Հարգելի ընթերցողներ,

Մենք հարց ունենք. Թաիլանդում իմ կինը հետագայում խնդիրներ կունենա՞, եթե գրանցենք մեր ամուսնությունը Թաիլանդում:

Մենք (ես և իմ թայլանդացի կինը) ապրում ենք Նիդեռլանդներում գրեթե 10 տարի և ամուսնացած ենք ավելի քան 9 տարի: Մենք պաշտոնապես ամուսնացել ենք Նիդեռլանդներում։ Հիմա ես էլ կուզենայի մեր ամուսնությունը գրանցել Թաիլանդում, որպեսզի այնտեղ էլ օրինական ամուսնացած լինենք։

Կինս վախենում է, որ եթե մենք դա անենք, և ես, օրինակ, մահանամ, Թաիլանդում կարող է փորձանքի մեջ ընկնել։ Այնուհետև նա դիտվում է որպես «ֆալանգ»: Նա վախենում է, որ կկորցնի նաև թայլանդական ազգությունը։ Ներկայումս նա ունի հոլանդական և թայլանդական ազգություն:

Ո՞վ կարող է մեզ օգնել այս հարցում:

Հարգանքներով՝

Frans

44 պատասխան «Ընթերցողի հարց. գրանցե՞լ ամուսնությունը Թաիլանդում»:

  1. Dennis ասում է

    Ձեր կինը կկորցնի իր թայլանդական ազգությունը միայն այն դեպքում, եթե նա դա պահանջի Թաիլանդի կառավարությունից: Չեմ կարծում, որ շատերն են դա անում, և եթե անում են, դա հաճախ է լինում, քանի որ հակառակ դեպքում նրանք չեն կարող այլ ազգություն ընդունել:

    Ես կապ կհաստատեի և՛ Նիդեռլանդներում Թաիլանդի, և՛ Բանգկոկում Հոլանդիայի դեսպանատան հետ: Թեև դա սովորաբար հակառակն է (գրանցեք թայլանդական ամուսնությունը NL-ում Հոլանդական ամուսնության փոխարեն Թաիլանդում), դուք առաջինը չեք լինի, և նրանք կարող են ձեզ հստակ ասել, թե ինչ անել: Հավանաբար (իրականում 1% վստահ) հոլանդական փաստաթուղթ(ները) պետք է թարգմանվեն անգլերեն (Նիդեռլանդներում) և օրինականացվեն (Նիդեռլանդների դեսպանատան կողմից), այնուհետև թարգմանվեն թայերեն և օրինականացվեն (Թաիլանդի արտաքին գործերի նախարարության կողմից): .

    Այդ ամենն արժե ժամանակ և գումար, բայց դա այդպես է ընթանում:

  2. Գերտ Բոնստրա ասում է

    12 տարի է, ինչ ապրում եմ Չիանգ Մայում ընկերուհուս հետ։ Նրա համար ավելի պաշտոնական դարձնելու համար ես ամուսնացա նրա հետ ամֆուրում 2012 թվականի դեկտեմբերին: Խնդիր չկա, ես պարզապես պետք է ներկայացնեի հայտարարություն, որ ես ամուսնացած չեմ Նիդեռլանդներում: Եվ մտածելը, որ դա ձեզ համար խնդիր է: Բայց արի Թաիլանդ արձակուրդի և ամուսնացիր Վաթում: Թաիլանդացին սովորաբար դրան ավելի մեծ արժեք է տալիս, քան քաղաքացիական ամուսնությունը:

  3. թեուն ասում է

    Երկքաղաքացիությունը խնդիր չէ։ Ձեր կինը խելամիտ կլինի դիմել Նիդեռլանդներում նույնականացման քարտ ստանալու համար՝ բացի անձնագրից: Այնուհետև նա կարող է օգտագործել իր Թայլանդի անձնագիրը + Նիդեռլանդների նույնականացման քարտը, երբ նա մեկնում է Թայլանդից Նիդեռլանդներ: Եվ օգտագործեք Նիդեռլանդները իր հոլանդական անձնագրով:
    Այնուհետև նա կարող է մնալ Թաիլանդում այնքան ժամանակ, որքան ցանկանում է, և դա խնայում է նրա TBH 2.000 ելքի/վերադարձի ծախսերը:
    Իմ ընկերուհին տարիներ շարունակ այդպես է վարվում:

    Թաիլանդը երկքաղաքացիության խնդիր չի դնում և պահանջի դեպքում կզրկի թայլանդական քաղաքացիությունից:

  4. Մայկել ասում է

    Հարգելի,
    Ինչ վերաբերում է այս թեմային, ես իրականում նաև հարցեր ունեմ այս մասին, կամ գուցե ինչ-որ մեկը կարող է ինձ լավ հղումներ / խորհուրդներ տալ Թաիլանդում ամուսնության վերաբերյալ:

    Ինչն է լավագույնը

    1) Օրինական կերպով ամուսնանալ Թաիլանդում կամ Նիդեռլանդներում
    2) Եթե ամուսնանում եք Թաիլանդում (թայլանդցիների իրավունքների հետ կապված), գրանցո՞ւմ եք ամուսնությունը Թաիլանդում: Արդյո՞ք սա խելամիտ է անել:
    3) Եթե դուք ամուսնանաք, դա հետևանքներ կունենա թայերենի համար, եթե նա վերցնի ամուսնու անունը որպես ազգանուն (նաև ապագա հողով / իրավունքներով) և այլն:
    4) Հ.Գ. ամուսնությունից հետո ես ուզում եմ մնալ Նիդեռլանդներում նրա հետ (բայց ես այս մասին լրացուցիչ տեղեկությունների կարիք չունեմ, քանի որ ես բավականաչափ ունեմ…)

    Կուզենայի լսել. Կանխավ շնորհակալություն!

    • ԽունՌուդոլֆ ասում է

      Հարգելի Միքայել,

      Հնարավոր չէ միանշանակ պատասխանել ձեր հարցերին, քանի որ որոշ տեղեկություններ բացակայում են. օրինակ՝ 1-ին հարցի վերաբերյալ. Ցանկանու՞մ եք ամուսնանալ Թաիլանդի կամ Հոլանդիայի օրենսդրությամբ:
      Օրինակ, դուք չեք կարող ամուսնանալ Թաիլանդում հոլանդական օրենսդրության համաձայն: 1 թվականի հունվարի 2012-ից այլևս հնարավոր չէ ամուսնանալ Նիդեռլանդների դեսպանատանը:

      Կոնկրետ ի՞նչ նկատի ունեք 2-րդ հարց ասելով: Ի վերջո, եթե դուք ամուսնանաք Թաիլանդում, ձեր ամուսնությունը կգրանցվի Թաիլանդում: Օրինականացումից և այլնից հետո դուք գրանցում եք այս ամուսնությունը Նիդեռլանդներում: Խոսքը թարգմանությունների, կնիքների ու ստորագրությունների մասին է։

      Գովազդային հարց 3. Իմ թայլանդական կինն ունեցել է իմ ազգանունը տարիներ շարունակ, այն թարգմանվել է թայերեն, նշված է նրա թայերեն անձնագրում, իր Թայերեն ID-ի վրա, որի անունով նա գրանցված է բազմաթիվ վարչակազմերում, ինչպիսիք են քաղաքապետարանը, առողջության ապահովագրությունը: ֆոնդ, վարորդական իրավունք և այլն: Բացարձակապես կարևոր չէ Թաիլանդում նրա իրավունքների համար: Նա շատ նախաձեռնող է և ստորագրում է, ուստի իմ թայերեն թարգմանված ազգանունը բազմաթիվ թղթերի տակ է: Շատերի մեկնաբանություններում կան բազմաթիվ հնդկական պատմություններ, ովքեր կարծում են, որ տեսել են ինչ-որ տեղ կախված ծափահարող: Կան նրանք, ովքեր տեսնում են շատ ծափահարողներ, հատկապես իրենց սեփականը:

      Վերջապես, հարց 4. եթե ասում եք, որ ցանկանում եք ամուսնությունից հետո ձեր կնոջ հետ մնալ Նիդեռլանդներում, ես ենթադրում եմ, որ նա դեռ ապրում է Թաիլանդում:
      Եթե ​​դուք մտադիր եք ամուսնանալ Թաիլանդում, ապա ամեն ինչ լավ է: Տես հարց 2. Մի խաբվեք: Ոչինչ չի փոխվում ձեր կնոջ իրավական դիրքում ֆարանգի հետ ամուսնանալուց և ոչ էլ նրա անունը կրելուց հետո:
      Այսպիսով, նույնիսկ եթե նա գնա Նիդեռլանդներ ապրելու որպես կին իր ամուսնու անունով:
      Դա կփոխվի միայն այն դեպքում, եթե նա ինքնակամ հրաժարվի իր թայլանդական ազգությունից: Բայց ես դեռ չեմ տեսել, որ թայերենը դա անի (ինչը չի նշանակում, որ դա տեղի չի ունենում):

      Հարգանքներով և հաջողություն, Ռուդոլֆ

  5. Cees ասում է

    Հարգելի ֆրանսիացի,

    Մենք (թայլանդուհին և ֆարանգ տղամարդը) ամուսնացած ենք հոլանդական օրենսդրության համաձայն և գրանցում ենք մեր ամուսնությունը, երբ տեղափոխվում ենք Թաիլանդ: Ինձ համար դա մի քանի առավելություն ունի՝ հաշվի վրա 800.000 THB դնելու փոխարեն, դա դրա կեսն է՝ 400.000 THB: Նաև ավելի հեշտ է վիզա ստանալ: Կարող եք նաև մեքենա գնել ձեր անունով, օրինակ, եթե ունեք դեղին գրքույկ:
    Բացի այդ, բոլորովին անկարևոր չէ, եթե ամուսնությունը սխալ ընթանա, ապա ձեր ստեղծած ակտիվները նույնպես համատեղ սեփականություն են և, հետևաբար, պետք է կիսվեն, և դուք ինքներդ ամեն ինչ չեք կորցնի:
    Թաիլանդուհին ինքնության առումով միշտ մնում է թայլանդուհի, եթե ինքը չդիմի իր թայլանդական ազգությունը չեղարկելու համար:
    Մի խոսքով, ինձ (մեզ) համար միայն առավելություններ.
    Գրեթց, Սիս

    • BA ասում է

      Հանս, որքան ես գիտեմ, Թաիլանդում նույնպես հնարավոր է նախամուսնական պայմանագիր կնքել փաստաբանի կողմից: Այնուհետև դուք ստորագրում եք սա Աֆուրում ամուսնության վկայականի հետ միասին:

      Հոլանդական և թայլանդական ամուսնության տարբերությունն այն է, որ եթե դուք ամուսնանում եք Նիդեռլանդներում սեփականության համայնքի ներքո, ամեն ինչ շարունակվում է 1 հույսով, ներառյալ այն, ինչ նախկինում ունեցել եք: Եթե ​​դուք ամուսնանում եք Թաիլանդում, ապա ձեռք բերված գույքը սովորական է դառնում ձեր ամուսնության օրվանից: Դա կարող է մեծ տարբերություն ստեղծել: Միասին տուն եք գնելու ու դրեք, օրինակ, ձեր կնոջ անունով։ Եթե ​​դա անում եք նախքան ամուսնանալը, ապա ոչ մի բանի իրավունք չունեք, եթե դա անում եք ամուսնանալուց հետո, ապա ամուսնալուծության դեպքում սկզբունքորեն միշտ կեսի իրավունք ունեք:

      Ես իրականում չգիտեմ, թե որքանով է Թաիլանդում HV-ն հետաքրքիր, քանի որ ձեր ունեցվածքը, որը դուք ունեիք մինչև ամուսնությունը, այնուամենայնիվ, կիսված չէին: Եթե, օրինակ, այն նորից չդնեք տուն: Միգուցե ընկերության շահույթով և այլն: Բայց դրա մասին պետք է հարցնել իրավաբանից:

  6. Էրվին Ֆլեր ասում է

    Հարգելի ֆրանսիացի
    Այս պատմությունը վաղուց է պտտվում, բայց ես ինքս չեմ հավատում դրան։
    Այդ պատճառով ես նույնպես ամուսնացա իմ թայլանդացի կնոջ հետ Նիդեռլանդներում:
    Ես ինքս Թաիլանդում եմ արդեն 13 տարի և լսում եմ այս մասին ամենատարօրինակ պատմությունները։
    Ինչ վերաբերում է իր թայլանդական ազգությանը, նա չի կարող դա կորցնել, նույն պատճառով
    որ մենք չենք կարող թայերեն դառնալ։
    Հոլանդական անձնագրի համար դիմելը իսկապես չի պահանջում, որ դուք հրաժարվեք իր թայլանդական ազգությունից (նրանք դա կցանկանային):
    ապա եթե այդպես լիներ, դուք պարզապես գնացեք Թաիլանդի դեսպանատուն և պարզապես դիմեք նոր անձնագիր ստանալու համար (նրանք դրա շուրջ աղմուկ չեն բարձրացնում):
    Ես իրավաբանական անձ չեմ, բայց կարծում եմ, որ դուք անպայման ավելի շատ պատասխաններ կստանաք այստեղ: Հուսով եմ, որ կարողացա մի փոքր օգնել ձեզ:
    Նաև շատ լավ հարց է, և ինձ նաև հետաքրքիր է, թե ինչպես է այն ճիշտ աշխատում:
    Հարգանքներով՝ Էրվին

    • Ռոբ Վ. ասում է

      Մի քանի ուղղումներ.
      – Օտարերկրացիները կարող են հպատակվել որպես թայերեն, ինչը շատ դժվար է. փաստաթղթերի կույտեր, բարձր ծախսեր, նախ պետք է մի քանի տարով մշտական ​​բնակություն ձեռք բերել, լեզվի պահանջներ, տարեկան 100 հոգու չափաբաժին յուրաքանչյուր ծագման ազգության համար և այլն:
      – Թաիլանդում երկքաղաքացիությունը խնդիր չէ: Իրականում Նիդեռլանդներում կանոնն այն է, որ դուք կարող եք ունենալ միայն 1 քաղաքացիություն, եթե 1) չընդունեք ձեր ծնողների ազգությունը, 2) չեք կարող հրաժարվել ձեր հին ազգությունից 3) ամուսնացած չեք հոլանդացու հետ: 4) Կա արտասովոր շահ (թերություն), ինչպիսին է ժառանգական իրավունքների կորուստը, հողը և այլն, որոնք անհիմն կդարձնեն ձեր հին ազգությունից հրաժարվելը:

      Այնպես որ, որքան տեսնում եմ, երկքաղաքացիություն ունենալու մեջ վատ բան չկա։ Ես նույնպես ոչինչ չեմ գտնում օտարերկրացու հետ ամուսնանալու թերությունների մասին։ Նիդեռլանդների համար դա նշանակություն չունի, և ես երբեք չեմ լսել, որ թայլանդցիները կկորցնեն իրենց իրավունքները, եթե ամուսնանան օտարերկրացու հետ: Էլի ժառանգական օրենք ունե՞ք՝ օտարը չի կարող իր անունով հող ունենալ, ուրեմն չի կարող ժառանգել։ Բայց դա ուղղակիորեն կապված չէ ամուսնության կամ երկքաղաքացիության հետ:

      Հիմնական հարցը մնում է. Արդյո՞ք ավելի լավ է նախ ամուսնանալ Թաիլանդում, ապա գրանցել նաև Նիդեռլանդներում: Կամ նախ ամուսնանալ Նիդեռլանդներում, ապա գրանցել Թաիլանդում: Չեմ կարծում, որ դա նույնն է, նույն քաշքշուկը ակտերի թարգմանության և օրինականացման հետ կապված՝ դրանք արտասահմանում գրանցելու համար։ Ես ապրում եմ Նիդեռլանդներում ընկերուհուս հետ, այնպես որ, եթե մենք ամուսնանանք, ապա պլանավորվում է այն գրանցել նաև Թաիլանդում հետո (երբ??): Նիդեռլանդների օրենսդրության համաձայն, նա պարզապես պահպանում է իր օրիորդական անունը, այնպես որ դրա հետ կապված ոչ մի խնդիր չկա, նա կարող է Թաիլանդում պարզապես ձևացնել, որ (զուտ) թայերեն է՝ թայերեն ազգությամբ, անունով և այլն:

  7. Bacchus ասում է

    Ինչու՞ ամեն ինչ այդքան դժվար: Դուք կարող եք ամուսնանալ օրենքից առաջ Նիդեռլանդներում, իսկ հետագայում նաև ամուսնանալ Թաիլանդում օրենքից առաջ: Ինչու՞ գրանցել ձեր ամուսնությունը Նիդեռլանդներում Թաիլանդում: Պարզապես ամուսնացեք ամեն երկրում, դուք նաև երկու անգամ խնջույք եք կազմակերպում: Բացի դրանից, խնդիրներ չկան, քանի որ ոչ ոք չգիտի, թե ինչ:

    Կինս ունի թայերեն և հոլանդական ազգություն: Երկու երկրների անձնագրեր. Երբեք ոչ մի տեղ չի խնդրել ազգությունից որևէ մեկին հետ կանչել: Երկու ամիս առաջ Բանգկոկում դեսպանատանը դիմել են հոլանդական նոր անձնագրի համար։ Ոչ մի խնդիր. Հողամասի գրանցում խնդիր չկա։

    Մի դարձրեք ամեն ինչ ավելի դժվար, քան կա:

    • Մայկել ասում է

      Բաքուս, ես նաև զարմանում եմ, թե որտեղից են այդ բոլոր մեծահասակները, ովքեր այդ առակներն ունեն: Ես օրինական ամուսնացած էի Թաիլանդում և գրանցված էի նաև Նիդեռլանդներում: կինս կրում է իմ անունը, և մենք Թաիլանդում 7 տարի է, ինչ սեփականություն ունենք առանց որևէ խնդրի: Մենք ապրում ենք Նիդեռլանդներում։
      Հողի գրանցումը նույնպես խնդիր չէ։

    • ԽունՌուդոլֆ ասում է

      Օրենքից առաջ երկու անգամ ամուսնանալը նույնպես խնդիր չէ Թաիլանդում (չնայած կան մարդիկ, ովքեր ուրախ են շարունակել ծաղրել բոլոր դեպքերը):
      Եթե ​​ցանկանում եք ամուսնանալ Թաիլանդում, ապա պետք է GBA-ից հայտարարություն ներկայացնեք, որ դուք ամուսնացած չեք: Մյուս դեպքում ասում է, որ ամուսնացած ես։
      Եթե ​​իսկապես խնջույք եք ուզում, ամուսնացեք Բհուդայից առաջ: Շատ գնահատված!

    • Մայքել.Պ ասում է

      Բարև Բաչուս,

      Որով ես դեռ խրված եմ: մենք նաև օրինական ամուսնացած ենք ինչպես Թաիլանդում, այնպես էլ Նիդեռլանդներում: Մենք ունեցվածք ունենք Թաիլանդում։
      Կինս ունի իր թայլանդական անձնագիրը: Խնդիր է, եթե նա նաև հոլանդական անձնագիր ունի մեր ունեցած լինելու պատճառով։
      Ի՞նչ կարող ենք անել, որպեսզի հոլանդական նատ. պահանջել.

      Նախապես շնորհակալություն ձեր արձագանքի համար

      • Ռոբ Վ. ասում է

        Պարզապես խնդրեք: Ինչպես և՛ Բաքուսի, և՛ իմ պատասխանի այլ վայրերում, Նիդեռլանդները հիմնականում թույլ չի տալիս երկքաղաքացիություն ունենալ, սակայն կան բացառություններ. կարող է պահպանել իր սեփական քաղաքացիությունը, իսկ հոլանդացին կարող է ընդունել գործընկերոջ քաղաքացիությունը՝ պահպանելով հոլանդացիներին (նկատի ունեցեք, որ Թայերենը բնականացնելը գրեթե անհնար է, բայց հնարավոր է), - անհամաչափ կորստի դեպքում, օրինակ՝ ժառանգության իրավունքի կորուստ, հող. և այլն։
        Այսպիսով, ձեր կինը կարող է պարզապես հպատակվել, եթե նա 3 տարի ապրել է Նիդեռլանդներում (Rutte 2-ը ցանկանում է այդ 7 տարին դարձնել, ստանդարտն այժմ 5 տարի է) և ինտեգրվել է:

        Տես նաեւ. http://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/nederlandse-nationaliteit/dubbele-nationaliteit և, ի թիվս այլոց, իրավաբանների փորձով և գիտելիքներով փորձագետների համար. http://www.buitenlandsepartner.nl .

        Թաիլանդում նրա իրավունքների համար դա մտահոգիչ չէ: Թաիլանդը թույլ է տալիս DN-ն: Այսպիսով, նա դեռ կարող է հող պահել և գնել: Նա պարզապես համարվում է թայերեն, ինչպես Թաքսինն ու Աբհիսիթը՝ իրենց բազմաթիվ ազգություններով:
        Ավելի վաղ պատասխանում ես մեջբերեցի 2008 թվականի ազգության մասին օրենքը, բայց սխալ հղումով: Ահա ճիշտը!!!!
        http://www.refworld.org/pdfid/4a54695f2.pdf

  8. Յան Վինման ասում է

    Պարզապես մնա ամուսնացած Նիդեռլանդներում և թույլ տուր, որ քո կինը միշտ պահպանի թայլանդական ազգությունը: Մահվան դեպքում նա իսկապես կարող է բնութագրվել որպես Ֆարանգ, ինչը նշանակում է, որ նա չի կարող ժառանգել կալվածքը Թաիլանդում: Բացի այդ, զգույշ եղեք, որովհետև Թաիլանդում ավելի շատ օրենքներ անսպասելիորեն փոխվում են ի վնաս:
    Կտակ կազմեք լավ իրավաբանի հետ, որը կկանխի շատ անախորժություններ։
    Եթե ​​դուք լավ կյանք եք ունեցել ձեր զուգընկերոջ հետ, ապա ցանկանում եք թողնել նրան լավ խնամված !!!!!!!!!!!! Կամ ոչ??????????
    Ջոնի

    • ԽունՌուդոլֆ ասում է

      Հարգելի Յան Վինման,

      Ձեր կողմից չափազանց անկեղծ է կոչ անել, որ կինը մահից հետո լավ խնամվի: Համաձայն եմ։ Այնուամենայնիվ, եթե դուք մահանաք, այնպես չէ, որ ձեր թայլանդական կինը հանկարծ դիտվի որպես ֆարանգ: Այդ 2 բաներն իրար հետ կապ չունեն. Նա չպետք է անհանգստանա Թաիլանդում որևէ ժառանգության հետ կապված դժվարությունների մեջ:

      Հարգանքներով՝ Ռուդոլֆ

  9. Մայկել ասում է

    Բարև Բաքուս,

    Ինչպե՞ս կարելի է ամուսնանալ երկու երկրներում:
    Եթե ​​դուք արդեն ամուսնացած եք Նիդեռլանդներում, դուք դեռ պետք է թղթեր բերեք, որ ամուսնացած չեք ամուսնական կարգավիճակի առումով: Կամ կարո՞ղ եք պարզապես նորից ամուսնանալ, եթե արդեն ամուսնացած եք:

    Եթե ​​դուք ամուսնանաք Նիդեռլանդներում, ինչ-որ մեկը գիտի, թե որքան ժամանակ կպահանջվի մինչև (հնարավոր է, միջազգային) ամուսնության վկայականը ստանաք: Սա աշխատանքային ամիսներ են, թե՞ աշխատանքային օրեր:

    Եթե ​​ես ամեն ինչ կարդում եմ այսպես, և իմ ընկերուհին / կինը մնում է Նիդեռլանդներում, ապա ամենաակնհայտ բանը, որ պետք է անել, ամուսնանալն է Նիդեռլանդներում: Քանի որ ամուսնության վկայականը օրինական ուժի մեջ է նաև Բելգիայում կամ Գերմանիայում: Սա ճի՞շտ է: BVD

    • Bacchus ասում է

      Պարզապես լավ պլանավորման խնդիր է: Նախ դիմեք ամուսնական կարգավիճակի ապացույց ստանալու համար, այնուհետև ամուսնացեք Նիդեռլանդներում, այնուհետև Թաիլանդում (կամ հակառակը) օրենքով սահմանված ժամկետում:

      Երկքաղաքացիություն ունենալը որպես թայերեն արգելված է օրենքով: Երբ կանայք ամուսնանում են օտարերկրացու հետ, նրանք սկզբունքորեն կորցնում են իրենց թայլանդական ազգությունը: Իրենց ամուսնու մահվան կամ ամուսնալուծության դեպքում նրանք կարող են կրկին դիմել Թայլանդի քաղաքացիություն ստանալու համար: Սա ամրագրված է նաև օրենքով։

      Կինս երկքաղաքացիություն ունի (չնայած ամուսնացած է), և մենք ճանաչում ենք երկքաղաքացիություն ունեցող այլ կանանց: Նրանցից ոչ մեկը երբեք որևէ խնդիր չի ունեցել։ Սա, իհարկե, ապագայի համար երաշխիք չէ։ Չեմ կարծում, որ Թաիլանդի կառավարությունը շահում է քաղաքացիությունը կամ դրա հնարավորությունը զրկելը:

      • ԽունՌուդոլֆ ասում է

        Հարգելի Բաքուս, դուք այստեղ 3 պարբերությամբ լրիվ շեղվում եք: Ես իրականում ձեզ սովոր չեմ՝ հաշվի առնելով ձեր նախկին լուրջ (եր) պատասխանները բազմաթիվ գրառումներին:

        Եթե ​​դուք ունեք GBA-ի տպագիր նախքան ձեր ամուսնությունը, ամուսնացեք օրինական կերպով Նիդեռլանդներում, ապա գնացեք Թաիլանդ ըստ պլանի և այնտեղ ամուսնացեք համապատասխան GBA տպագրությամբ, որն այդպիսով դարձել է հնացած և այլևս չի պարունակում ճիշտ փաստեր և Դուք դա անում եք գիտակցաբար, ապա, մեղմ ասած, ինձ թվում է, որ դա ճիշտ գործողություն չէ: Նույնիսկ հանցագործ.

        Անհասկանալի է նաև այն, որ դուք ասում եք, որ կանայք կորցնում են իրենց թայլանդական քաղաքացիությունը օտարերկրացու հետ ամուսնանալուց հետո, և որ նրանք կարող են վերականգնել այս թայլանդական քաղաքացիությունը ամուսնալուծությունից կամ ամուսնու մահից հետո: Իմաստ չունի! Բարեբախտաբար, դուք այնուհետև հերքում եք ձեր սեփական հայտարարությունը` հղում անելով ձեր կնոջը (և ուրիշներին):

        Հարգանքներով՝ Ռուդոլֆ

        • Bacchus ասում է

          Հարգելի Խան Ռուդոլֆ,

          Ճիշտ ես, առաջին պարբերությունում գրածս ճիշտ ձեւ չէ։ Ես լրջորեն կասկածում եմ, թե արդյոք դա պատժելի է, քանի որ դուք ամուսնանում եք նույն անձի հետ երկու երկրներում: Այնպես որ, խարդախության մասին խոսք լինել չի կարող, առավելագույնը դա անշնորհք անփութություն է։ Ես միտումնավոր գրեցի սա, քանի որ մարդիկ միշտ շատ արջեր են տեսնում ճանապարհին, ինչպես ես նշեցի նաև իմ ավելի վաղ պատասխանում:

          Ինչ վերաբերում է երկքաղաքացիությանը, ստորև ներկայացված է Թաիլանդի օրենսդրության հոդվածը:

          ՔԱՂԱՔԱՑԻՈՒԹՅՈՒՆ. Քաղաքացիության մասին օրենքները հիմնված են 1965 թվականի Ազգության մասին ակտի վրա՝ AD 2 թ. թիվ 1992 և 3 թ. Ա.Դ.

          ԵՐԿԿՔԱՂԱՑԻՈՒԹՅՈՒՆ. ՉԻ ՃԱՆԱՉՎՈՒՄ: Բացառություններ.

          Թաիլանդի ծնողներից արտերկրում ծնված երեխան, որը ստանում է ծննդյան օտարերկրյա երկրի քաղաքացիություն, կարող է պահպանել երկքաղաքացիությունը մինչև չափահաս դառնալը (18): Այս պահին անձը պետք է ընտրի, թե որ քաղաքացիությունը պահպանի:

          Թաիլանդի կինը, ով ամուսնանում է օտարերկրյա քաղաքացու հետ և ձեռք է բերում ամուսնու քաղաքացիություն, տեխնիկապես կորցրել է Թաիլանդի քաղաքացիությունը: Եթե ​​ամուսնությունն ավարտվի մահով կամ ամուսնալուծությամբ, Թաիլանդի քաղաքացին կարող է վերականգնել իր թայլանդական քաղաքացիությունը: Սա ոչ պաշտոնական երկքաղաքացիություն է, որը նախատեսված է Թաիլանդի կին քաղաքացիներին պաշտպանելու համար:

          Այս վերջին հոդվածը, հավանաբար, նաև պատճառ է, որ Թաիլանդի կառավարությունը որևէ առաջընթաց չի գրանցում ամեն ինչ ստուգելու և, հնարավոր է, անօրինական ազգությունները հանելու համար:

          Այդ իսկ պատճառով կինս ունի 2 ազգություն և 2 անձնագիր։ Այն ավելի դժվար կամ ավելի հետաքրքիր դարձնելու համար; 2 անձնագիր տարբեր անուններով, քանի որ մենք ամուսնացած չենք Նիդերլանդներում և գտնվում ենք Թաիլանդում։

          Այսպիսով, անկյունից դուրս թռչելը այնքան էլ վատ չէ, թե՞ ինչ-որ բան բաց եմ թողել:

          Շնորհակալություն իմ մյուս մեկնաբանությունները որակելու համար: Անհեթեթություն վաճառելը նույնպես իմ էության մեջ չէ, թեև ես կարող եմ դա անել երբեմն, գիտակցաբար, թե ոչ: Սա ավելի շատ կապված է ռեակցիաների երբեմն հոգնեցնող տենորի հետ:

          • ԽունՌուդոլֆ ասում է

            Սիրելի բարի Բաքուս,

            Երկու վերջնական նշում. 1. «Թաիլանդի կինը, ով ամուսնանում է օտարերկրյա քաղաքացու հետ և ձեռք է բերում իր ամուսնու քաղաքացիությունը……» արտահայտությունը նշանակում է. «Թաիլանդի կինը, ով ամուսնանում է օտարերկրացու հետ և ստանում նրա քաղաքացիությունը……»: Տեքստը ենթադրում է ակտիվ գործողություն, ոչ թե պասիվ ձեռքբերում: Այսպիսով, տեքստում բացարձակապես չի ասվում, որ թայլանդուհին ամուսնու ազգություն է ձեռք բերում ամուսնանալով նրա հետ։ Նման տեքստերի դեպքում անհրաժեշտ է անգլերենի և իրավունքի ավելի շատ իմացություն ունենալ, երբ խոսքը վերաբերում է դրանց մեկնաբանմանը: Եթե ​​դա հասանելի չէ, որևէ բացատրություն մի տվեք, քանի որ դա թյուրիմացություն և անհանգստություն կառաջացնի:

            Ի վերջո, որովհետև դուք դա եք խնդրում. 2. եթե դուք օրինական ամուսնացած եք Թաիլանդում, ապա օրենքով պարտավոր եք ներկայանալ ձեր քաղաքապետարանի վաճառասեղանին, երբ դուք և ձեր կինը եկել եք Նիդեռլանդներում որպես ամուսնական զույգեր ապրելու: Եթե ​​դուք օրինական ամուսնացած եք Թաիլանդում, դուք օրինական ամուսնացած եք նաև Նիդեռլանդներում և պետք է գրանցեք ձեր ամուսնությունը: Հետաքրքիր է, ինչու և ինչու ոչ:
            (Քանի դեռ դուք չեք ամուսնացել Թաիլանդում Բհուդայի համար, բայց հետո ամբողջ քննարկումն իրականում անցնում է ձեր կողքով):

            Հուսով եմ, որ ձեզ համար ճանապարհից մի քանի արջ եմ հանել:

            Հարգանքներով՝ Ռուդոլֆ

            Մոդերատոր: Դուք զրուցում եք: Խնդրում եմ ավարտեք այս քննարկումը:

            • Bacchus ասում է

              Եվ հետո սա ցույց տալու համար, թե որքան լավ է աշխատում հոլանդական բյուրոկրատիան: Ես օրինական ամուսնացած եմ Թաիլանդում: Ես ուզում էի սա գրանցել Նիդեռլանդներում տարիներ առաջ, ինչպես պահանջվում է, եթե դուք ապրում եք այնտեղ: Ինձնից երկու անգամ այլ թղթեր են խնդրել ստուգման համար։ Երկրորդ անգամ հարցրի՝ կփոխհատուցե՞ն իմ ճանապարհածախսը Թաիլանդ և այնտեղ վճարվելիք վճարները։ Ուրեմն դա չարեցին, ես էլ ստացա պատասխանը։ Հետո ես ուղղակի թողեցի այն: Երբեք ոչինչ չեմ լսել, այլևս ոչինչ չեմ տեսել: Կարծում եմ՝ դա միայն ժառանգական իրավունքի համար է կարևոր։

              Մոդերատոր. Դա վերաբերում է նաև ձեզ, այն այժմ սկսել է շատ նմանվել զրուցելուն: Խնդրում եմ փակել քննարկումը։

          • Bacchus ասում է

            Մոդերատոր, խնդրում եմ պարզել մի երկիմաստություն, հակառակ դեպքում մարդիկ սխալ կհասկանան լավ նպատակադրված տեղեկատվությունը:

            Օրենքը բառացիորեն ասում է.
            Երկքաղաքացիությունը չի ճանաչվում, բացառությամբ այն կանանց, ովքեր այլ քաղաքացիություն են ձեռք բերում օտարերկրացու հետ ամուսնության արդյունքում (ակտիվ, թե պասիվ): Եթե ​​ամուսնությունը ավարտվում է մահվան կամ ամուսնալուծության պատճառով, կինը կարող է կրկին դիմել իր թայլանդական ազգության համար: Սա ոչ պաշտոնական երկքաղաքացիություն է, որը նախատեսված է Թաիլանդի կին քաղաքացիներին պաշտպանելու համար:

            Այն չափով, որ.

          • Ռոբ Վ. ասում է

            Բաչուս ջան, քանի՞ տարեկան է այդ հոդվածը։ Այն փաստը, որ հիշատակվում է միայն Թաիլանդի կինը, հուշում է, որ դա հնաոճ և հնացած օրենսդրություն է, ինչպես նշված է «Թաիլանդի ազգության մասին ակտում BE 2508, որը փոփոխված է BE 2535 No. 2 և 3 (1992)» հոդվածում խոսվում է միայն թայլանդական կնոջ մասին, իսկ 2008 թվականի ազգության մասին օրենքում «տղամարդու կամ կնոջ» մասին:

            Ազգության մասին ակտ, (թիվ 4), BE 2551 (=տարի 2008)
            Գլուխ 2. Թայլանդական ազգության կորուստ.
            (...)
            Բաժին 13:
            Թաիլանդի քաղաքացիություն ունեցող տղամարդը կամ կինը, ով ամուսնանում է օտարերկրացու հետ և կարող է ձեռք բերել կնոջ կամ ամուսնու քաղաքացիություն՝ համաձայն իր կնոջ քաղաքացիության մասին օրենքի.
            կամ նրա ամուսինը կարող է, եթե նա ցանկանում է հրաժարվել Թաիլանդի քաղաքացիությունից, իր մտադրության մասին հայտարարություն անել իրավասու պաշտոնատար անձի մոտ՝ համաձայն Նախարարական կանոնակարգով սահմանված ձևի և կարգի:

            Source: http://www.refworld.org/pdfid/506c08862.pdf

            Այս հատվածը անմիջապես ցույց է տալիս, որ թայերենը (մ/զ) կարող է հրաժարվել թայլանդական քաղաքացիությունից օտարերկրյա անձի հետ ամուսնանալիս, սակայն դա պարտավոր չէ անել: Երկքաղաքացիությունը կարող է պահպանվել, հետևաբար նաև իրավունքները: Հետևաբար, Թաիլանդում գրանցված ձեր NL-TH ամուսնությունը չպետք է նշանակի որևէ անբարենպաստություն Ֆրենսի կամ նրա կնոջ համար: Այսպիսով, նրանք կարող են պարզապես գրանցել ամուսնությունը Թաիլանդում։

            • Bacchus ասում է

              Հարգելի Ռոբ, դուք իսկապես ունեք ավելի նոր տարբերակ: Ես օգտագործել եմ ԱՄՆ կառավարության զեկույցը (միջազգային) քաղաքացիության մասին օրենքների վերաբերյալ 2001 թվականին: Ավելին, երբ կարդացի ձեր հոդվածը, տղամարդկանց համար նույն իրավունքները ավելացնելուց բացի, իրավական բովանդակության առումով քիչ բան է փոխվել:

              Ի դեպ, շնորհակալություն սա մատնանշելու համար: Ես երբեմն օգտագործում եմ նման տեղեկատվություն այլ նպատակների համար:

          • BA ասում է

            Բաքուս,

            Միգուցե ես կարդում եմ դրա վրա, բայց բաց եմ թողնում մի ձևականություն:

            Միգուցե թայլանդացին օրենքով պետք է հրաժարվի իր ազգությունից, բայց եթե դուք ամուսնանաք Նիդեռլանդներում, դա այնքան էլ կապ չունի ազգության հետ: Եթե ​​նա կացության թույլտվություն ունի, դուք կարող եք ամուսնանալ Նիդեռլանդներում, բայց նա Հոլանդիայի քաղաքացի չէ իր ինտեգրման համար, չնայած նա ապրում է Նիդեռլանդներում: Այսպիսով, նա երբեք չպետք է հրաժարվի իր թայլանդական ազգությունից, երբ նա ամուսնանա, քանի որ դա նրան կդարձնի քաղաքացիություն չունեցող:

            Սա տեղին կլիներ միայն այն դեպքում, եթե նա դիմեր հոլանդական քաղաքացիություն ստանալու համար մի քանի տարի անց, ոչ շուտ:

            • Bacchus ասում է

              Հարգելի ԲԱ, Ձեր ասածը միանգամայն ճիշտ է։ Նիդեռլանդներում ամուսնանալիս պարտադիր չէ հրաժարվել սեփական ազգությունից։ Այնուամենայնիվ, կան երկրներ, հատկապես արաբական (մահմեդական) երկրներ, որտեղ որպես օտարերկրացի չես կարող ամուսնանալ բնակչի հետ, եթե չես հետևում նույն կրոնին կամ ունես նույն ազգությունը:

              1997 թվականից ի վեր Նիդեռլանդներում հպատակագրման ակտը սահմանում է, որ այլ քաղաքացիությունից պետք է հրաժարվել հոլանդացի քաղաքացիություն ստանալու համար: Այնուամենայնիվ, նույն օրենքով սահմանված են բազմաթիվ բացառություններ, օրինակ, եթե ծագման երկիրը դա թույլ չի տալիս, կամ եթե, օրինակ, դա հանգեցնում է զգալի ֆինանսական վնասի՝ գույքի կորստի պատճառով (ինչպես հնարավոր է Թաիլանդում): Նիդեռլանդներում, չնայած այս օրենսդրությանը, բազմաթիվ ազգությունների թիվը դեռ աճում է:

      • Ռենեվան ասում է

        Ես ամուսնացա Թաիլանդի հետ Թաիլանդում, և նա դեռ 100 տոկոսով թայերեն է: Անիմաստ է, որ նա կորցնում է իր թայլանդական ազգությունը: Մենք կարող ենք այս ամուսնությունը գրանցել Նիդեռլանդներում։ Երկու անգամ ամուսնանալը բացառվում է, եթե դա չպետք է լինի եկեղեցու համար: Երբ նա ուզում էր վերցնել իմ ազգանունը, նրան ասացին, թե դա ինչ է ենթադրում։ Ի թիվս այլ բաների, նրա տունն ու սեփականության իրավունքով պատկանող հողատարածքները, անձնագիրը, նույնականացման քարտը, բանկային քարտերը, վարորդական իրավունքը և այն, ինչը ճշգրտման կարիք չունի։ Այսպիսով, մենք պարզապես նայեցինք սա: Ամուսնանալով օտարերկրացու հետ՝ նա պահպանում է նույն իրավունքները։ Իսկ ես դեռ իրավունք չունեմ։ Կտակը պարտադիր չէ, որ կազմվի փաստաբանի կողմից: Նա միայն կիմանա, թե ինչ պետք է ներառվի ճիշտ ձևով։

      • Bacchus ասում է

        Հարգելի Հանս,
        Դուք ճիշտ եք ասում, որ իմ առաջարկած ընթացակարգը կարող է լիովին ճիշտ չլինել։ Այնուամենայնիվ, երկամուսնություն չկա, ինչպես դուք եք ասում, քանի որ դուք ամուսնանում եք նույն կնոջ հետ: Դուք դա անում եք միայն 2 տարբեր երկրներում: Այնքան խնդրահարույց չի թվում, որքան ինձ թվում է:

        Օրինական ժամկետ ասելով ես նկատի ունեմ ոչ թե 2 ամուսնությունների միջև ընկած ժամանակահատվածը, այլ այն ժամանակահատվածը, որի ընթացքում փաստաթղթերը մնում են օրինական ուժի մեջ և, հետևաբար, օգտագործելի են:

        Ինչ վերաբերում է երկքաղաքացիությանը, ես անդրադառնում եմ Խուն Ռուդոլֆին ուղղված իմ պատասխանին, որտեղ ես նշում եմ օրենսդրության մի հատված այս առնչությամբ: Սա ցույց է տալիս, որ երկքաղաքացիությունը չի ճանաչվում։

  10. Jacob ասում է

    Մենք պաշտոնապես ամուսնացած ենք NL-ում, բայց կինս պահպանել է իր ազգանունը:

    Մենք ապրում ենք Թաիլանդում, իսկ ամուսնությունը գրանցել ենք Թաիլանդում: Չեմ հիշում, թե ինչու, բայց կնոջս երկիրը մնում է նրա օրիորդական ազգանվան վրա, նույնականացման քարտը՝ նույնպես։

    Այսպիսով, նա կարող է նաև հող գնել, գոնե եթե ես գումարը հասանելի դարձնեմ, իր ազգանվամբ:

  11. ԽունՌուդոլֆ ասում է

    Հարգելի Թյամուկ,

    Հոլանդացու հետ ամուսնացած կինը նույնպես նախկինում ՉԻ կորցրել իր իրավունքները՝ այդ ամուսնությունը Թաիլանդում գրանցելուց հետո։ Դուք այստեղ մոլորություն եք անում՝ ամուսնություն բառը շփոթելով ազգություն հասկացության հետ։ Այսպիսով, ձեր դուստրը կարող է շարունակել լրացուցիչ հող գնել: Նա չկորցրեց իր թայլանդական ազգությունը ֆարանգի հետ ամուսնության միջոցով: Նույնիսկ Թաիլանդում գրանցելով այդ ամուսնությունը։ Եթե ​​նա ինքը չի հրաժարվել իր թայլանդական ազգությունից:

    Իսկ դիմացի հարևանիդ քրոջը, ով ամուսնացել է ճապոնացու հետ, հող է գնել ու դրել դրացի երեխաների անունով։ Մի խոսքով, մորաքույրը հող է գնում իր եղբորորդիների/եղբորորդիների համար: Ի՞նչ կապ ունի դա ճապոնացու հետ նրա ամուսնության հետ??? Նա պարզապես մեծ համակրանք ունի այդ երեխաների հանդեպ:

    Ֆրենսի հարցն այն է, թե արդյոք նրա կինը հետո խնդիրներ կունենա, եթե ամուսնությունը գրանցեն Թաիլանդում։ Դուք այդ հարցին պատասխանում եք գրանցման օգտակարության մասին հակահարցով։ Կարծում եմ՝ Ֆրանսն ինքն է որոշում, թե ինչն է իր համար իմաստալից։

    Ինչ վերաբերում է երկքաղաքացիություն ունենալուն, ապա ճիշտ է, որ դրան տիրապետելը շուտով չի ավարտվի. բանն ամենևին էլ դա չէ։ Երկքաղաքացիության գրանցումը քննարկման փուլում է։ Երկքաղաքացիություն ունենալը շարունակվում է, օրինակ՝ ծնունդով: Կամ դասընթացների ու քննությունների ու հոլանդական անձնագիր ստանալու միջոցով։ Ինչ է փոխվում, որ քաղաքապետարանն այլևս չի գրանցում երկու ազգություններին էլ ծննդյան մատյանում, համապատասխանաբար: GBA. Ինչ-որ մեկին կխնդրեն ընտրել: Բայց երկու անձնագիր/ազգություն էլ են պահում։ Այդպես է, և ոչ այլ կերպ։ Բացի այդ, դա դեռ այնքան էլ հեռու չէ:

    • ԽունՌուդոլֆ ասում է

      Ո՞ւմ կամ ինչին և որքան հաճախ է արձագանքում ինչ-որ մեկը, դա իրենց ընտրությունն է և ազատությունը: Կարևորն այն է, թե արդյոք ճիշտ տեղեկատվություն է տրվում: Սա նշանակում է, որ ըստ սահմանման երկու իրադարձություն կարող են կապված լինել միմյանց հետ: Եվ իհարկե ոչ Թաիլանդում: Այն խուսափում է ձեզ և մեզ ճշգրիտ (եր) դիտարկումից և խորաթափանցությունից: Նույնիսկ եթե ամբողջ կյանքդ ապրել ես Թաիլանդում։ Ձեր դստեր իրավիճակը, երբ նա այլևս չի կարող հող գնել Թաիլանդում, այլ պատճառներ ունի, քան այն, որ նա ամուսնացած է ֆարանգի հետ: Եվ դա այն է, ինչ կարևոր է ինձ համար: Ձեր կողմից սխալ ընկալում.

      Բացի այդ, Թաիլանդում հողային ռեգիստր կոչվող բան չկա: Մյուս կողմից, «կոմիդիենը» Թաիլանդի քաղաքային գրասենյակի բաժին է, որտեղ գրանցվում են հողի առուվաճառքի և գնման գործարքները և վճարվում է հարկը: Նման գրասենյակում բազմաթիվ պատճառներ են բերվում՝ փոխհատուցելու Թային ամուսնալուծության և մահվան կամ այլ դեպքերում ամուսինների հետագա պահանջներից: Բազմաթիվ դրդապատճառներ կան ոչ թե սեփական անունով հող գնելու, այլ, օրինակ, ընտանիքի անդամից օգտվելու համար։ Այնուամենայնիվ, ոչ մի կապ չունի այն փաստի հետ, որ թայլանդուհին օտարերկրացու հետ ամուսնանալուց հետո կկորցնի իր իրավունքները, առավել ևս օրինական անաշխատունակ կդառնա: Ահա թե ինչի մասին է քննարկումը։ Մնացեք ուղու վրա:

  12. Յան Վրանկքս ասում է

    Ես ամուսնացա 2005 թվականին Թաիլանդում և օրինականացրի այն Բելգիայում:
    Կնոջս անշարժ գույքի ողջ ունեցվածքը (տներ, բնակարաններ) 100%-ով մնում է նրա մոտ առանց որևէ խնդրի։
    Անցյալ տարի մենք հող գնեցինք Չիանգմայում և այս գրանցման համար, ուստի Ֆարանգի հետ ամուսնությունից հետո ես ստիպված էի փաստաթղթեր ստորագրել Չիանգմայում գրանցման գրասենյակում, որ այս հողը գնելու համար անհրաժեշտ բոլոր «փողերը» ԱՄԲՈՂՋՈՒԹՅԱՄԲ իմ կնոջից էին, այնպես որ ես չունեի: փող.
    Այսպիսով, Թաիլանդում գրանցված ամուսնությունից հետո դեռևս հնարավոր է, որ Թաիլանդի քաղաքացին (տղամարդ կամ կին) դեռ կարող է գույք գնել, ՊԱՅՄԱՆԻ, որ ֆարանգը հաստատում է, որ գնման գումարը ԱՄԲՈՂՋՈՒԹՅԱՆ 100%-ի համար է:
    Գրանցված ամուսնությունը երբեմն տալիս է ինձ որոշ առավելություններ. Դեղին Tabian Ban-ը, որն իրավունք է տալիս հեշտությամբ ձեռք բերել թայլանդական վարորդական իրավունք, օրինակ և վճարել նույն մուտքի վճարները, ինչ Ոմանք վայրերում Թաիլանդի քաղաքացիները:

    • թեուն ասում է

      Ջան,

      Ես նաև ունեմ «դեղին գիրք», թայերեն վարորդական իրավունք, և սա ներկայացնելիս ատրակցիոններում վճարում եմ «թայերեն» դրույքաչափեր և այլն։ Ուստի ամուսնանալը դրա համար պարտադիր չէ։

  13. Յան Վրանկքս ասում է

    Թաիլանդում հողի սեփականությունը օտարերկրացու հետ ամուսնացած թայացու կողմից

    Վերջին շաբաթների ընթացքում շատ բանավեճեր են ծավալվել օտարերկրացիների հետ ամուսնացած Թաիլանդի քաղաքացիների հողի սեփականության իրավունքի վավերականության վերաբերյալ: Հակասությունը ծագում է այն պնդումներից, որ Թաիլանդի ցանկացած քաղաքացի, ով ամուսնացած է օտարերկրացիների հետ, իշխանությունների կողմից կենթարկվի հողային դեպարտամենտի հսկողության տակ: Դա պայմանավորված է այն հանգամանքով, որ իրենց սեփական տան սեփականության իրավունքը կարող է անվավեր լինել, եթե նրանք համարվում են որպես թեկնածու իրենց օտարերկրյա ամուսնու համար: Սա կցուցադրվի, եթե Թաիլանդի քաղաքացին չկարողանա ապացուցել, որ բավարար միջոցներ ունի իր վերահսկողության տակ գնման համար:

    Օտարերկրյա ամուսինների սեփականության մասին օրենքների պատմություն

    Այս հասկացությանը որոշակի ենթատեքստ տալու համար, երբ թայլանդցի ամուսինը Թաիլանդում գույք է գնում, ամուսինները պետք է համատեղ գրավոր հայտարարություն տան հողային վարչությանը, որում նշվում է, որ գնման գումարը հանդիսանում է «առանձին սեփականություն» կամ «անձնական սեփականություն»: Թաիլանդի քաղաքացին, ինչպես սահմանված է Թաիլանդի քաղաքացիական և առևտրային օրենսգրքում: Սա, ըստ էության, նշանակում է, որ օտարերկրյա ամուսինը չի ունենա ապագա իրավունքներ կամ պահանջներ այս գույքի նկատմամբ: Այս կանոնակարգը, ըստ էության, գործում է 1999թ.-ից, երբ Ներքին գործերի նախարարության կողմից տրվել է Հռչակագիր, և, հետևաբար, ամբողջությամբ բացահայտում չէ: Այստեղ շատ օտարերկրացիներ, ովքեր ամուսնացած են Թաիլանդի քաղաքացիների հետ, բավականին տեղյակ են այս պահանջի մասին:
    Սովորաբար, ամուսնությունից հետո ամուսնու և կնոջ կողմից ձեռք բերված ողջ գույքը համարվում է «ամուսնական սեփականություն» կամ «համայնքի սեփականություն» և ընդհանուր առմամբ հավասարապես բաժանվում է ամուսնու և կնոջ միջև մահվան կամ ամուսնալուծության դեպքում: Ամուսիններից մեկին տրվող նվերները, սակայն, համարվում են ամուսնու «առանձին սեփականություն»: Կրկին, այստեղ լավ հայտնի է, որ գույքի գնումը համարվում է Թաիլանդի ամուսնու «առանձին սեփականություն» կամ «անձնական սեփականություն»: Սա այնքան էլ արտասովոր չէ, եթե հաշվի առնենք, որ օտարերկրացիները, բացառությամբ որոշակի պայմանների, չեն կարող ունենալ հողատարածք Թաիլանդում:

    Հարցը վիճաբանության մեջ

    Այսպիսով, այս դեպքում հարցը մնում է. Քանի որ դա համարվում է նվեր Թաիլանդի ամուսնուն, իշխանությունների համար դժվար կլինի պնդել, որ գույքի գնման համար օգտագործված գումարը տրվել է Թաիլանդի ամուսնուն որպես թեկնածու: Երկրի ցանկացած պաշտոնյայի համար անիրագործելի է թվում, թե արդյոք նման միջոցները իսկապես տրվել են որպես նվեր, թե խաբեությամբ՝ սեփականություն ունենալու համար:

    Բացառություններ օտարերկրյա քաղաքացիների կողմից սեփականության իրավունքից

    Թաիլանդի ամուսնու կողմից հողի ամբողջական սեփականության իրավունքը նախատեսող կանոնը վերաբերում է բոլոր թայլանդացի ամուսիններին կամ օտարերկրացիներին, նույնիսկ եթե ամուսնությունը տեղի է ունեցել այլ երկրում կամ եթե ամուսնությունը սովորական օրենք է:
    Կանոնը, սակայն, վերաբերում է միայն հողին, և այս կանոնից կան մի քանի բացառություններ.
    •Օտարերկրացիները կարող են ունենալ հողատարածքի շենքերը և ֆիզիկական շինությունները: Սա նշանակում է, որ եթե թայլանդացին և օտարազգի ամուսինը հողատարածք են գնում տնով, ամուսինները կարող են աշխատել փաստաբանի հետ՝ օտարերկրացուն տան իրավունք տալու համար.
    •Օտարերկրացիները կարող են ունենալ համատիրությունների նկատմամբ սեփականության իրավունքի մինչև 49%-ը, պայմանով, որ բավարարվեն մի քանի պահանջներ. և
    •Օտարերկրացին կարող է սեփականություն ունենալ հողի նկատմամբ՝ օգտագործելով մի շարք գրանցված փաստաթղթեր, ինչպիսիք են վարձակալությունը, մակերեսային իրավունքը կամ ուզուֆրուկտը:

    Սույն օրենքի իրավական հիմնավորումը

    Եվս մեկ անգամ, այս կանոնի հիմնավորումը, որը երաշխավորում է, որ թայլանդցի ամուսինները հողի 100%-ի սեփականատերն են, գոյություն ունի, քանի որ օտարերկրացիները, ընդհանուր առմամբ, չեն կարող ունենալ հողատարածք Թաիլանդում: Թաիլանդում կա այլատյացության աստիճան, երբ խոսքը վերաբերում է հողի սեփականության իրավունքին: Այս ասպեկտն այստեղ վիճելի չէ, քանի որ զարգացող երկրներում, ինչպիսին Թաիլանդն է, հազվադեպ չէ պաշտպանել հողի նկատմամբ իրենց իրավունքները: Հարցը, սակայն, կայանում է Թաիլանդի քաղաքացու՝ սեփական երկրում սեփականություն ունենալու հիմնական ազգայնական իրավունքի մեջ՝ անկախ նրանից, թե ում հետ կարող է ամուսնանալ:
    Քանի որ ամուսնությունը պետք է լինի երկու անձանց միություն, անիրագործելի է ենթադրել, որ ամուսիններից մեկը չի կարող օգուտ բերել մյուսին, քանի որ կարող է թվալ, թե նրանք հանդես են գալիս որպես թեկնածու: Իրոք, Թաիլանդի օրենքը, ինչպես Քաղաքացիական և Առևտրային օրենսգրքում, այնպես էլ Հողային օրենսգրքում, թույլ է տալիս և ճանաչում ամուսնուն նվերներ հասկացությունը: Ցանկացած հասկացություն, որը մերժում է նման իրավունքը, կարելի է գտնել միայն բացառիկ հանգամանքներում, ինչպիսիք են, օրինակ, անհարկի հարստացման դեպքերը: Այնուամենայնիվ, հողային գրասենյակում հայտարարագրի ստորագրման պարտադիր պահանջը, որտեղ նշված է, որ գույքն ամբողջությամբ պատկանելու է Թաիլանդի քաղաքացուն, ցանկացած դեպքում դժվարացնում է նման դեպքերի ապացուցումը: Թվում է, որ վերջիվերջո Թաիլանդի քաղաքացին դեռ կտիրի հողին: Քանի որ իշխանությունների կողմից արդեն իսկ ձեռնարկվել են զգալի քայլեր՝ ապահովելու համար, որ դա այդպես է, թվում է, որ Թաիլանդի հողային օրենսգրքի ոգին որևէ կերպ չի շրջանցվել, եթե օտարերկրացու հետ ամուսնացած թայլանդացին ցանկանա գնել գույք՝ իրենց ամուսնու կողմից նվիրաբերված միջոցներով.

    • ԽունՌուդոլֆ ասում է

      Հարգելի Ջան,

      Դուք կպցնում եք մեծ տեքստ անգլերենով՝ առանց աղբյուրը նշելու՝ ի պատասխան այն հարցին, թե արդյո՞ք թայլանդական կնոջ համար վնասակար հետևանքներ ունի Նիդեռլանդներում կնքված ամուսնությունը Թաիլանդում գրանցելը։ Այնուամենայնիվ, տեքստը հողի սեփականության մասին է: Կարո՞ղ եք դեռ ասել, թե որն է ձեր կարծիքով կապը հարցի և տեքստի բովանդակության միջև, և ինչու եք տեղադրել տեքստը: Գումարած աղբյուրի հղում?

      Շնորհակալություն և հարգանքներով, Ռուդոլֆ

  14. Բանգկոկկեր ասում է

    Հարգելի ֆրանսիացի,

    Ոչինչ չի փոխվի ձեր կնոջ համար, եթե գրանցեք ձեր ամուսնությունը Թաիլանդում: Նա կպահպանի իր թայլանդական ազգությունը և, հետևաբար, կարող է պարզապես հող գնել:
    Երբ դուք մահանում եք, նրա իրավական դիրքը մնում է նույնը:

    Այլ բան կլինի, եթե նա ինքնակամ հրաժարվի իր ազգությունից, բայց ոչ ոք չանի և ոչ ոք չուզենա։

    Ես ինքս պաշտոնապես ամուսնացած եմ Թաիլանդում օրենքի համար և ամեն ինչ թարգմանվել, օրինականացվել և օրինականացվել է Նիդեռլանդներում: Այսպիսով, ես օրինական ամուսնացած եմ ինչպես Թաիլանդում, այնպես էլ Նիդեռլանդներում:

    Հարգանքներով, Բանգկոկ

  15. Թեյ Huissen-ից ասում է

    Իսկ ի՞նչն է ճիշտ, այն, որ մարդիկ ասում են, քանի դեռ չի եղել կառավարության թերթում, իրավիճակը չի փոխում։

    • ԽունՌուդոլֆ ասում է

      Ճիշտ է. Հոլանդիայի օրենքները և Ընդհանուր վարչական միջոցները (AMvB) հայտնվում են Staatsblad-ում: Բացի այդ, ներառված են կասեցման, չեղյալ հայտարարման և օրենքների ուժի մեջ մտնելու վերաբերյալ թագավորական հրամանագրերը։
      Միայն Staatsblad-ում հրապարակվելուց հետո են ուժի մեջ մտնում օրենքներն ու կանոնակարգերը:
      Արդարադատության նախարարը պատասխանատու է Staatsblad-ի հրապարակման համար։
      Սա կապված է այն բանի հետ, որ օրենքը պետք է իմանա օրենքը։ Այստեղից էլ առաջին հրապարակումը պետության կողմից՝ այդ պահից օրենքը գործում է բոլորի վրա։

      • Թեյ Huissen-ից ասում է

        Հիմա դուք խոսում եք Հոլանդիայի պաշտոնական թերթի մասին, բայց ես նկատի ունեի Թաիլանդի պաշտոնական թերթը:
        Նա ինձ ասաց, որ այն բանից հետո, երբ նրանք գրանցեցին իրենց ամուսնությունը Թաիլանդի դեսպանատանը: Այն չի փոխանցվում, քանի որ եթե այն գտնվում է (Թայերեն) Պաշտոնական տեղեկագրում, դուք կարող եք բախվել հողի և այլ իրավունքների գնման հետ կապված խնդիրների հետ:
        Թաիլանդում մարդիկ ամուսնացած են միայն Բհուդայի համար։
        Ես չեմ կարող հստակ ասել, թե արդյոք այդ ամենը ճիշտ է:

  16. Մայկել ասում է

    Հարգելի Խուն Ռուդոլֆ,

    Ես Թայլանդի ընկերուհի ունեմ և դեռ ամուսնացած չեմ (ամուսնական կարգավիճակը՝ ամուրի):
    Ես ուզում եմ ամուսնանալ նրա հետ և գնալ Գերմանիա, որովհետև ես ապրում եմ Գերմանիայի սահմանին մոտ, և երկար պատմելու համար ես ուզում եմ խնայել նրան MVV-ից խուսափելու բոլոր դժվարություններից: Եթե ​​նա Գերմանիայում ստանա ԵՄ 5 տարվա անձնագիր, նա բավական ժամանակ կունենա՝ սովորելու հոլանդերեն լեզուն և ապահովելու, որ ամեն ինչ ավելի հարթ ընթանա, և մենք միասին ենք: Ինձ համար այսքան պարզ դարձնելու համար կարևոր է հետևյալը.

    1) Հոլանդիայում ավելի հեշտ է ամուսնանալ, քան… կամ
    2) Թաիլանդում ավելի հեշտ է ամուսնանալ:

    Սրանով ես նկատի ունեմ բոլոր ձևերը / օրինականացումը / թարգմանությունները, ծախսերը և այլն…..
    Ի՞նչ խորհուրդ կտաք, որ մեզ հնարավորինս հեշտացնեմ։
    Ամուսնանալ Թաիլանդում, թե՞ ամուսնանալ Նիդեռլանդներում:…

    BVD և շնորհակալություն բոլոր օգտակար տեղեկատվության համար, որ կարդացել եմ այստեղ: Thx!

    • ԽունՌուդոլֆ ասում է

      Հարգելի Միքայել,

      Առանց MVV-ի հնարավոր չէ ձեր գործընկերոջը բերել Նիդեռլանդներ: Դա առաջին հերթին: Դուք և ձեր գործընկերը չեք կարող խուսափել դրանից: Գեղեցիկ գոլ է, բայց ոչ իրատեսական: Ծախսեք ձեր ժամանակը, գումարն ու էներգիան մանրակրկիտ նախապատրաստման վրա՝ կանոններին դեմ զկռտելու փոխարեն: Դուք ամեն դեպքում չեք հաղթում:
      Եթե ​​ցանկանում եք շրջադարձ կատարել Գերմանիայով, ապա կհանդիպեք նույն պատմությանը։ Գերմանիան նաև խնդրում է նրան սովորել գերմաներեն, և նա պետք է դա ցույց տա Գերմանիայի դեսպանատանը կամ հյուպատոսարանում վիզայի համար դիմելիս: Գերմանիայում ինտեգրվելուց հետո դուք նրան խնդրում եք նույնն անել Նիդեռլանդների համար: Տես գերմանական Min van BUZA կայքը. http://www.auswaertiges-amt.de/DE/Infoservice/FAQ/VisumFuerD/Uebersicht.html?nn=350374

      Ինչ վերաբերում է թղթերի թարգմանությանը և օրինականացմանը, ապա ձեր ընկերուհին պետք է ժամանակին ունենա մի շարք փաստաթղթերի թարգմանություն և օրինականացում՝ ի շահ IND-ի: Նույն փաստաթղթերը կարող եք օգտագործել ավելի ուշ քաղաքապետարանում՝ ձեր ամուսնության գրանցման համար: Ծախսերն արդեն կատարվել են։ Այդպես ես ու կինս արեցինք ժամանակին: Թաիլանդում ամուսնանալը նշանակում է, որ դուք դեռ մի շարք անձնական փաստաթղթերով գնում եք տարբեր մարմինների մոտ: Ժամանակ և գումար ծախսեր: Եվ դա ձեր հարցն էր։

      Հարգանքներով՝ Ռուդոլֆ

      • Ռոբ Վ. ասում է

        Ճիշտ չէ Ռուդոլֆ, կա ԵՄ երթուղի (Բելգիա, Գերմանիայի երթուղի և այլն): Մի խոսքով, սա նշանակում է, որ դուք օգտվում եք ԵՄ իրավունքներից։ Դրանք նախկինում ավելի խիստ էին երրորդ կողմի (=ԵՄ-ի անդամ չհանդիսացող) քաղաքացիների համար: Միևնույն ժամանակ, ազգային օրենսդրությունը ավելի խիստ է իր քաղաքացիների համար, որոնք իրենց երկրում օտարերկրյա գործընկերոջ հետ են: Բայց երկրները կարող են ավելի խիստ պահանջներ դնել սեփական ժողովրդի վրա, եվրոպացիները (որոնք չունեն ԵՄ տվյալ երկրի քաղաքացիություն) «պաշտպանված» են ԵՄ այս պայմանագրերով: Եթե ​​դուք, որպես Հոլանդիայի քաղաքացի, ապրում եք Բելգիայի սահմանից այն կողմ, օրինակ, դուք պարտավոր չեք բավարարել հոլանդական եկամուտները, ինտեգրումը և այլ պահանջներ: Լրացուցիչ տեղեկություններ այստեղ http://www.buitenlandsepartner.nl Բելգիա երթուղի հատվածի ներքո (ձեռնարկ):

        Բայց մենք հիմա շեղվում ենք թեմայից: Ես կթողնեմ այս կարևոր ուղղումը, եթե մոդերատորը թույլ տա:

        Դուք կարող եք ամուսնանալ Նիդեռլանդներում կարճաժամկետ կեցության վիզայով, բայց դուք պետք է ժամանակին թակեք քաղաքապետարանի դուռը, քանի որ նրանք պետք է անեն M46 հարմարավետ ամուսնություն: Դա կարող է տևել մինչև 2 ամիս (թղթի գործարանի քաղաքացիական գործեր, IND, օտարերկրացիների ոստիկանություն): Ուստի ժամանակին տեղեկացրեք ձեր քաղաքապետարանին: VKV-ով կարող եք մնալ առավելագույնը 90 օր:
        Թաիլանդում ամուսնանալը նույնպես հնարավոր է, այնուհետև կարող եք նաև ամուսնությունը գրանցել Նիդեռլանդներում (նրանք նաև M46 կեղծ ամուսնության հետաքննություն են անում) և այնուհետև դա գրանցում են Landelijke Taken in The Hague-ում: Այնուհետև դուք միշտ կարող եք Հաագայից պահանջել նոր հայտարարության փաստաթուղթ: Այս փաստաթղթերով կամ թայերենով (թարգմանված և օրինականացված անգլերեն) կարող եք նաև ապացուցել ձեր ամուսնությունը Գերմանիայում, ի թիվս այլոց: Մանրամասների համար տե՛ս Բելգիայի երթուղու ձեռնարկը: Ես փորձ չունեմ, ուստի մանրամասների համար պետք է նայեք նշված վեբ հասցեն: Հաջողություն!

        • ԽունՌուդոլֆ ասում է

          Հարգելի մոդերատոր, մի վերջին մեկնաբանություն պատմությունն ավարտելու համար:

          Beats. Բելգիա (կամ Գերմանիա – կամ ԵՄ – ) երթուղին հնարավոր է: Այս երթուղու թերությունը կարող է լինել այն, որ տեղական պաշտոնյաները տեղյակ չեն եվրոպական կանոնակարգերին: Թեև դա տեսականորեն պարզ ընթացակարգ է, այն կարող է դժվար լինել գործի պատասխանատուի կողմից գիտելիքների պակասի պատճառով: Կան կառավարություններ (ներառյալ Նիդեռլանդները), որոնք իրականացնում են հուսալքման քաղաքականություն և չեն հեշտացնում ԵՄ երթուղուց օգտվողների համար, թեև դա հակասում է եվրոպական կանոններին:
          Նիդեռլանդներում հայտնի է, որ IND-ը, որպես իրականացնող մարմին, վարում է հուսահատության ակտիվ քաղաքականություն.

          Ընդհանուր առմամբ, նման երթուղին հեշտ չէ։ Դուք պետք է ամուսնացած լինեք, դուք պետք է տուն վարձեք, դուք պետք է այնտեղ ապրեք ավելի երկար ժամանակով՝ 6-ից 8 ամիս, ներկայանաք Գերմանիայի ներգաղթի ծառայություն և դիմեք ձեր զուգընկերոջ համար բնակության թույլտվության համար։ Դրա համար դուք պետք է ապացուցեք, որ ունեք բավարար եկամուտ, թարգմանեք ձեր ամուսնության վկայականը և վավերացնեք նոտարական կարգով և ձեր զուգընկերոջը ապահովագրեք:
          Եվ հետո ճակատամարտը IND-ի հետ:

          Ամեն դեպքում հաջողություն և ուժ։ Հարգանքներով՝ Ռուդ


Մեկնաբանություն թողեք

Thailandblog.nl-ն օգտագործում է թխուկներ

Մեր կայքը լավագույնս աշխատում է թխուկների շնորհիվ: Այս կերպ մենք կարող ենք հիշել ձեր կարգավորումները, ձեզ անձնական առաջարկ անել, և դուք օգնել մեզ բարելավել կայքի որակը: կարդալ ավելին

Այո, ես ուզում եմ լավ կայք ունենալ