Ընթերցողի հարց. Ինձ հետաքրքրում է Ռամաքյան էպոսը

Ներկայացված հաղորդագրության միջոցով
Տեղադրված է Ընթերցողի հարց
Tags:
24 Դեկտեմբեր 2016

Հարգելի ընթերցողներ,

Վերջերս մենք ուղևորություն կատարեցինք Թաիլանդ: Ձեր կայքը, անշուշտ, օգնել է մեզ այս հարցում: Մեր ճամփորդության ընթացքում մենք հիացանք Ռամաքյան էպոսը:

Արդեն մի քանի օր է, ինչ ես իզուր եմ փնտրում գիրք այս պատմվածքով կամ դրա մասին։ Դուք խորհուրդներ ունե՞ք:

հանդիպեց ընկերուհուն

Անելիներ

10 պատասխան «Ընթերցողի հարց. ինձ հետաքրքրում է Ռամաքյան էպոսը».

  1. ֆոն ասում է

    Ես մի քիչ գուգլեցի այն և գտա անգլերեն գիրք՝ books.google.co.th
    Գուցե սա այն է, ինչ դուք փնտրում եք: Հաջողություն!

  2. Վիմ ասում է

    Փորձեք Ռամայանան

  3. Մոդ Լեբերտ ասում է

    The Epic Ramakien-ը հայտնի հինդու էպիկական Ռամայանայի թայերեն տարբերակն է: Հերոս Ռամա-ն թայերենում կոչվում է Phra Rami: Ռամայանա վերնագրի տակ, անշուշտ, կարելի է գտնել նաև հոլանդերեն պատճենը Google-ի միջոցով:
    Հնարավոր է նույնիսկ հնարավոր լինի ներկա գտնվել ներկայացմանը: Բալիում Ռամայի կնոջ՝ Սիտայի ազատագրումը ցուցադրվում է կապիկների թագավորի կողմից, իսկ յոգյակարտայում առևանգման և ազատագրման ամբողջ դրվագը պարբերաբար տեղի է ունենում։ Շատ տպավորիչ! Արդյոք դա տեղի է ունենում նաև Թաիլանդում, ես չգիտեմ:

  4. Բոբ Բեկաերտ ասում է

    Հին հնդկական էպոս է։ Խոսքը Ռամայի եւ Սայթի մասին է։ Սիթային առևանգում է դիվային կերպար Ռավանան, ով իր զոհի հետ փախչում է Շրի Լանկա: Ռամայի եղբայրը գնում է նրանց հետևից և կապիկ գեներալ Հանումանի օգնությամբ Սիտան ազատվում է։ Պարզապես պետք է կարդալ, թե ինչպես է այն ավարտվում Ռամայանայում:

  5. Leo ասում է

    Եթե ​​google-ում եք Ramakien-ի հետ, հավանաբար կգտնեք այն, ինչ փնտրում եք:

  6. Լոնգ Թոն ասում է

    Անելիներ,
    Գտեք Ռամայանա, դա հնդկական տարբերակն է:
    Լոնգ Թոն.

  7. Ֆրանսամստերդամ ասում է

    Մի պարոն կադետը կատարել է Ռամաքիենի անգլերեն թարգմանությունը:
    Տես օրինակ
    .
    https://www.bol.com/nl/p/the-ramakien/1001004006081794/
    .
    Չեմ կարծում, որ այն երբևէ տպագրվել է հոլանդերեն:

  8. Բերտ վան Լիմպդ ասում է

    Թայերենից անգլերեն քիչ գրքեր են թարգմանվել։ Ես հնարավորություն եմ ունեցել լուսանկարել այս ներկայացումները այստեղ՝ Չիանգ Մայում, և ես գտել եմ միայն մեկ գիրք NL այս մեկը
    KHON””Թայերեն դիմակավորված պար””Sala Chalermkrung
    Amarin book center.co.ltd
    65/60-62 մու 4 Չայափրուկ ՌԴ
    Թալինգչան Բանգկոկ 101170
    Հեռ 0066-02 4239999
    http://www.nalin.com

  9. Ֆրանսամստերդամ ասում է

    Եթե ​​Google-ում որոնեք Kiriwatax2001-ը, դուք կգտնեք Մենի համալսարանի ուսումնասիրության PDF փաստաթուղթը, թե ինչպես է նման պատմությունը վերածվում ավանդական դիմակավորված ներկայացման, բայց ես այն մինչև վերջ չեմ կարդացել, որպեսզի սխալվեմ:

  10. Չանդեր ասում է

    Բարև Անելիս,

    Ես շատ հպարտ եմ այն ​​փաստով, որ իմ կյանքում ես հնարավորություն եմ ունեցել տեսնելու Ռամայանա գրքի տարբեր կինոդիտումներ։

    Ահա թե ինչու ես հիմա գիտեմ այս շատ հետաքրքրաշարժ էպոսը Ա-ից մինչև Զ:

    Այս գիրքը թարգմանվել է հոլանդերեն և 1-ին մասը (ավելի քան 310 էջ) կարելի է ներբեռնել անվճար։
    http://www.arsfloreat.nl/downloads.html

    Ուրախ արձակուրդ.

    Չանդեր


Մեկնաբանություն թողեք

Thailandblog.nl-ն օգտագործում է թխուկներ

Մեր կայքը լավագույնս աշխատում է թխուկների շնորհիվ: Այս կերպ մենք կարող ենք հիշել ձեր կարգավորումները, ձեզ անձնական առաջարկ անել, և դուք օգնել մեզ բարելավել կայքի որակը: կարդալ ավելին

Այո, ես ուզում եմ լավ կայք ունենալ