Տարիներ շարունակ ես փնտրում եմ գիրք, որը կարող է լույս սփռել Թաիլանդի Երկրորդ համաշխարհային պատերազմի պատմության ամենահետաքրքիր էջերից մեկի վրա: Շապիկին գերմանացու սպայի լուսանկարն է Wehrmacht ասիական դեմքի անսխալ դիմագծերով։ Այս գիրքը պարունակում է թայլանդցի Վիչա Թիթվատի (1917-1977) հուշերը, ով այս հակամարտության ընթացքում ծառայել է գերմանական բանակի շարքերում: Wehrmacht ծառայել էր։

1936 թվականին նա ընդունվել էր Բանգկոկի Ռազմական ակադեմիա, իսկ երկու տարի անց այս ձգտող սպան մեկ այլ ուսանողի հետ միասին ուղարկվեց Բելգիա՝ Բրյուսելի ռազմական դպրոցում ռազմական կապի համակարգեր սովորելու։ 1940թ. մայիսին գերմանական ներխուժումից զարմացած՝ նա չկարողացավ անմիջապես վերադառնալ Թաիլանդ և ինձ համար լիովին անհասկանալի պատճառներով նա հանկարծ մի քանի ամիս անց հայտնվեց գերմանական ռազմական դպրոցում: Սա ինքնին այնքան էլ տարօրինակ չէր, քանի որ արդեն 19-րդ դարի վերջիցe դարում Չուլալոնգկորնի թագավորի խնդրանքով Թայլանդի թեկնածու սպաները ուղարկվեցին եվրոպական ռազմական դպրոցներ՝ հետագա ուսուցման համար։ Սակայն պարզ չէ, թե արդյոք նրա հետ Բրյուսել գործուղված հայրենակիցը նույնպես Գերմանիա էր գնացել։

Ինչպես նշվեց, Վիչա Թիթվատը սկսեց սովորել Բեռլինի ռազմական ակադեմիայում, բայց մեկ տարի էլ չանցած՝ կամավոր զինվորագրվեց funker կամ ռադիոօպերատոր 29-ումe Պանցեր նռնականետների դիվիզիա գերմանացու Վերմախտ. Զորակոչվելուց մի քանի ամիս անց նա տեղափոխվել է 3e Պանցեր նռնականետների դիվիզիա. Ամենայն հավանականությամբ, դա տեղի ունեցավ Թաիլանդի այն ժամանակվա կառավարության լուռ համաձայնությամբ, քանի որ, ի վերջո, նա ոչ միայն Թաիլանդի քաղաքացի էր, այլ նաև Թաիլանդի ձգտող սպա և որպես այդպիսին հաշվետու…

1942 թվականի սկզբին նա մուտացիայի ենթարկվեց մի միավորի, որը հայտնի կդառնա որպես Արևելյան գումարտակ 43. Գերմանական հրամանատարության տակ գտնվող ստորաբաժանում, որը ձևավորվել է բացառապես ասիացիների հետ. առնվազն 300 ճապոնացիներ այս ստորաբաժանման մաս էին կազմում: Տրամաբանական է, քանի որ Ճապոնիան Գերմանիայի դաշնակիցն էր 1938 թվականից։ Ծագող արևի երկրի այս զինվորների մեծ մասը պատերազմի սկզբում Գերմանիայի տարբեր ռազմական ակադեմիաների ուսանողներ էին և կամավոր զինվորագրվեցին: Ճապոնացիների հետքերով հետևեցին նաև Մանջուրիայից եկած մի քանի հարյուր կորեացիներ և մոնղոլներ։ 1909 թվականից Կորեան օկուպացված էր Ճապոնիայի կողմից, իսկ 1931 թվականից՝ Մանջուրիան։

Այս առանց այդ էլ տարօրինակ միասնության տարօրինակ կողմերից մեկն այն էր, որ ք Արևելյան գումարտակ 43 Ծառայել են նաև մի քանի տասնյակ չինացիներ։ Նրանք Չինաստանի ազգայնական բանակի թեկնածու սպաներ էին Կուոմինթանգ ովքեր մինչ պատերազմը վերապատրաստվել են Գերմանիայում։ Նրանց թվում էր Չինաստանի պետության ղեկավար Չիանգ Կայ Շեկի որդին։ Կուոմինթանգը 1936 թվականից կռվում էր ճապոնացիների դեմ, որոնք գրավել էին Չինաստանի մեծ մասը։ Հիմա դրա մեջ ուս ուսի կռվեցին Արևելյան գումարտակ 43. Մեկ այլ հատուկ կոնտինգենտ կազմված էր մի քանի ինդոնեզացիներից, ովքեր իրենց երկրի ճապոնական օկուպացիայից և հոլանդական գաղութային ռեժիմի փլուզումից հետո կարծում էին, որ կարող են իրենց գործն անել՝ օկուպանտի համար տարօրինակ գործեր անելով: Հավանաբար ճապոնացիների միջնորդության շնորհիվ է, որ Սուկարնոյի այս հետևորդները հայտնվել են գերմանական համազգեստով։

Այս ստորաբաժանման մնացած տղամարդիկ ասիացիներ էին, որոնք գերի էին ընկել Կարմիր բանակի շարքերում և հավաքագրվել գերիների ճամբարներից: Չնայած այս նախկին ռազմագերիներից շատերը հետագայում վերադարձան իրենց սեփական, էթնիկապես կազմված Արևելյան Գումարտակներ կավարտվի. Օրինակ, կային ղրղզների, կալմոեկների և օսերի ստորաբաժանումներ։ Արևելյան գումարտակ 43 գործարկվել է 1943 թվականի կեսերից Կարմիր բանակի դեմ և գերմանական բանակի թիկունքում գործող պարտիզանների դեմ պայքարում։ Գրքի բացակայության դեպքում ես կարող եմ քիչ բան ասել Որա Թիթվատի կարիերայի մասին, բայց նա կարող է հասնել սպա, քանի որ առնվազն մեկ լուսանկարում նա կրում է «ի ուսերը»:Ֆյուրերբեվերբեր», թեկնածու սպա. Ամեն դեպքում, նա փրկվել է պատերազմից և Թաիլանդ վերադառնալուց հետո դարձել է Թայլանդի բանակի գնդապետ։ XNUMX-ականներին Որա Թիթվատը Թաիլանդի ռազմական կցորդ էր, որը հաջորդաբար գործուղված էր Դանիայում, Նորվեգիայում և Իսլանդիայում Թաիլանդի դեսպանատներում:

Ըստ Whicha Thitwat-ի՝ Երկրորդ համաշխարհային պատերազմի տարիներին մի քանի տասնյակ թաիլանդցիներ ծառայել են գերմանական բանակում։ Քանի դեռ ձեռքս չի ընկել նրա գիրքը, ես միայն կարողացա գտնել մեկ ուրիշին, իսկ հետո նա դեռ «խառը» ծագում ուներ: Լյուսիեն Կեմարաթի մայրը ֆրանսիացի էր, հայրը թայերեն էր Իսաանից, ով հավանաբար միջանկյալ կանգառով ժամանել էր այն ժամանակվա Հնդկաչին։ la douce Ֆրանսիա կորել էր։ Գրեթե անմիջապես այն բանից հետո, երբ Ֆրանսիայի մեծ մասը գրավվեց, այն ժամանակ 18-ամյա Քեմարատը փորձեց զինվորագրվել Waffen SS-ին որպես պատերազմի կամավոր: Նրա թեկնածությունը մերժվել է ռասայական հողի վրա, ուստի 1941 թվականին նա զբաղվել է Legion Volontaire Français (LVF), կամավորական լեգեոն, որը ստեղծվել է ֆրանսիացի գործընկերների կողմից՝ աշխատելու համար Wehrmacht կռվել Արևելյան ճակատում։ LVF-ի շարքերում շատ ավելի քիչ խիստ պայմաններ կային, և նրան անմիջապես թույլ տվեցին ֆելդգրեյ զինանշան դնել. Ի սկզբանե սովորելով որպես հետախույզ, նա ի վերջո դարձավ MG ծանր գնդացիրների առաջին գնդացրորդը

42. 1943 թվականի սկզբին Կեմարատը վիրավորվել և ռազմագերի է անցել խորհրդային զորքերի կողմից, սակայն կարողացել է փախչել և նորից միանալ իր զորամասին: 1943 թվականի ամռանը LVF-ն վերածվեց «Շտուրբրիգադ Ֆրանկրեյխ և ընդգրկվեց Waffen SS-ի մեջ, որտեղ այս ստորաբաժանումը կդառնա տխրահռչակ, որպես Waffen SS Panzergrenadier Division 'Charlemagneով հոլանդացի, նորվեգացի և դանիացի SS կամավորների հետ միասին մահացավ 1945 թվականին մինչև վերջին մարդը Ռայխի կանցլերություն պաշտպանել Բեռլինում։

Պանզեռգրենադեր Կեմարատը, ով ի վերջո ավարտվեց Waffen SS-ի հետ, նշանակվեց 10e -ի (հակատանկային) ընկերությունը Հետևակային գունդ Թիվ 58. Գերմանացիներին թնդանոթի միս էր պետք, և ասիական արյունը, ըստ երևույթին, այլևս խոչընդոտ չէր Waffen SS-ի համար: Նա ողջ է մնացել Ուկրաինայում, Պոմերանիայում և Օդերում տեղի ունեցած ծանր հակաօդային մարտերից։ Մի քանի հարյուր վերապրածների հետ Թիվ 58 հետեւակային գունդ նա փորձեց փախչել Դանիա, բայց 2 թվականի մայիսի 1945-ին այս ստորաբաժանումը հանձնվեց բրիտանացիներին: Պարզ չէ՝ Լյուսիեն Կեմարատը գերի է ընկել, թե նա փախել է քաղաքացիական հագուստով։ Հաստատ է, որ պատերազմից հետո նա վերադարձել է Ֆրանսիա։ Իմ հին ընկերոջ՝ նորմանդացի ռազմական պատմաբան Ժան Մաբիրի խոսքերով, նա ողջ է եղել առնվազն մինչև 2000-ականների սկիզբը և իր ներդրումն է ունեցել 1973-1974 թվականներին իր գրքի գրման գործում:La Division Charlemagne. les combats des SS français en Poméranie'....

20 պատասխան «Թայերենը գերմանական Վերմախտում»

  1. tom ասում է

    Փորձեք որոնել ըստ պատկերի
    https://support.google.com/websearch/answer/1325808?co=GENIE.Platform%3DAndroid&hl=nl

  2. ռորի ասում է

    շատ հետաքրքիր պատմություն.

    կա՞, թե՞ կան այլ պատմություններ և մանրամասներ, խնդրում ենք տեղադրել

  3. Տինո Կուիս ասում է

    Հետաքրքիր պատմություն, Թոք Ջան. Իհարկե, ճիշտ էր, որ այդ տարիներին Թաիլանդը վարչապետ ֆելդմարշալ Պլաեկ Ֆիբունսոնգրամի գլխավորությամբ իրեն քիչ թե շատ դաշնակից էր զգում Ճապոնիայի, Իտալիայի և Գերմանիայի: Կարո՞ղ է դա լինել պատճառներից մեկը, որ հիշյալ թայերը կռվել են գերմանացիների հետ։ Թե՞ արկածը նշան արեց:

    • Թոք Ջան ասում է

      Հարգելի Թինա,
      Ասել, որ Ֆիբունսոնգխրամն իրեն «քիչ թե շատ» զգում էր առանցքի ուժերի դաշնակիցը, թերագնահատում է: 14 թվականի դեկտեմբերի 1941-ին, Թաիլանդ ճապոնական ներխուժումից մեկ շաբաթ էլ չանցած, նա ստորագրեց գաղտնի պայմանագիր, որով նա պարտավորվում էր ռազմական օգնություն տրամադրել ճապոնական ներխուժմանը Բիրմա, որն այն ժամանակ գտնվում էր բրիտանացիների ձեռքում: Մեկ շաբաթ անց Թաիլանդի/Ճապոնական դաշինքը պաշտոնապես հաստատվեց, երբ Ֆիբունը Բանգկոկի Վաթ Փրա Կաեոյում ստորագրեց ռազմական համագործակցության պայմանագիր: Դրա դիմաց Ճապոնիան խոստացել է երաշխավորել Թաիլանդի ինքնիշխանությունն ու անկախությունը։ Թաիլանդը չի համարվում օկուպացված տարածք, իսկ Թաիլանդի զինված ուժերը չեն զինաթափվել…
      Ինչ վերաբերում է դրդապատճառներին, ապա ես այնտեղ մթության մեջ եմ։ Միգուցե, եթե ես երբևէ գտնեմ այս գիրքը, կարողանամ գտնել դրա պատասխանը...

  4. Դիրկ Հարթման ասում է

    Հետաքրքիր պատմություն. Ինչ վերաբերում է գերմանական Վերմախտի «օտարներին», ես այլևս չեմ զարմանում՝ դա վերաբերում է իռլանդացիներին, թե ամերիկացիներին, բրիտանական Ֆրեյկորպսի անգլիացիներին, թե Աֆրիկակորպում գտնվող հնդ-հոլանդացիներին: Բայց թայերենը բավականին բացառիկ է:

  5. Ալեքս Դեկեր ասում է

    Միգուցե (թեթևակի քաոսային և ոչ միշտ ճշգրիտ) ուսումնասիրությունը «Արևելքը եկավ արևմուտք» կարող է որոշակի լույս սփռել ընդհանուր առմամբ խնդրի վրա: Ես գիտեմ, որ հոդվածների այս ժողովածուում (կարծես թե լուրջ ուսումնասիրություն է, բայց որակը երբեմն միջակ է) կան բնակչության տարբեր խմբեր, ազգություններ և նրանց Werdegang-ը և ընդգրկումը գերմանական բանակում:

    Ի դեպ, Waffen-SS-ն այնքան էլ միանշանակ չէր «ոչ արիացիներին» ներառելու հարցում. օրինակ՝ Ինդիշ Լեգեոնի տղամարդիկ ներառված էին Վաֆֆեն-ՍՍ-ում, բայց ոչ ՍՍ-ում: Հետևանքները. Մի փոքր մասն ստացել է ՍՍ-ի համազգեստ, սակայն թույլ չեն տվել իրեն ՍՍ-ի սպա անվանել։ Շատերի համար դա մեծ նշանակություն չի ունենա: Նրանց նույնպես չտրվեցին նույն արտոնությունները, ինչ Waffen-SS-ի մյուս տղամարդիկ, եթե Գերմանիան հաղթեր պատերազմում:

    • Դիրկ Հարթման ասում է

      @Alex Waffen-SS-ի ներսում իսկապես տարբերություն կար: Սա կարելի է եզրակացնել, օրինակ, տարբեր միավորների անվանումներից: Օրինակ, միավորները, որոնք ավելացրել են Frw. (Freiwillige) արդեն դրանք համարում էր «ավելի փոքր», քան ցեղային ստորաբաժանումները, ինչպիսիք են Leibstandarte-ը և Totenkopf-ը, սակայն ստորաբաժանումները, որոնք հայտնի էին որպես «Waffen Grenadier Division der SS», անշուշտ, չէին դիտվում որպես լիարժեք Waffen-SS դիվիզիաներ: Այնուամենայնիվ, անհրաժեշտ էր նրանց ներառել Waffen-SS-ում, քանի որ Վերմախտն ավանդաբար շատ դժկամությամբ էր վերաբերվում ոչ Ռայխսդոյչին իրենց շարքերում ներառելու հարցում:

  6. Ռոբ Վ. ասում է

    Կրկին շնորհակալություն Jan. Այս հոդվածով լուսանկարն ինձ ծանոթ էր թվում, և այո, 2017 թվականի սկզբի գրառման մեջ ես ունեմ նրա անունը և լուսանկարը: Չգիտեմ, թե ինչպես և ինչու, ես առաջին անգամ մտածեցի այս մասին այս բլոգի միջոցով, բայց ոչ, քանի որ 1) հետագա արդյունքներ չեն գտնվել 2) Չեմ կարծում, որ դուք այստեղ գրել եք 2017 թվականի սկզբին (?):

  7. Ալեքս Դեկեր ասում է

    Ի դեպ, Wicha Thitwat-ը, անկասկած, կունենա «Անձնական վկայական» կամ իր առաջադիմության, տեղակայման, պարգևների և զինվորական պատրաստության մասին ֆայլ: Այդ ֆայլը կա կամ Ֆրայբուրգում, կամ Բեռլինում: Անշուշտ, կարելի է ակնարկ պահանջել (մոտ երկու տարի սպասման ժամկետով) WASt Dienststelle-ի միջոցով:

  8. Ջոնի Բ.Գ ասում է

    Հարգելի Թոք Ջան,

    Գրքի անվանումն է คนไทยในกองทัพนาซี (թայերեն նացիստական ​​բանակում) և գրքի համար ստուգեք այս հղումը։ http://dl.parliament.go.th/handle/lirt/333884
    Կամ գուցե ինչ-որ տեղ կա pdf տարբերակ։

    Ակնհայտ է, որ ես չունեմ իմ սեփական իմաստությունը, բայց նման պատմությունը ծառայեց նպատակին ավելի մոտիկից նայելու, թե ինչպիսի տղա էր դա, և ահա նրա նկարը.
    http://www.warrelics.eu/forum/attachments/photos-papers-propaganda-third-reich/1286933d1551630281-show-your-signed-photos-wichathitawatthai.png

    Նրա անունը այժմ կլիներ Վիչա Թիթվատ, բայց այն ժամանակ օգտագործվում էր Վիչա Դիթավատը:

    Գտեք այդ անունը, և ես գոնե մի փոքր զարմացա, որ նման փորձով դուք կարող եք դեսպան դառնալ Ֆրանսիայում՝ առանց ընդունող երկրի առարկության:

    https://th.m.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%8A%E0%B8%B2_%E0%B8%90%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%92%E0%B8%99%E0%B9%8C

    • Ջոնի Բ.Գ ասում է

      Ինչ վերաբերում է วิชา ฐิตวัฒน์ անվանմանը, զարմանալի չէ, որ կան տարբերություններ: Պարզապես արագ դաս.

      Թաիլանդում օտար անունը թարգմանվում է տառ առ տառ և անվանման մեջ նշելով ei, ij, y, թարգմանությունը և այնուհետև բոլորովին չի համապատասխանում հոլանդական արտասանությանը, և դա այժմ թվում է, որ տեղի է ունենում նաև թայերենից անգլերեն լեզվի հետ: տվյալ պահին գործող կանոնները:

      V-ը թայերեն այբուբենի «պաշտոնական» տառ չէ, ուստի այն դառնում է W, իսկ ตวัฒน์-ը արտասանվում է tavat:

      • Ռոբ Վ. ասում է

        Իմ հին գրառման մեջ անունը գրված էր որպես Wicha Titawat:

        Թայերեն նիշերից եվրոպականի կամ հակառակը փոխարկելիս, իսկապես հաճախ օգտագործվում է անգլերենի արտասանությունը, և փոխարկումները երբեմն ..ուհ.. ստեղծագործական են: Վերցրեք ว (w)-ը, որը փոխակերպվում է V… (որը թայերենում հայտնի չէ):

        Նրա անունը วิชา ฐิตวัฒน์ է, տառ առ տառ «wicha titwat(ñ)», հնչում է (wíechaa Thìtawát):

        Ես հանդիպեցի ISBN 9744841389 և 9789744841384 համարներով գիրքը: Վաճառքում գրքեր փնտրելու համար խորհուրդ եմ տալիս http://www.bookfinder.com Վրա. Որոնման համակարգ, որը որոնում է տարբեր 1-ին և 2-րդ ձեռքի կետեր:

        Գրադարանների համար, որոնք ունեն իրենց հավաքածուի գիրքը, նայեք. https://www.worldcat.org/title/khon-thai-nai-kongthap-nasi/oclc/61519408

        Նաև որոնել եմ Princess Sirindhorn Anthropological Institute-ի տվյալների բազան, համընկնում չկա: Միգուցե համալսարանի գրադարանո՞ւմ։
        http://www.sac.or.th/en/

        • Ռոբ Վ. ասում է

          2-րդ փորձը, որը դեռ հայտնաբերվել է SAC-ում.
          Վերնագիր:คนไทยในกองทัพนาซี / วิชา ฐิตวัฒน์.
          Հեղինակ՝ วิชา ฐิตวัฒน์
          Հրատարակված՝ กรุงเทพฯ : สารคดี, 2547
          SAC զանգի համարը՝ DS573.3. ว62 2547 (հասանելի է)

          Link: http://lib.sac.or.th/Catalog/BibItem.aspx?BibID=b00041628

          Բայց երկրում ավելի շատ uni/public գրադարաններ կան, որոնք գուցե Ջանը ստիպված չլինի գնալ BKK: ՍԱԿ-ում գրքերի պատճենումը հնարավոր չէ: Ուզում էի այս գարնանը արտագրել դժվար գտնվող գիրքը, սակայն հեղինակային իրավունքի պատճառով դուք չեք կարող պատճենահանողի տակ դնել տասը էջից ավելի (կամ 10%): Ես Տինոյից լսել եմ, որ Չիանգ Մայի համալսարանի գրադարանում մարդիկ աղմուկ չեն բարձրացրել 1-ը 1-ի կրկնօրինակների մասին բազմաֆունկցիոնալ սկաների միջոցով: Այո, դա լավ չէ, բայց եթե գիրքն իսկապես չի վաճառվում, և գրադարանը մոտակայքում չէ...

          • Ջոնի Բ.Գ ասում է

            Չնայած մենք միշտ չէ, որ համաձայն ենք, սա պարզապես մի բան է, որով մենք ուրիշին ուրախացնում ենք:

            • Ռոբ Վ. ասում է

              Այո, իսկապես Ջոնի: 🙂

              @ Readers/Jan. Համաձայն WorldCat-ի 2-րդ էջի, Thammasat և Chula համալսարանները, ի թիվս այլոց, ունեն այս գիրքը իրենց գրադարանում: Բայց այս գրառումը նույնպես ամբողջական չէ, քանի որ տեսնում ենք, որ SAC-ը բացակայում է այդ ցանկից: Գիրքը, անշուշտ, կգտնվի ավելի շատ գրադարաններում: Գուցե կա՞ Թայերեն կայք, որը թույլ է տալիս փնտրել բոլոր գրադարանները:

              https://www.worldcat.org/title/khon-thai-nai-kongthap-nasi/oclc/1042277552

          • Թոք Ջան ասում է

            Հարգելի Ջոնի և Ռոբ,

            Շատ շնորհակալ եմ օգտակար խորհուրդների համար պարոնայք։ Իսաանի այն անկյունում, որտեղ ես ապրում եմ, արժանապատիվ գրադարանների թիվը իսկապես ճնշող չէ: Ես կարող եմ մի փոքր հնաոճ լինել, բայց եթե ինձ հետաքրքիր գիրք է թվում, ես սովորաբար ցանկանում եմ այն ​​ունենալ… Հետևաբար, ափսոսանքով էր, որ ես ստիպված էի ընտրություն կատարել, երբ տեղափոխվեցի Թաիլանդ և ի վերջո ուղարկեցի աշխատանքային գրադարան, որտեղ նրանցից մոտավորապես 4.000-ն այստեղ էր՝ կոնտեյներով: Բարեբախտաբար, իմ մոտ 8.000 այլ գրքեր ընկերներով և մի քանի գիտական ​​հաստատություններով նոր տուն գտան... Այս ընթացքում նորից սկսել եմ հավաքել այստեղ։ բայց առայժմ ես սովորաբար սահմանափակվում եմ Asiatica-ով...;... Եթե գտնեմ գիրքը, անպայման կկիսվեմ իմ գտածոներով այս բլոգում...

            • Ջոնի Բ.Գ ասում է

              Ես դեռ չեմ կարողացել գտնել հասանելի գիրք, բայց էնտուզիաստի համար կա դրա պատճենը, որը պետք է ներբեռնի ինտերնետում:
              Ուղիղ հղումը չի աշխատում, ուստի պատճենեք հետևյալը և որոնեք Google-ում.
              archive.org คนไทยในกองทัพนาซี วิชา ฐิตวัฒน์

              • Ջոնի Բ.Գ ասում է

                վայ, որոնման տերմինը սխալ է, բայց դուք պետք է կցեիք pdf-ը http://dl.parliament.go.th/handle/lirt/333884 կարող է ստանալ.

      • Տինո Կուիս ասում է

        Գեղեցիկ Ջոնի Բ.Ջ.-ն և Ռոբ Վ. Շատ լավ է, այդպես մենք ինչ-որ բան սովորում ենք։

        Պարզապես วิชา ฐิตวัฒน์, Wicha Thitawat (wíechaa thìtawát) անվան մասին:

        wichaa գիտելիքը, գիտությունը, կարելի է գտնել բազմաթիվ համակցություններով: Wicha moh phie-ն օրինակ կախարդություն է

        սա միշտ, անընդհատ, մշտապես

        ինչ է լիարժեք վատտանայի զարգացումը, առաջընթացը.

        Հետևաբար, նրա անունը միասին նշանակում է՝ Գիտելիք՝ շարունակական առաջընթաց

  9. հերման ասում է

    La Division Charlemagne. les combats des SS français en Poméranie'…. կարելի է գնել Amazon-ից 17 եվրոյով


Մեկնաբանություն թողեք

Thailandblog.nl-ն օգտագործում է թխուկներ

Մեր կայքը լավագույնս աշխատում է թխուկների շնորհիվ: Այս կերպ մենք կարող ենք հիշել ձեր կարգավորումները, ձեզ անձնական առաջարկ անել, և դուք օգնել մեզ բարելավել կայքի որակը: կարդալ ավելին

Այո, ես ուզում եմ լավ կայք ունենալ