Ո՞վ է ավելի խելացի՝ Կարենը, թե թայացին: «Ուղիղ վերև-ներքև» սղոցի մասին… (Ստորից՝ Խթանող պատմություններ Հյուսիսային Թաիլանդից; թիվ 11)
Այս պատմությունը Կարենի պատմությունից է։ Դա մի թայացու և Կարենի մասին է, ովքեր հիանալի ընկերներ էին: Այս պատմությունը նույնպես սեքսի մասին է։ Թայլանդցիները, գիտե՞ք, նրանք միշտ պատրաստ պլան ունեն։ Հնարամիտ մարդիկ!
Դե, այս թայլանդական ջենթլմենը գնացել է իր Կարեն կողակցի մոտ, և երբ մութն ընկել է, կարծես թե փչացնում է Կարեն կնոջը, այսպես ասած: Նա պլան մշակեց և կողակցին հարցրեց. «Բարեկամ, որտե՞ղ է քնում քո հյուրը»: «Մենք Կարենը հյուրի համար ներքնակ դրեցինք շքամուտքում». ― Իսկապե՞ս և իսկապե՞ս։ Դե, ոչ թե մենք՝ թայլանդցիներս։ Երբ լավ ընկերը այցելում է թայլանդական տուն, ամուսինը քնում է շքամուտքում, իսկ հյուրը քնում է ննջասենյակում: Հաղորդավարի կնոջ հետ»։
«Օ, իսկապե՞ս»: «Այո, մենք այդպես ենք անում»: ― Դե, դա լավ սովորություն է։ Ընթրիքից հետո կնոջս կխնդրեմ, որ ննջասենյակում լրացուցիչ ներքնակ դնի, և դուք կարող եք քնել դրա վրա»,- ասաց Կարեն պարոնը։ Ընթրիքից և հաճելի զրույցից հետո թայլանդցի ընկերը գնաց քնելու ննջասենյակում։ Կարեն կինն էլ է եղել, բայց ձեռք չի տվել։ Նա սպասում էր իր հնարավորությանը։
Կարեն ամուսինը դրսում էր և նայում էր պատի անցքից, բայց թայլանդցի ընկերը չշարժվեց դեպի ..: Նա պարզապես պառկել էր այնտեղ՝ մեջքի վրա, էրեկցիայի մեջ։ Նա այլեւս չդիմացավ ու զանգահարեց կնոջը։ ― Կի՛ն։ Սողալ դրա վրա: Բարձրացե՛ք նրա վրա»։ Այսպիսով, նա բարձրացրեց իր սարոնգը (*) և նստեց նրա վրա: «Հիմա սեղմիր, կին։ Սեղմեք ձեր հետույքը ներքեւ: Դու բարձրացրիր, ընկեր։ Եվ այսպես նրանք շարունակեցին։ 'Սեղմել! Սեղմե՛ք վերև՛։ Եվ մի քանի շարժումից հետո տղամարդը քիչ էր մնում գար։ «Վերև, վար, ևս մեկ անգամ»: Դե, դա էր….
Հաջորդ առավոտյան Կարենն իր զարմանքը հայտնեց. ― Էհ, լավ, դուք թայլանդցիներ արագ խելք եք։ Ես ընդամենը երկու վայրկյան ցուցումներ տվեցի, և դու վարվեցիր այնպես, կարծես կյանքում որևէ այլ բան չես արել։
Պատասխան այցը
Մեկ շաբաթ անց Կարենը մտածեց, որ պատասխան այցելության ժամանակն է։ «Սիրելի ընկեր, ես մեկ շաբաթից կգամ քեզ հյուր»։ ― Իհարկե, արի։ Ես կհոգամ քո մասին, ինչպես դու հոգ ես տարել իմ մասին»։
Մեկ շաբաթ անց Կարենը այցելեց իր թայլանդական ընկերոջը և ժամանեց ճաշի ժամանակ: Թաիլանդի ընտանիքը նրան փչացրել է ալկոհոլով, ծխախոտով և տապակած ձկով։ Թայլանդացին քնելուց առաջ կնոջն ասաց. «Հիմա, երբ իմ Կարեն ընկերը եկել է, դու պետք է մի անցք անես այդ պատի վրա և այնքան մեծ»։ Նա ցույց տվեց նրան մի դդում, որի մեջ անցք էր բացել։
Քնելու ժամն էր, և նա զանգահարեց իր ընկերոջը՝ Կարենին։ ― Բարեկամ, հյուրերի համար թաիլանդական սովորույթը պատի անցք է։ Դու քնում ես ներսում՝ պատի այս կողմում։ Մենք քնում ենք դրա հետևում: Եթե մենք ուզում ենք մի քիչ զվարճանալ այս երեկո, մենք կթակենք պատին: Կինս նստում է հենց այդ անցքի դիմաց, իսկ դու այն դրիր։
Մութն ընկել էր, և Կարենը թայուհու հետ ինչ-որ բան էր ուզում. նա թակեց պատին. Նա սեղմեց դդումը անցքին և… Բայց դդումը ցուրտ էր: Կարենը աքլորը դրեց այնտեղ և, հնարավոր է, նույնիսկ եկավ:
Հաջորդ առավոտ Կարենը բղավեց. «Ասա, ընկեր, թայլանդական կատվի ձագերը Կարենի կատուների նման չեն, դու դա գիտե՞ս»: 'Ինչ նկատի ունես?' «Ձերն այնքան սառն են»: Այո, դուք կարծում եք, որ դա խենթություն է: Նա դդում է կարել։ Հիմարների և խելացիների հնարքները շատ տարբեր են, գիտե՞ք։ Կարենը հիմար է, թայլանդցիները՝ խելացի…
Source:
Հեքիաթներ Հյուսիսային Թաիլանդից. Սպիտակ լոտոսի գրքեր, Թաիլանդ: Անգլերեն վերնագիր «A Karen tale!» Թարգմանել և խմբագրել է Էրիկ Կույջպերսը։ Հեղինակը Վիգո Բրունն է (1943); տես լրացուցիչ բացատրության համար. https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/(*) Սարոնգը հագուստի մի կտոր է, որը կրում են ողջ Հարավարևելյան Ասիայում, ներառյալ Թաիլանդը: Թայերեն անունը saroong է, գրված է โสร่ง.