Ընթերցողի հարց. Ինչպե՞ս կարող եմ դեղին գիրք ձեռք բերել:

Ներկայացված հաղորդագրության միջոցով
Տեղադրված է Ընթերցողի հարց
Tags:
7 Ապրիլ 2021

Հարգելի ընթերցողներ,

Ամուսնացած եմ Թաիի հետ, ունեմ սեփական տուն։ Փորձեցի կնոջս հասցեով դեղին գիրք վերցնել, բայց մերժվեց։ Ես ստիպված էի մի ամբողջ տարի մնալ Թաիլանդում առանց ընդհատումների։

Մյուսները պնդում են, որ իրենք դեղին գիրք են ձեռք բերել՝ առանց որևէ խնդրի, Թաիլանդ ժամանելուց ընդամենը մի քանի շաբաթ անց։ Ես բնակվում եմ Բելգիայում, բայց պարբերաբար մնում եմ Թաիլանդում:

Որո՞նք են դեղին գրքույկ ձեռք բերելու պայմանները:

Ողջույն,

Willy

Խմբագիրներ. Հարց ունե՞ք Թայլանդբլոգի ընթերցողներին: Օգտագործիր դա կապ.

17 պատասխան «Ընթերցողի հարցին. Ինչպե՞ս կարող եմ դեղին գիրք ձեռք բերել»:

  1. Լունգհան ասում է

    12 տարի դեղին գիրք ունեմ, այն ժամանակվա պայմանները. դուք պետք է ունենայիք տարեկան վիզա, ոչ օ կամ էմիգրանտ:
    Դուք դեղին գիրք չեք ստանում տուրիստական ​​վիզայով (ինչպես վարորդական իրավունքը)
    Ձեր զուգընկերը, ում հետ ապրում եք, պետք է ունենա կապույտ տան գիրք (լինի սեփականատերը)
    Նա պետք է երաշխավորի ձեզ:
    Եվ պոեջեբաանը նույնպես պետք է երաշխավորի և ստորագրի։

  2. Ռոննի ԼատՅա ասում է

    Եթե ​​քաղաքապետարանում լինեիք, կարող էին նաև ձեզ ասել, թե ինչ է պետք:

    Ամեն դեպքում, 1 տարի շարունակ Թաիլանդում մնալը ինձ համար պարտադիր չէր։ Ոչ ներգաղթային վիզա այո։

    Յուրաքանչյուր քաղաքապետարան ունի իր պահանջները, բայց ես ենթադրում եմ, որ սրանք այն հիմնական փաստաթղթերն են, որոնք պահանջվում են ամենուր.
    - Անձնագիր
    - Ոչ ներգաղթային կարգավիճակ
    - Ծննդյան վկայական. Անգլերենը բավական էր
    – Իմ անվան թարգմանությունը (օգտագործե՞լ են իմ ամուսնության վկայականը)
    – Ամուսնության վկայական Kor Ror 2 և 3
    – Կնոջս անձը հաստատող փաստաթուղթ
    – Կապույտ Տաբիենի դասընթաց
    – Գյուղապետի հայտարարությունը և նա (մեր դեպքում) նույնպես պետք է ստորագրի դիմումը
    - Ականատեսի հայտարարություն
    - Տան լուսանկարները
    … Այդ մասին ես մտածեցի:

    Մեկ շաբաթ անց ինձ թույլ տվեցին վերցնել գրքույկը և անմիջապես ստացա օտարերկրացու վարդագույն թայերեն նույնականացման քարտը

    • Ruud ասում է

      իսկ եթե ամուսնացած չես, չե՞ս կարող դեղին գիրք ձեռք բերել։

      • Ռոննի ԼատՅա ասում է

        Իհարկե այդպես է։
        Ես ուղղակի ասում եմ այն, ինչ պետք է ներկայացնեի Կանչանաբուրում որպես ուղեցույց։
        Եթե ​​ամուսնացած չես, չես կարող ամուսնության վկայական ներկայացնել, բայց կարծում եմ, որ դա ինքնին խոսում է։
        Եվ դուք հավանաբար պետք է թարգմանեք ձեր անձնագիրը և/կամ ծննդյան վկայականը, որպեսզի ունենաք ձեր անվան պաշտոնական թարգմանությունը:
        Նրանք պետք է ունենան նաև ձեր հոր և մոր անունը: Ճիշտ այնպես, ինչպես նրանց ծննդյան ամսաթիվը և, հնարավոր է, մահվան ամսաթիվը:
        Հայրս ինձ հետ խնդիր չուներ։ Նրանք թարգմանել են նույն ազգանունը, ինչ ես, և իրենց անունը: Մոր անունն ու անունը նույնպես։ Երևի չեն կարծում, որ կարևոր է, որ այն ճիշտ թարգմանվի։ Եթե ​​դուք ունեք ձեր մոր անունը, ես կասկածում եմ, որ դա կլինի հակառակը:

        Եթե ​​դուք ամուսնացած չեք, սեփականատերը ստիպված կլինի համագործակցել, և դա միշտ չէ, որ ակնհայտ է:
        Դուք, իհարկե, կարող եք նաև ինքներդ լինել, եթե, օրինակ, բնակարանի սեփականատեր եք։ Այնուհետև դուք նույնպես կստանաք կապույտ Tabien Baan, քանի որ դուք պետք է ունենաք ապացույց, որ ձեր հասցեն գոյություն ունի: Այնուամենայնիվ, այն դատարկ կլինի, բացառությամբ առաջին էջի, որը պարունակում է հասցեն: Եվ դա դատարկ կմնա այնքան ժամանակ, քանի դեռ թայացին չի գրանցվել այնտեղ (և Ռոբ Վ.-ին բավարարելու համար) կամ օտարերկրացին որպես «մշտական ​​ռեզիդենտ»:

        Դուք պարզապես պետք է գնաք ձեր քաղաքապետարան և հարցնեք, թե ինչ են ուզում տեսնել ձեզանից: Ձեր զբաղված գրաֆիկում ինչ-որ տեղ, կարծում եմ, փոս պետք է լինի
        Համենայն դեպս, ես միշտ այդպես եմ վարվում, երբ ինչ-որ բանի մասին տեղեկատվություն եմ ուզում։ Պարզապես տեղեկատվություն խնդրեք ներգրավված վարչությունից(ներից):

  3. նիկ ասում է

    Երկուսս էլ բելգիացի ենք և դեղին գիրք ունենք, քանի որ տունը մեր անունով է։ Այսպիսով, մեզ մոտ կապույտ գիրք չկա:

    • Ռոննի ԼատՅա ասում է

      Այնուամենայնիվ, պետք է լինի կապույտ Tabien Orbit: Բայց քո անունը այնտեղ չի լինի:
      Հնարավոր է, որ հողի սեփականատերը սա ունի:
      Կապույտ Tabien Baan-ը պաշտոնական հասցեն է և ապացուցում է, որ հասցեն գոյություն ունի:
      Դեղինն իրականում պարզապես կապույտի կրկնօրինակն է և օգտագործվում է օտարերկրացիների համար:
      Այդ կապույտը կամ դեղինը երբեք սեփականության ապացույց չեն: Ուղղակի հասցեի ապացույց:

  4. Ադրի ասում է

    Բարև Վիլի
    Այն, ինչ նկարագրում է Ռոնին, ճիշտ է, ես նաև պետք է անձնագիրս թարգմանեի անգլերեն, հետո թայերեն և օրինականացնեի:

    Հաջողություններ

  5. Գեր Քորատ ասում է

    Այն նախկինում քննարկվել է այստեղ այս բլոգում, բայց ինչ եք ուզում դեղին գրքից: Ես չունեմ և ոչ մի բանի կարիք չունեմ: Անհրաժեշտության դեպքում ես կարող եմ 500 բաթով բնակության վկայական ստանալ (անվճար, եթե մի քանի օր համբերություն ունեք) իմ Ներգաղթում, օրինակ՝ վարորդական իրավունքիս 5 տարով երկարաձգելու համար: Մնացածի համար այն նման է Նիդեռլանդների պատվաստումների դեղին գրքույկին. հաճելի է ունենալ, բայց դրա հետ ոչինչ անել չես կարող:

    • Ջոշ Մ ասում է

      Դեղին գրքով կարող եք ձեր անունով մոտոցիկլետ գնել։

      • Գեր Քորատ ասում է

        Այո, դուք կարող եք բնակության վկայականով: Դեղին գրքույկով ամբողջ դիմումը, ընթացակարգը և պայմանները պարզապես ավելորդ են, մոտոցիկլետի, մեքենայի կամ վարորդական իրավունքի ձեռքբերման համար պահանջվող հասցեի գրանցումը հեշտությամբ կարելի է ստանալ ներգաղթի (անվճար) թղթի միջոցով, որն այլևս չի նշում, որ դուք ապրել հասցեով, նույնը, ինչ անում է դեղին գրքույկը, բայց որը դժվար է ձեռք բերել: Դրա համար ես չեմ հասկանում, թե ինչու են այդքան շատ մարդիկ այդքան ջանք թափում, երբ դա արդեն ոչինչ չի տալիս։

      • Թոքերի հավելում ասում է

        Առանց այդ դեղին գրքույկի էլ կարող ես քո անունով մոտոցիկլետ կամ մեքենա գնել։ Ես դեղին-կապույտ կամ որևէ գունավոր գրքույկ չունեմ և կարող եմ գնել մոտոցիկլետ և մեքենա իմ անունով: Օգտագործվում է որպես հասցեի ապացույց, որն անհրաժեշտ է մեքենան իմ անունով գրանցելու համար, իմ գրանցումը Ամֆեուում, որտեղ ես ապրում եմ:

  6. Չարչարել ասում է

    Եթե ​​ձեր կինը կապույտ Tabien Baan ունի, ապա դեղին գիրք ձեզ ամեն դեպքում պետք չէ: Կարող է օգտագործվել միայն ցուցադրության համար:

  7. Պետեր+վան+Վելզեն ասում է

    Ես օգտագործում եմ դեղին գիրքը երկու անգամ.
    1. Եթե ես դիմեմ Կանթանգում իմ վիզայի մեկ տարով երկարաձգելու համար, քանի որ իմ հասցեն նշված է այնտեղ,
    2. եթե ես ունեմ կյանքի ապացույց, որը ստորագրված է Տրանգում սոցիալական ծառայության պաշտոնյայի կողմից: Այս ծառայությունը համաձայնագիր ունի Նիդեռլանդների SVB-ի հետ:

    Երկու դեպքում էլ ցանկանում եք պատճենել: Սոցիալական ծառայությունները չունեն այդ պատճենը, ինչպես իմ անձնագիրն է, որ ապացուցի, որ ես ողջ եմ: Բայց Նիդեռլանդներում ոչ ոք չի կարող այն կարդալ: Ես ուղղակի նամակով ուղարկում եմ ստորագրված և կնիքով SVB փաստաթղթի սկանավորումը SVB-ին և երկու ապահովագրական ընկերություններին, որոնք ինձ կենսաթոշակ են վճարում: Եթե ​​դեղին գրքի երկու էջերը պատահաբար կան LOL, ապա:

  8. daniel ասում է

    Ես ապրում եմ այստեղ 20 տարի. Գնել է մեքենա և մոտոցիկլ(ներ): Երբեք դեղին գիրք չեմ ունեցել կամ կարիք չեմ ունեցել: Փաստաթուղթ ներգաղթի վերաբերյալ և ավարտված է: Դուք դրանից ոչ մի օգուտ չեք ստանում։

  9. Paul ասում է

    18 տարի դեղին գիրք ունեմ ու երբեք չեն խնդրել, ոչ մի բանի պետք չի, ոչ մի օգուտ չի բերում,
    Ես նաև իմ անունով մոտոցիկլետներ ու մեքենաներ եմ ունեցել, և դրա համար դեղին գիրք էլ պետք չէ։
    Փրկիր ձեզ դժվարություններից:

  10. կամայական ասում է

    Ես նաև ունեմ դեղին գրքույկը: կինս դա արեց ինձ համար: Ես երբեք չեմ մնացել Թաիլանդում 2 ամսից ավելի և միայն տուրիստական ​​վիզայով: ընդհանրապես խնդիր չկար: վարդագույն ID քարտ միայն լուսանկարված և պատրաստ է: իսկապես կախված է քաղաքապետարանից քաղաքապետարան.

  11. Յակոբ Վերդել ասում է

    Խնդրում ենք նկատի ունենալ, որ կանոնները տարբերվում են ըստ շրջանի, գրասենյակի և, հնարավոր է, մեկ անձի համար: Ես կարողացա իմ դեղին գիրքը ձեռք բերել ամուսնությունիցս մեկ տարի անց։ Այն ժամանակ, երբ ես մշտապես եղել եմ երկրում վիզայից ազատված՝ առավելագույնը 30 օրով։


Մեկնաբանություն թողեք

Thailandblog.nl-ն օգտագործում է թխուկներ

Մեր կայքը լավագույնս աշխատում է թխուկների շնորհիվ: Այս կերպ մենք կարող ենք հիշել ձեր կարգավորումները, ձեզ անձնական առաջարկ անել, և դուք օգնել մեզ բարելավել կայքի որակը: կարդալ ավելին

Այո, ես ուզում եմ լավ կայք ունենալ