A „You-Me-We-Us” sorozatból; thaiföldi őslakosok”. 37. kötet: The Sgaw Karen. Ban Ber Bla Too (บ้านเบ๊อะบละตู) lakói olyan területen élnek, amelyet „nemzeti parkká” emeltek. Ez a lépés lehetetlenné teszi a hagyományos vetésforgót a szántóföldeken.
You-Me-We-Us: A gát a Salween folyón Ban Tha Ta Fang közelében, Mae Hong Son tartományban
A „You-Me-We-Us” sorozatból; thaiföldi őslakosok”. 36. kötet: The Sgaw Karen. Ban Tha Ta Fang (บ้านท่าตาฝั่ง) lakói ellenzik a gát építését, mert a Salween folyó mentén halászatból és mezőgazdaságból élnek.
A You-Me-We-Us sorozatból; thaiföldi őslakosok”. 35. kötet: The Sgaw Karen. Ban Huai Makok (บ้านห้วยมะกอก) lakosai ellenzik a szomszédos Mae La Noi kerületben egy fluoritbánya terveit.
A „You-Me-We-Us” sorozatból; thaiföldi őslakosok”. 34. kötet. The Pow Karen. A Ban Ka Bor Dinben tervezett lignitbányáról (บ้านกะเบอะดิน) és annak életre és természetre gyakorolt hatásáról.
You-Me-We-Us: A „Légy otthonom” film
A film már készen áll az általam áttekintett You-Me-We-Us weboldalon a közel 500.000 XNUMX hontalan thaiföldi emberről, akik nem tudnak teljes papírmunkát ellátni. A film a 'Becoming home' címet viseli, amit én "Becoming my home"-ra fordítottam.
A You-Me-We-Us sorozat része; thaiföldi őslakosok. A S'gaw Karen. Mueda Navanaadról (มึดา นาวนาถ) aki tanulni akart, csak a törvénymódosítás után kapott személyi igazolványt, elérte célját, de még mindig úgy érzi, „nem tartozol ide”.
Te-én-mi-mi: Covid-19
A You-Me-We-Us sorozatból; thaiföldi őslakosok, ez a rész a Covid-19 thaiföldi kisebbségekre gyakorolt hatásáról szól, mint például a Tai Yai és a tengeri cigány.
A You-Me-We-Us sorozatból; thaiföldi őslakosok, még egy új rész. Úgy tűnik, hogy a thaiföldi kormány meg akar szabadulni az erdőkben élő endemikus csoportoktól, kis táblákon kisüzemi vetésforgót gyakorolnak, és harmóniában élnek a természettel.
You-Me-We-Us: Mae Po Ki, Az élet vize egy szent ligetben (vége)
A You-Me-We-Us sorozatból; thaiföldi őslakosok, az utolsó rész a Sgaw Karen népességcsoportról szól.
Te-én-mi-mi: Mrs. Arm reménysége
A You-Me-We-Us sorozatból; thaiföldi őslakosok, ez a rész egy Lua/Lawa nőről és családjáról szól. Helyszín: Ban Santisuk, Pa Teung, Mae Chan, Chiang Rai.
You-Me-We-Us: "Our Kin Wo újévi fesztivál"
A You-Me-We-Us sorozatból; thaiföldi őslakosok, egy történet az újévi ünneplésről a Lahu között Huay Lu Luangban, Muangban, Chiang Raiban.
A You-Me-We-Us sorozatból; thaiföldi őslakosok. ez a rész a Ban Ja Tee (บ้านจะตี) falusi iskolában, a tambon Thuht Thaiban (เทอดไทย), Mae Fa Luangban, Chiang Raiban található.
You-Me-We-Us: You-Me-We-Us: "Élet és halál egy ólombánya mellett"
A You-Me-We-Us sorozatból; thaiföldi őslakosok. Ez a rész Pwo Karenről szól a kanchanaburi Klity Creekben. Történet ólommérgezésről, jogi eljárásokról és a végtelen várakozásról a takarításra.
You-Me-We-Us: You-Me-We-Us. Yutthachai élete személyi igazolvánnyal
A You-Me-We-Us sorozatból; thaiföldi őslakosok. Ez a rész egy Lahu férfiról szól, aki 2000-ben thai állampolgárságot szerzett. Ez a történet Ban Mae Ma Kuban, Ping Khongban, Chiang Daoban és Chiang Maiban játszódik.
Te-én-mi-mi: "Mi szövik a szivárványt"
A You-Me-We-Us sorozatból; thaiföldi őslakosok, ez a rész Sgaw Karenről szól Mae Hong Sonban. A szivárvány színeiben készült textilszövésről, a régi technikákról, a nők erejéről és a nemek egyenjogúságáról.
You-Me-We-Us: Jogok nélküli határkorrekció után
A You-Me-We-Us sorozatból; thaiföldi őslakosok, ma annak a fiának a vádirata, akit thaiföldi apja nem ismerte el, aki ezért hontalan maradt. A cikk Ranongban játszódik.
You-Me-We-Us: Artee új élete és jogai
A You-Me-We-Us sorozatból; thaiföldi őslakosok, ma egy rész arról szól, hogy egy akha nő megkapja a papírjait.