2014 թվականի հոկտեմբերին Սոցիալական և մշակութային պլանավորման գրասենյակը (ՍՊԾ) հրապարակեց զեկույց ամուսնական միգրացիայի վերաբերյալ։ Ստորև ներկայացված է 2 մասի վրա տարածված ամփոփագիր՝ կենտրոնանալով Թաիլանդի հետ կապված տեքստերի վրա:

Անձամբ ես բովանդակությունը շատ ճանաչելի եմ համարում: Ես ուզում եմ ավելի լավ պատկերացում կազմել Նիդեռլանդներում թայլանդացիների չափի և կազմի մասին, բայց դա դեռ որոշակի աշխատանք և ժամանակ կպահանջի: Այս զեկույցը լավ պատկերացում է տալիս, թե ով է այժմ Թաիլանդից գալիս Նիդեռլանդներ և ինչի հետ է նրանք պայքարում: Ստորև բերված տեքստերը ՀՔԾ-ի արդյունքներն են:

Ամուսնացած միգրանտները գալիս են տարբեր երկրներից

Մինչ Նիդերլանդներում ծագումով մարդկանց միգրացիոն ամուսնությունների թիվը նվազել է վերջին տասը տարում, խառը միգրացիոն ամուսնությունների թիվն ավելանում է։ Խառը միգրացիոն ամուսնությունների առյուծի բաժինը կազմում են բնիկ տղամարդկանց ամուսնությունները։ Իրենց գործընկերների ծագման հայտնի երկրները, ինչպիսիք են Նախկին Խորհրդային Միությունը և Թաիլանդը, տարիներ շարունակ եղել են ամուսնական միգրանտների «մատակարարողների» առաջին տասնյակում: Ամուսնական միգրանտները գալիս են բազմաթիվ երկրներից։ 10-2007 թվականներին Նիդեռլանդներ են ժամանել գրեթե 2011 ամուսնական միգրանտներ։ Նրանցից 40.000-ը գալիս են թոփ 30.000 երկրներից: Թուրքիան և Մարոկկոն ապահովում են ամենաշատ ամուսնական միգրանտները՝ համապատասխանաբար ավելի քան 20 և գրեթե 5000 (4000-2007թթ. ժամանակահատվածում): Մոտավորապես 2011 ամուսնական միգրանտներ նախկին Խորհրդային Միությունից և շուրջ 2500 Թաիլանդից՝ այս երկրները զբաղեցնում են վարկանիշային աղյուսակի երրորդ և չորրորդ տեղերը:

Ամուսնացած միգրանտները հաճախ 30 տարեկանից բարձր են և հաճախ կանայք են

Ամուսնացած միգրանտների մոտ կեսը Նիդեռլանդներ ժամանելուն պես 30 տարեկանից բարձր է: Սա հատկապես վերաբերում է միգրանտներին Թաիլանդից, Գանայից, Ինդոնեզիայից, ԱՄՆ-ից, Իրաքից, Ֆիլիպիններից և նախկին Խորհրդային Միությունից: Սա կարող է ցույց տալ, որ ամուսնական միգրացիան տեղի է ունենում ծագման երկրում նախորդ ամուսնությունից հետո: Սա համահունչ է հարցազրույցների արդյունքներին: Շատ ավելի շատ կանայք (ավելի քան 70%), քան տղամարդիկ, գալիս են Նիդեռլանդներ որպես ամուսնական միգրանտներ: Խոսքը մասնավորապես վերաբերում է նախկին Խորհրդային Միությանը, Թաիլանդին, Ինդոնեզիայի, Չինաստանին և Բրազիլիային։ Նրանք հաճախ են գալիս Նիդեռլանդներ հայրենի գործընկերոջ պատճառով: Սա վերաբերում է 80-2007 թվականներին Նիդեռլանդներ եկած թայլանդցի և ֆիլիպինցի ամուսնական միգրանտների գրեթե 2011%-ին:

Ռոմանտիկ տոն

Հատկապես տոնական սիրավեպերի դեպքում միշտ չէ, որ պարզ է, թե ռեֆերենտը և/կամ ամուսնական միգրանտը որքան միտումնավոր են հետամուտ եղել հարաբերությունների և ամուսնության՝ տոնական սիրային կապի արդյունքում: Ի վերջո, կան նաև հանգստի վայրեր, որոնք ունեն այն համբավը, որ տեղացի կանայք և տղամարդիկ հափշտակում են զբոսաշրջիկներին հատկապես ամուսնության նպատակով՝ արտագաղթելու նպատակով։ Տղամարդկանց համար նման ուղղություններն են՝ Թաիլանդը, Կուբան, Կոստա Ռիկան, Դոմինիկյան Հանրապետությունը և Ինդոնեզիան: Դրանք ներառված են նաև «հարսնացու դոնոր երկրների» և սեռական զբոսաշրջության ուղղությունների ցանկում. զբոսաշրջիկները տեղյակ են տեղացի կանանց (և/կամ տղամարդկանց) հասանելիության մասին և դիտավորյալ արձակուրդ են պատվիրում այնտեղ (ժամանակավոր) գործընկեր փնտրելու համար:

Միշտ չէ, որ պարզ է, թե ինչ հանգամանքներում է հարսնացու դոնոր երկրի մի կնոջ հետ ռեֆերենտը հանդիպել այս զուգընկերոջը: Գործընկերները սովորաբար մնում են անորոշ այս հարցում, քանի որ պարզապես նշելով, թե որտեղ են նրանք հանդիպել, հաճախ տհաճ ասոցիացիաներ են առաջացնում ունկնդիրների շրջանում։ Ի տարբերություն ոչ խառը միգրացիոն ամուսնությունների, հովանավորները և խառը միգրացիոն ամուսնության միգրանտները պարբերաբար ստանում են արձագանքներ, որոնք գերազանցում են պարկեշտության սահմանները: Դրանք երբեմն փաթեթավորվում են որպես «կատակ», ինչը ավելի է դժվարացնում դրանց արձագանքելը: Զույգերին անհանգստացնում են այս տեսակի մեկնաբանությունները և վերաբերմունքը, հատկապես, երբ դրանք գալիս են այն մարդկանցից, որոնցից նրանք ինչ-որ կերպ կախված են:

Հարցազրույց 1

Ամուսնության միգրանտԼավ, ինչպե՞ս հասա այստեղ Նիդեռլանդներ: Ես Թաիլանդում էի, ավարտեցի որպես լրագրող, պարզապես աշխատանք ունեի այնտեղ՝ Բանգկոկում։ Իսկ ամուսինս այն ժամանակ մի քանի տարի ամուսնալուծված էր և հաճախ էր արձակուրդ գնում Թաիլանդ: Եվ նա կարծում էր, որ դա շատ լավ է, այսպես ասած, որպես հանգստի վայր: Տոնի համար, կին, նոր զուգընկեր գտնելու համար, չգիտեմ, ինքը պետք է դա ասի։ Մենք ուղղակի պատահաբար հանդիպեցինք միմյանց և զրուցեցինք, պարզապես մի գեղեցիկ զրույց, և այո, մենք կշարունակենք կապը, այսպես ասած, ընկերության և միմյանց ավելի լավ ճանաչելու համար: Հետո արդեն սկսվել էր։

ՀարցազրույցԱյո, մենք սկզբում խոսեցինք այն մասին, թե ինչպես եք ծանոթացել Բանգկոկում:

Ամուսնության միգրանտՈչ, դա [X]-ում էր, որը ծովափնյա հանգստավայր է… այսպես ասած՝ հանգստի վայր: Այո, ես պատահաբար այնտեղ եմ եղել աշխատանքի համար: Եվ նա արձակուրդում էր, այո:

Հարցազրույց- Այո, դուք մեկ օրով տեսաք, թե՞ ավելի երկար:

Ամուսնության միգրանտՈ՛չ, մի օր, մի պահ, նույնիսկ մի օր:

Հղում կատարողՓոխանակված են միայն հասցեներ:

Ամուսնության միգրանտ[...] Թաիլանդի կերպարն էլ, իհարկե, մեծ չէ կանանց պատմություններից: Իհարկե, նրանք ինձ չեն ճանաչում, թե ով եմ ես, և մտածում են. դուրս մարմնավաճառության շրջանից և հետո կարող ես արագ ամուսնանալ, դա նույնպես զվարճալի չէ: [...] Այսպիսով Զարմանալի չէ, որ մարդիկ այդպես են մտածում: Ոմանք հարցնում են. «Այո, որտեղի՞ց ես նրան գտել: Պատտայայում կամ Պհուկետում, և ես շատ բան չգիտեմ… Սրանք բոլորը հայտնի տուրիստական ​​հանգստավայրեր են, այո: Եվ պատահաբար մենք էլ այնտեղ հանդիպեցինք, դա ճիշտ է, բայց ես այնտեղ չեմ ապրում և ես այնտեղ էլ մի աշխատիր։ (Թաիլանդական ծագումով կին, (ամուսնական միգրանտ), տղամարդ, բնիկ հոլանդերեն (տեղեկատու))

Հարցազրույց 2

Ամուսնության միգրանտԵվ ես նաև հասկանում եմ, որ հոլանդացիներն այդպես են մտածում, քանի որ, այո, կարծում եմ, որ թայլանդացի կանանց 90%-ը կամ 80%-ը, ովքեր եկել են հոլանդացու հետ, ծանոթացել են նրա աշխատանքի միջոցով, այսպես ասած: Դուք գիտեք, թե ինչ նկատի ունեմ:

Հղում կատարողԱյո, և այդ արձագանքը… Մարդիկ [գնում են] մի քիչ հեռու… Կամ գործընկերները կատակելու համար, ես դա ունեմ: Դա ասողներին ես էլ եմ զգացել, գիտեք, կատակով:

Ամուսնության միգրանտ:Այո, որտեղի՞ց ես նրան վերցրել:

Հղում կատարողԱյո, բայց նրանց ինչ-որ չափով հետաքրքրում է սենսացիան կամ բացասականը… Նրանք հաճույք են ստանում դրանից կամ Այնպես որ, կարծում եմ, դա այն պատկերն է, որը նրանք ցանկանում են տեսնել:

Ամուսնության միգրանտԱյո, նրանք այն մարդիկ են, ովքեր իսկապես ուզում են հավատալ դրան:

ՀարցազրույցԵվ դուք ունե՞ք այն զգացողությունը, որ դա հիմա այլ է, թե՞ այն մարդիկ, ովքեր պարզապես շարունակում են հավատալ դրան:

Հղում կատարողԴուք դեռ ունեք այդ մարդիկ:

Ամուսնության միգրանտ- Այո, բայց չեմ կարծում, որ նրանք այդպես են մտածում...

Հղում կատարողՈչ, եթե նրանք նրան ավելի երկար են ճանաչում կամ ինչ-որ բան… Հետո, իհարկե, այլևս չեն ասի դա (բնիկ տղամարդ (տեղեկատու), կին Թաիլանդից (ամուսնական միգրանտ)):

Ամուսնություն միգրանտներ հայրենի ռեֆերենտի հետ. ինտեգրման հնարավորություններ

Ամուսնության միգրանտները մայրենի ռեֆերենտով ամենից հաճախ հայտնվում են մի իրավիճակում, երբ տարածքում քիչ հայրենակիցներ կան: Իսկ ծագումով մարդիկ, որոնք այնտեղ են, հաճախ այնքան էլ «ճիշտ տեսակի» չեն՝ տարբեր էթնիկ կամ կրոնական խմբից, տարբեր սոցիալական դասից, կրթական մակարդակից կամ քաղաքական խմբակցությունից: Արդյունքում ամուսնացած միգրանտները դրա հետ քիչ կապ են զգում։ Բնիկ հոլանդացիների օտարերկրյա գործընկերները, հետևաբար, հաճախ իրենց անմիջական միջավայրում բառացի և փոխաբերական իմաստով «միակն» են զգում համադրելի իրավիճակով և առավել հաճախ իրենց անմիջական միջավայրում օտար են զգում: Կան հավաքատեղիներ որոշակի ծագման խմբերի միգրանտների համար: Նախապատմության որոշակի խառնուրդ ունեցող խառն զույգերը նույնպես գտնում են միմյանց (օրինակ՝ բնիկ կանայք թուրք տղամարդու հետ կամ բնիկ տղամարդիկ՝ թայերեն կնոջ հետ): Նույն ծագման օտարերկրյա զուգընկերոջ հետ շփումը այլ խառը զույգերի հետ (անկախ նրանից, թե ոչ) ճանաչման և աջակցության աղբյուր է նաև ռեֆերենտի համար:

Ինչ վերաբերում է խառը միգրացիոն ամուսնության մեջ գտնվող միգրանտների կենցաղային իրավիճակին, կարելի է մտածել, թե արդյոք բնիկ ռեֆերենտը առավելություն է տալիս ռեֆերենտի համեմատ, ով ինքն ունի անցյալ՝ որպես միգրանտ կամ միգրանտների ժառանգ: Մենք դա ակնկալում ենք հոլանդերեն լեզվի ձեռքբերման, հոլանդացիների հետ շփումների և (դրանից բխող) սոցիալ-տնտեսական ավելի լավ դիրքի ձեռքբերման առումով: Ինչ վերաբերում է առաջին երկու ասպեկտներին, կարծես թե կա բնիկ ռեֆերենտի շահավետ ազդեցությունը. բնիկ ռեֆերենտի հետ ամուսնական միգրանտները ավելի շատ հոլանդական շփումներ ունեն և առօրյա կյանքում ավելի հաճախ խոսում են հոլանդերեն: Մյուս կողմից, բնիկ հոլանդացիների գործընկերները աշխատաշուկայում շատ ավելի լավ չեն, քան մյուս ամուսնական միգրանտները: Գործընկերների կրթական մակարդակը, ըստ երևույթին, կարևոր դեր է խաղում այստեղ. եթե այն համընկնում է, ավելի մեծ հավանականություն կա, որ ռեֆերենտը օգտակար կոնտակտներ ունենա, որոնք կարող են ամուսնացած միգրանտին առաջարկել աշխատանքի (ճիշտ մակարդակով) մուտք գործել: Եթե ​​կրթական մակարդակի առումով գործընկերների միջև մեծ տարբերություն կա, ապա ակնհայտ չէ, որ հայրենի ռեֆերենտն ավելացված արժեք ունի աշխատանք գտնելու հարցում:

Նաև, երբ խոսքը գնում է Նիդեռլանդներում ձեր ճանապարհը գտնելու մասին, մարդիկ միշտ չէ, որ ավելի լավ են իրենց հայրենի գործընկերոջ հետ: Սա հաճախ քիչ պատկերացում ունի միգրանտի կենսամիջավայրի և այն խնդիրների ու հիասթափությունների մասին, որոնց բախվում է ամուսնացած միգրանտն իր ինտեգրման գործընթացում: Մայրենի ռեֆերենտը նույնպես միշտ չէ, որ ունի այնպիսի կապիտալ և ցանց, որը հնարավորություն է տալիս ամուսնական միգրանտին: Միգրացիայի սեփական փորձ ունեցող մարդիկ հաճախ կարող են ավելի լավ աջակցություն ցուցաբերել:

Ավարտ 1 մաս

Աղբյուր՝ www.scp.nl/Publicaties/Alle_publicaties/Publicaties_2014/Huwelijksmigration_in_Nederland

4 պատասխան «Ամուսնության միգրացիայի զեկույց (մաս 1)»

  1. Գրինգո ասում է

    Բավականին գեղեցիկ ռեպորտաժ է, բայց բացի հետաքրքիր թվերից, այն իրականում բացահայտող չէ Թայլանդի կանանց մասով։

    Այն, ինչ ես կցանկանայի, որ հետաքննվի, հենց «ռեֆերենտն» է, ինչպես նշված է զեկույցում հոլանդացուն: Ի՞նչ մարդիկ են սրանք, ի՞նչ կրթական մակարդակ, ի՞նչ ծագում, տարիք, ի՞նչ մոտիվացիա կա Թայլանդի տիկնոջ հետ ամուսնանալու և նրան Նիդերլանդներ բերելու համար:

    .

    • Ռոբ Վ. ասում է

      Այնուհետև զեկույցն իսկապես կկազմվի, եթե ես և դուք բովանդակությունը զարմանալի չհամարենք:

      Կարծում եմ, որ ռեֆերենտ պրոֆիլները շատ բազմազան են՝ սկսած նվազագույն և բարձր եկամուտներով տարեցներից մինչև երիտասարդներ և կրթությամբ բոլոր տեսակները: Ի վերջո, Թաիլանդ հանգստի մեկնում է նաև մարդկանց բազմազան խումբ։ Բայց միգուցե որոշակի պրոֆիլներ կարելի է ճանաչել նրանց միջև, ովքեր գիտակցաբար փնտրում են թայերեն/ասիական սերը մի կողմից, և նրանց, ում հետ դա տեղի է ունենում մյուս կողմից: Բայց ես կասկածում եմ, որ այն պարզապես չափազանց բազմազան է, որպեսզի կարողանանք պրոֆիլները կապել դրան:

      Բնիկների մասին (թայլանդացիների ճնշող մեծամասնությունն ունի բնիկ գործընկեր, փոքր մասը՝ թայլանդցի գործընկեր, իսկ շատ փոքր մասն՝ այլ գործընկերներ), զեկույցը գրում է 148-ից 190-րդ էջերում, բայց իրական բնութագիր(ներ) չի հայտնվում:

      «Խառը միգրացիոն ամուսնություններ. հայրենի ռեֆերենտները ավելի քիչ փորձ ունեն
      միգրացիայի հետ Ավելի ու ավելի շատ բնիկ հոլանդացիներ հարաբերությունների կամ ամուսնության մեջ են մտնում զուգընկերոջ հետ
      ԵՄ-ից դուրս: Խառը միգրացիոն ամուսնությունների միջև հստակ տարբերություններ կան
      բնիկ տղամարդկանց և բնիկ կանանց: Այդ տարբերությունը հիմնականում հիմնված է
      նրանով, որ կին ռեֆերենտները շատ ավելի քիչ են թիրախավորում, քան տղամարդ ռեֆերենտները
      կարծես գիտակցաբար գործընկեր է փնտրում սահմանից այն կողմ: Տարբերությունները միջև
      «գիտակցաբար» և «ինքնաբուխ» հաստատված միգրացիոն ամուսնությունները հետագայում մանրամասնվում են
      պարբերություն S.5 (..)
      Ընթացակարգի ընթացքում բնիկ հովանավորները սովորաբար առաջին անգամ բախվում են միգրանտների ազատ տեղաշարժի սահմանափակումների հետ. այն, որ նրանք պետք է կատարեն խիստ պայմաններ Նիդեռլանդներ գալու և այստեղ հաստատվելու համար: Նրանք կարծում են, որ դա անարդար է և նկատի ունեն
      Միգրացիոն քաղաքականության մեջ և այն ձևով, որով ներգաղթի և հպատակագրման ծառայությունը (IND) և այլ իշխանությունները վարում են իրենց գործերը, ուղերձն այն է, որ միգրանտները ողջունելի չեն Նիդեռլանդներում:

      (...)
      Կարևոր տարբերություն կա մի կողմից նրանց դրդապատճառների միջև
      ովքեր գիտակցաբար գործընկեր էին փնտրում սահմանից այն կողմ, իսկ մյուս կողմից՝ նրանք, ովքեր
      ինքնաբուխ սիրահարվել է արձակուրդների, միջազգային ուսումնասիրությունների կամ աշխատանքային փորձի ժամանակ
      գործընկերներից մեկից:

      Միգրացիոն ամուսնությամբ բնիկները, ովքեր գիտակցաբար այլմոլորակային էին փնտրում
      Հոլանդացի գործընկերները չեն ցանկանում ամուսնանալ իրենց ծագման երկրից մեկի հետ: Դա սովորաբար չափազանց շատ է
      որոշակի արտաքինով կամ որոշակի սեռով զուգընկերների նախընտրությամբ
      տեսակետներ, որոնք նրանք կապում են սահմանից այն կողմ գտնվող գործընկերների հետ: Էկզոտիկ տեսք
      ոչ բոլորն են գրավիչ համարում. ոմանք ցանկանում են «տարբեր» զուգընկեր ունենալ, բայց դա
      արտաքուստ նման է նրանց. (…) Բնիկ ռեֆերենտները, ովքեր մեր օրերում գիտակցաբար օտարերկրյա գործընկեր են փնտրում, սովորաբար դա անում են ինտերնետի միջոցով:
      (..)
      Միգրացիոն ամուսնությունները, որոնք տեղի են ունենում ինքնաբուխ, սովորաբար իրենց ծագումն ունեն Նիդեռլանդներում
      ներգրավվածների կոսմոպոլիտ ապրելակերպը. Սրանք մնացել են արձակուրդների համար, (անվճար-
      պատրաստ է աշխատել կամ սովորել արտասահմանում. Նրանք մտադրություն չունեին
      սիրահարվել կամ հանդիպել կյանքի ընկերոջը, բայց դա պարզապես տեղի ունեցավ: Ոչինչ
      հաճախ ընդգրկելով համեմատաբար բարձր կրթությամբ գործընկերներ, ովքեր միմյանց աշխարհ են մտնում արտասահմանում
      արի»։

  2. Ջոն Հոքստրա ասում է

    Ինչ հիմարություն է հայտարարված այս հոդվածում, 80-90%-ը կնոջը գտնում է դիսկոտեկ/գոգոյում, փաստորեն ասված է։

    «Կարծում եմ, որ թաիլանդցի կանանց 90%-ը կամ 80%-ը, ովքեր եկել էին հոլանդացու հետ, ծանոթացել են նրա աշխատանքի միջոցով, այսպես ասած»:

    Այսօր ինտերնետի հետ դուք պարզապես երիտասարդներ ունեք, որոնք սիրահարվում են միմյանց: Իհարկե, դուք միշտ ունենում եք տղամարդիկ, ովքեր 2-3 տարեկան են/թայ զուգընկերոջ քաշը, բայց իսկապես շատ նորմալ զույգեր կան։

    • Ռոբ Վ. ասում է

      Դա զեկույցի բացահայտում չէ, այլ հենց Թաիլանդի տիկնանց մեկի կարծիքը/հայտարարությունը: 1-րդ մասում դուք կտեսնեք, որ բավականին շատ թայլանդցիներ պիտակավորում են իրենց թաիլանդցիներին որպես սխալ ծագում ունեցող: Զեկույցը, որպես ամբողջություն, ցույց չի տալիս, որ թայերենը հիմնականում բարից է գալիս, բայց որ կան շատ տատանումներ և համեմատաբար մեծ թվով լավ կրթված թայերեն: Այնուամենայնիվ, նշվում է, որ հարցված զույգերը հաճախ անորոշ էին այն մասին, թե իրականում ինչպես են հանդիպել միմյանց: Դա, իհարկե, նմուշ է, ավելի իրատեսական պատկեր կառաջանար ավելի շատ զույգերի դեպքում: Բայց ես չեմ կարող վիճել զեկույցի եզրակացությունների հետ։


Մեկնաբանություն թողեք

Thailandblog.nl-ն օգտագործում է թխուկներ

Մեր կայքը լավագույնս աշխատում է թխուկների շնորհիվ: Այս կերպ մենք կարող ենք հիշել ձեր կարգավորումները, ձեզ անձնական առաջարկ անել, և դուք օգնել մեզ բարելավել կայքի որակը: կարդալ ավելին

Այո, ես ուզում եմ լավ կայք ունենալ