների և ձայնավորների երկարության դեպքում դա պետք է հասկանալի լինի, կարծում եմ: Իհարկե, նախ ընկերական կապ հաստատեք. «ներողություն պարոն, կարո՞ղ եք օգնել ինձ»: Կամ «բարև այնտեղ» կամ ինչ-որ բան, կապույտից դուրս «հեյ, որտե՞ղ է…»: Իհարկե, դուք չեք գոռում անծանոթների հետ: Եթե ​​որևէ մեկը «IQ խնդիր» չունի:

      Ինտերնետը երբեմն կարող է ձախողվել, բայց նրանց համար, ովքեր քիչ թե շատ ապրում են Թաիլանդում, Թայերեն կարդալ սովորելը օգտակար է: Այնուհետև դուք պարզապես կարդում եք տեղանունները թայերենով: Օրինակ՝ մեր Ռոնալդ Շյուտեի հոլանդերեն-թայերեն ուղղագրության և քերականության գրքույկով: 🙂

      • Տինո Կուիս ասում է

        Rob, ฮอด Hot-ը սկսվում է ցածր կարգի -h- բաղաձայնով, այնուհետև (շատ) երկար ձայնավոր -oh- և վերջապես փափուկ -t-ով: Վերջինս նշանակում է, որ դա «մեռած» վանկ է։ Այսպիսով, այն ունի ընկնող տոն և չունի միջին տոն: Եթե ​​դուք այն արտասանեք ինչպես անգլերեն «տաք», ապա ոչ մի թայերեն չի հասկանա, թե ինչ նկատի ունեք:

        • Ջոնի Բ.Գ ասում է

          Շնորհակալ եմ Տինո բացատրության համար։ Մենք միայն «տաք» անգլերեն գիտեինք։

        • Ռոբ Վ. ասում է

          Օփ, շնորհակալություն Թինո: Հիմար իմ կողմից, այո, իհարկե, մեռած և ոչ կենդանի վանկ է, այնպես որ ոչ միջին, այլ ընկնող տոն (ինչպես հրամանում. ԱՅՈ ՈՉ): Անգլերենում O-ը շատ կարճ է, այն նման չէ «oh» ձայնին: Այնպես որ, իրոք, մի արտասանեք այն անգլերենով... թեև անգլերենի ուղղագրությունը (տաք) տալիս է այդ առաջարկը՝ և՛ ձայնավորների երկարության, և՛ հնչերանգի կորստի պատճառով:

          Հնչյունական առումով ավելի լավ է գրվել որպես hôht (որտեղ վերջում T-ը կիսով չափ անհետացել է, ուստի վերջում ընդգծված T կամ D հնչյուններ չեն հնչում):

      • Հենկ ասում է

        Վանկերը արտասանելիս պետք է հաշվի առնել նաև, որ վերջին բաղաձայնը հաճախ չի ավարտվում։ Այսպիսով, երբ շոգ է, լեզվի ճակատը պետք է մի պահ մնա քիմքին դեմ: Մի ավարտիր այդ տ.
        Լեզվի մեջքը մի պահ կախված է քիմքին նման մի բառով։ Մի վերջացրեք այդ կ.


Մեկնաբանություն թողեք

Thailandblog.nl-ն օգտագործում է թխուկներ

Մեր կայքը լավագույնս աշխատում է թխուկների շնորհիվ: Այս կերպ մենք կարող ենք հիշել ձեր կարգավորումները, ձեզ անձնական առաջարկ անել, և դուք օգնել մեզ բարելավել կայքի որակը: կարդալ ավելին

Այո, ես ուզում եմ լավ կայք ունենալ