Ընթերցողի հարց. Ինչպե՞ս կարող եմ ավելի լավ հասկանալ թայերեն լեզուն:

Ներկայացված հաղորդագրության միջոցով
Տեղադրված է Ընթերցողի հարց
Tags:
11 Օգոստոս 2019

Հարգելի ընթերցողներ,

Ես փորձում եմ սովորել թայերեն: Ես դասընթացներ եմ անցել, ուսումնասիրել եմ անհրաժեշտ գրքերը։ Ես կարողանում եմ թայերեն լավ կարդալ, և նույնիսկ ժամանակակից տառատեսակները առանց շրջանակների մի փոքր ավելի պարզ են դառնում ինձ համար: Եվ երբ ես ասում եմ որոշ թայերեն նախադասություններ, բոլորը կարծում են, որ դա քենգ է: Բայց հիմա գալիս է.

Ամեն տարի Կորատ շրջանում արձակուրդի ժամանակ ես հայտնաբերում եմ, որ զրույցները հասկանալը պարզապես հնարավոր չէ: Ամեն ինչ շատ արագ է ընթանում և մի փոքր այլ է հնչում, քան դասընթացներում և YouTube-ի բազմաթիվ տեսանյութերում: Ո՞վ գիտի, թե ինչպես կարելի է ավելի լավ սովորել այս հասկացողությունը:

Ողջույն,

Wil

14 պատասխան «Ընթերցողի հարցին. Ինչպե՞ս կարող եմ ավելի լավ հասկանալ թայերեն լեզուն»:

  1. Տինո Կուիս ասում է

    Թայերեն հասկանալ սովորելու միայն մեկ մեթոդ կա, դա շատ խոսելն ու լսելն է: Ես չգիտեմ, թե որքան ժամանակ եք սովորում թայերեն: Ինձնից պահանջվեց 2 տարի ապրել Թաիլանդում և խոսել միայն թայերեն, որպեսզի կարողանայի պատշաճ կերպով հետևել խոսակցությունների մեծամասնությանը: Տեսանյութերը միայն մասամբ են օգնում։ Պրակտիկան կախարդական բառն է:

  2. ռուդ ասում է

    Դա մարզում է և համբերություն:
    YouTube-ի դասընթացները, խոսելու արագությամբ, հավանաբար հարմարեցված են այն մարդկանց, ովքեր չեն մեծացել թայերենով։
    Թաիլանդները, հավանաբար, դա անում են ինքնաբերաբար, քանի որ թայեցիների միջև խոսակցությունն ինձ համար ավելի դժվար է հետևել, քան երբ նրանք ինձ ինչ-որ բան են ասում:

    Ես անձամբ ենթադրում եմ, որ լեզու սովորելը ներառում է ուղեղի նոր մասի օգտագործումը, քանի որ որոշակի պահի դու նույնպես մտածում ես այդ լեզվով և այլևս հոլանդերենից չես թարգմանում:
    Հնարավոր է, որ այնտեղ նույնիսկ նոր նորմեր ու արժեքներ կառուցվեն։
    Տարիների հետ դա ավելի կդժվարանա։

  3. Ծիծեռնակների ընտանիքին պատկանող թռչուն ասում է

    Միգուցե Կորատում դասեր անցնեք: Մադամ Յամոյի մոտ թայերեն դասեր են անցկացվում։

    • Wil ասում է

      Դա լավ հուշում է Մարտին: Շնորհակալություն։ Ես վաղը կգնամ: Այսպիսով, ես այստեղ կլինեմ ևս երկու շաբաթ:

  4. Ծիծեռնակների ընտանիքին պատկանող թռչուն ասում է

    Թայերենի դասերը տրվում են Ֆարհայ հյուրանոցի մոտ, Մադամ Յամոյի դիմացի փողոցում: Հավանաբար այնտեղ կարող եք նաև ցենտրացիայի դասեր ստանալ:

  5. TvdM ասում է

    Բարև Վիլ, դուք սովորե՞լ եք թայերեն, ինչպես դա խոսում են Բանգկոկում և շրջակայքում: Կորատում խոսում են Իսաան, որը Լաոսի և Կամբոջայի ազդեցություններով բարբառ է: Ես Բրաբանտից եմ, երբ խոսում եմ Գրոնինգենից ընկերոջ հետ, մենք լավ ենք հասկանում միմյանց: Երբ երկու հոգի Գրոնինգենից խոսում են միմյանց հետ, ինձ համար անկրկնելի է:

    • խունանգ կարո ասում է

      Կորատցի ծանոթը անհասկանալի է, երբ նա խոսում է սովորական «Տայ Բեռնգ»՝ տեղական թայերեն բարբառով: (Տարբերվում է Իսանից, Լաոյից կամ Կամպուչայից)

    • ռորի ասում է

      Առաջին դասարանից սկսեցի դասեր առնել տարրական դպրոցում։ Սա որպես կամավոր և օգնություն էհ (գեղեցիկ) 52-ամյա ուսուցչից:
      Փոքր երեխաների հետ խոսելով պետք է. երեխաները համբերություն ունեն և վայելում են շփվել խենթ սպիտակ քթի հետ: Օ, ինձ շատ պաղպաղակ և կոնֆետ արժեցավ: 4 տարի հետո հազիվ եմ կարողանում ինձ փրկել. Չնայած ես խոսում եմ եվրոպական 6 լեզուներով։

      Օ՜, քանի որ խոսքը գրոնինգենցիների մասին է։
      Դե, որպես նախկին Գրոնինգեր, ծնված Հոգելանդում, բայց մեծացած Վոլդ շրջանում, ես մեծ դժվարություններ ունեմ Վեստերկվարտիերի (Գրոտեգաստ և դրանից դուրս) կամ Տեր Ապելից որևէ մեկի հետ:
      Օ, և նրանց 80%-ը, ովքեր կարծում են, որ դեռ խոսում են Գրոնինգենում, անհասկանալի են, քանի որ 80%-ն արդեն կարծում է, որ պետք է ճիշտ խոսեն հոլանդերեն (Հարլեմի բարբառով):

  6. խունանգ կարո ասում է

    Այո, դուք այնտեղ ինչ-որ բան եք ասում… Կորատ (Նախոն Ռաչասիմա): Չեմ կարողանում հասկանալ տեղացիներին. Ինչպես են նրանք այնտեղ խոսում, ինձ համար նույնպես առեղծված է։
    Ես փորձում եմ թայերեն խոսել ավելի քան 20 տարի: Կարող է գրել և կարդալ:
    Մեծ քաղաքում, որտեղ մարդիկ ավելի լավ են զարգացած, ես կարող եմ բավականին լավ յոլա գնալ:

    • Գեր Քորատ ասում է

      Կարող է նմանվել Վոլենդամին, որտեղ նրանք նույնպես խոսում են իրենց լեզվով: Իրոք, Իսանը չէ, որ նրանք խոսում են կորատով, ինչպես շատերն են կարծում, այլ թայերենի բարբառով: Ես անձամբ ոչ մի խնդիր չունեմ իմ թայերենի հետ, քանի որ այնտեղ, որտեղ ես գնում կամ կանգնած եմ, ինձ հետ թայերեն է խոսում: Ես նկատում եմ, որ թայերենի այս բարբառը խոսում են Քորատում և Չայաֆում նահանգի շրջաններում։
      Որպես Կորատի, Խոն Քաենի և Ռոի Էտի բնակիչ, ես գիտեմ տարբերությունները: Ես զգում եմ, որ Իսաանը սկսվում է Խոն Քաենի հետևից, այնպես որ, դեպի հյուսիս և դեպի արևելք Խոն Կաենից:

  7. GeertP ասում է

    Կորատի տարածքը խոսում է բարբառով, որը շատ դժվար է հետևել Բանգկոկի թայերենին:

  8. Wil ասում է

    Այո, Ջոս, հավանաբար այդպես է, բայց ես լուծում եմ փնտրում։

  9. Քեեսը ասում է

    Լսելու հմտությունները բարելավելու միայն մեկ ճանապարհ կա, դա շատ պրակտիկա է: Վերցրեք դասեր, խնդրեք ուսուցչին զրույցներ վարել ձեզ հետ և համոզվեք, որ դուք հաճախ եք այնպիսի իրավիճակներում, երբ դուք պետք է շփվեք թայերենով: Դա կարող է շատ հիասթափեցնող լինել, բայց դուք պետք է համբերեք:

    Եթե ​​բարբառով խոսվում է տեղական, սա լրացուցիչ դժվարություն է: Չե՞ս կարող դրա դասեր քաղել, որպեսզի սովորես սովորական թայերենի տարբերությունը:

  10. Marcel ասում է

    Կորատը խոսում է մի տեսակ բարբառով, որը չես կարող սովորել գրքերում:
    Ամբողջ աշխարհում այդպես է, օրինակ Բելգիայում խոսում են «քաղաքակիրթների» կողքին.
    Հոլանդերեն, տասնյակ ֆլամանդական բարբառներ Ուստի մի անհանգստացեք:


Մեկնաբանություն թողեք

Thailandblog.nl-ն օգտագործում է թխուկներ

Մեր կայքը լավագույնս աշխատում է թխուկների շնորհիվ: Այս կերպ մենք կարող ենք հիշել ձեր կարգավորումները, ձեզ անձնական առաջարկ անել, և դուք օգնել մեզ բարելավել կայքի որակը: կարդալ ավելին

Այո, ես ուզում եմ լավ կայք ունենալ