A hét nyilatkozata: 'A kulturális különbségek miatti kapcsolati problémák egy thaival nonszensz!'

Önt is bosszantják azok a bélyegek, amelyeket folyamatosan thai nyelvre nyomtatunk? Mintha egy másik bolygóról lennének? Ésszerű-e minden thai viselkedést a kulturális különbségek szőnyege alá söpörni? És valójában kivel áll kapcsolatban? Származással, szakmával, kultúrával, betanított majommal?

Ismered a kliséket. Igen, féltékeny, mert minden thai nő az. Igen, iszik, hülye és lusta, mert minden thai férfi az. Nincsenek féltékeny nők vagy isznak, ostoba és lusta férfiak a világ többi részén és Hollandiában?

Valami ilyesmit a férfiak is, akik azt mondják: "A párom a bárból jött, vagy ő egy (ex) bargirl." És akkor mi vagy? A thai partnere kapcsolatban áll egy asztalossal? Vagy azt mondja: „A férjem raktárból jön, mert raktári dolgozó”. A múltadnak vagy a hivatásodnak köszönhetően a lövöldözős játékhoz tartozol? Egy alsóbbrendű faj? Örökre megbélyegzett-e azzal, amit egykor életében tett? Nem értem azokat a címkéket és minősítéseket, amelyeket „más fajokra” helyeznek. Egy címke soha nem határozhatja meg az egyén viselkedését, igaz?

Végül is mindannyian hús-vér emberek vagyunk, ugyanazokkal az igényekkel, vágyakkal és álmainkkal. Ez nincs másként azoknak, akik Thaiföldről jönnek, mint azok, akik Hollandiából.

Én magam is közel négy éve vagyok kapcsolatban egy nővel. Történetesen Thaiföldön született. Ettől ő is olyan, mint mi, a Föld bolygó lakója. És ezen a bolygón minden lakónak ugyanazok az alapvető szükségletei, mint az alvás, az evés, az ivás, a szex és a WC-be járás. A barátnőm, akárcsak én, a biztonságra és biztonságra törekszik az életében. Dolgozni akar ezért, bevételt termelni, hogy végül bérelhessen vagy vásárolhasson házat. Mint minden világpolgárnak, neki is szüksége van összetartásra, barátságra, szeretetre és pozitív társadalmi kapcsolatokra. Ezen túlmenően, mint bármely más ember, ő is olyan életet szeretne, amelyben Önt emberként értékelik, és elismerésben részesül, röviden: boldog lehet.

Természetesen, mint minden kapcsolatban, nekünk is megvannak a problémáink, a nézeteltéréseink és a veszekedéseink. De ebben az esetben egy nővel veszekedek, és nem egy „thai nővel”. Miféle ostobaság! Konfliktusom van egy egyénnel, egy emberrel, és nem egy kultúrával vagy egy származással.

Nem a „kulturális különbség” kifejezéssel próbálom magyarázni viselkedését. A kulturális különbségek hatással lehetnek a kölcsönös megértésre, de nem határozzák meg, hogy milyen szükségleteket és értékeket követünk az életben, mert egyetemesek.

Mi, férfiak a „kulturális különbség” kifejezést főként azért használjuk, hogy megkönnyítsük a dolgunkat, és saját (rossz) viselkedésünket is elfedjük. Nem mondod, amikor veszekedsz egy holland nővel: „Nem érti, mert Utrechtből származik!

Innen az a kijelentés, hogy a kulturális különbségekből adódó problémák egy kapcsolatban szerintem teljes nonszensz. A holland párok olyan kérdésekről is vitatkoznak, mint a pénz, a féltékenység és a sógorok. Ez nem csak azokra az emberekre jellemző, akik egy bizonyos országból származnak, és ezért nem kötődnek a kultúrához.

De lehet, hogy nem értesz egyet. Melyik tud. Mondja el nekünk, és magyarázza el, miért látja ezt másképp.

45 válasz a következőre: „A hét nyilatkozata: „A kulturális különbségek miatti kapcsolati problémák egy thaival nonszensz!”

  1. Cornelis mondja fel

    Lehet, hogy nincs kapcsolatom thaiföldivel, de szeretném elmondani, hogy teljes mértékben osztom az Ön megközelítését és nézetét. Az általad említett egyetemes értékek, azok a szükségletek/vágyak, amelyek származásától függetlenül mindenkinek megvannak, valójában azok a magok, amelyek körül mindennek forognia kell.

  2. chris mondja fel

    A thaiföldi (általában nő) kapcsolati problémákat a kulturális különbségekre okolni természetesen nonszensz. Ez azonban nem jelenti azt, hogy a kapcsolati problémák soha nem a kulturális különbségeken alapulnak. Ha holland nővel van párkapcsolata, akkor párkapcsolati problémái is lehetnek, de sok minden magától értetődő, mert ugyanaz a kultúra, (tudatosan és tudattalanul) ugyanazok az értékek és normák. Ez nem vonatkozik arra az esetre, ha feleségül vesz egy thaiföldi személyt. Sok olyan dolog, amit magától értetődőnek vesz, nem igaz a felesége számára. És fordítva. Számtalan példa van erre ezen a blogon, mint például a problémák megoldása, házasságtörés, alkoholfogyasztás, gyereknevelés, családi kötelék, hozományfizetés és így tovább.
    Ha kapcsolatot kezdesz egy thaival, akkor rá kell jönnöd (és fel kell rá készülnöd), hogy vannak kulturális különbségek, és ezeket közösen kell megoldani. Szerintem a legtöbb kapcsolati probléma egy másik kultúrából származó nővel akkor jelentkezik, amikor ezt mindkét partner nem veszi észre eléggé, a saját kultúrájából értelmezi a történéseket (majd ítélkezik), és hallgatólagosan azt gondolja, hogy a saját kultúrája jobb. A másik és a másik kultúra iránti nyitottság sok problémát megelőz.

    • Rob V. mondja fel

      Igen, a kulturális különbségek közrejátszhatnak. De nagyon merevnek kell lennie, ha valóban problémákat akar okozni. A kapcsolatokban mindig adni-kapni kell. Tehát ha valakinek mások az elvárásai valakinek a jelleme (szerintem A domináns meghatározó tényező az emberek közötti interakcióban), a kultúra vagy a nyelv alapján, akkor ezt némi jóakarattal és empátiával még mindig lehetségessé kell tenni.

      Nem igazán tudok olyan kulturális problémát elképzelni, amely problémát okozott volna. Hát hol lett volna az. A barátnőm például sok ételt akart magával vinni a szüleimhez való rendszeres látogatásra. Mondtam, hogy itt nem szoktunk ilyet csinálni, néha lehet csemegét is vinni, de ha minden alkalommal fél büfét viszünk, az furcsán néz ki. Szóval vittünk magunkkal egy kicsit. De mi van, ha megállta a helyét? Vagy én is? Igen, akkor lett volna bajod, mert az egyik partner megtalálja A-t, a másik pedig B-t. De ha adsz-kapsz, és együtt érezsz a partnereddel és más emberekkel, akkor olyan megközelítéshez jutsz, amivel mindenki elégedett vagy elégedett lehet. -val.

      Csak egy nővel van kapcsolatom, egy nővel, akinek saját karaktere van. Nem a sarkon túlról származik, hanem Thaiföldről. Ez ad egy kis hangsúlyt a kapcsolatnak, de nem több.

      Ami valakinek a múltját illeti: valakinek a munkatörténete általában nem annyira érdekes (na jó, ha a párodnak magas pozíciója volt, azt is meg lehet mutatni.. Nem fogod azt mondani, hogy nincs olyan ember, aki azt mondja, hogy „igen, én feleség/férj a… gazdag/fontos családból származik). Függetlenül attól, hogy saját vagy partnere negatív vagy pozitív múltját vagy hátterét mutatja be, igen, ez a karakteredtől függ. Bár nem sokan lesznek, akik azt mondják, hogy „igen, szajhafutó vagyok, sok tucat lányt fogtam” vagy „igen, a feleségem kurva volt, több tucat férfival osztotta meg az ágyat (fizetett/nem fizetett). Ennek erős előítélete van: a szajhafutók piszkos, reménytelen alakok, a kurvák pedig aranyásók. Természetesen ez egyáltalán nem szükséges, de a sztereotip alakok és viselkedés minden tevékenységhez és karrierhez kötődik. Ha a párod bíró/ügyvéd/.. akkor megbízható és rendezett lesz. Ha szemétszedő, akkor kicsit hülyébb és durvább lesz stb. Ezeknek az előítéleteknek lehet az igazság magja, de nem feltétlenül igazak. A bíró is lehet korrupt, a szemetes pedig nagyon intelligens/bölcs ember, akinek bármilyen okból "magasabb" állása van. Ugyanez a szajhafutókkal és prostikkal. Érthető, hogy nem fitogtatod, mert nem mond semmit az egyéni személyről.

  3. Tony Thunders mondja fel

    Ez mind igaz, de a kulturális különbségek valóban komoly problémát jelentenek az interkulturális kapcsolatokban, legyen szó thaiakról, amerikaiakról, kínaiakról vagy más nemzetiségűekről, akikkel a hollandok kapcsolatba lépnek és/vagy házasok.
    Minél kevésbé ismerik és értik egymás kulturális szokásait az emberek, annál nagyobb a problémák lehetősége.
    Ezt persze tovább erősíti, ha az emberek nem sajátítják el kellőképpen együtt ugyanazt a nyelvet, mert akkor nem lehet erről beszélni.
    És persze mint mindenhol, a férfiak és nők, akik együtt kerülnek ilyen problémahelyzetbe, legyenek azok thai, amerikai, kínai vagy más nemzetiségűek, akikkel a hollandoknak kapcsolati problémáik vannak, időről időre a másikat hibáztatják, hibáztatni a helyzetet, mielőtt végre ránézne arra, ahová kell néznie: saját hozzájárulását a problémához.

  4. Vince mondja fel

    Nem értek egyet ebben az országban 12 év UTÁN, országtudással és nyelvtudással. Sajnos most nincs sok időm bőven válaszolni, de a thaiak TÉNYLEG egy másik bolygóról származnak, 4 év még mindig kevés ahhoz, hogy lássam, várj még pár évet, míg te is felfogod a valóságot!

  5. Theo Hua Hin mondja fel

    Kedves Kuhn Péter!

    Tavaly november 4-én hasonló nyilatkozatban írtál:

    „Úgy gondolom, hogy a thai nők, eltekintve a kulturális különbségektől, amelyek „bizonyos viselkedést” magyaráznak, nem különböznek lényegesen a holland nőktől.

    Ez nem azt jelzi, hogy valóban vannak hatások a kultúrából? És persze vannak. A szégyenkultúra kontra bûntudat-kultúra, írtad is, és joggal.A számunkra (számomra) sokszor teljesen érthetetlen arcvesztés a veszekedések egyik leggyakoribb oka. Ez nem csak a férfi/nő kapcsolatokra vonatkozik, hanem általában a nyugat-ázsiai barátságokra.

    Sok thai (férfi és nő) furcsa keveréke a büszkeség és a veleszületett kisebbrendűségi komplexus a nyugatiakhoz képest. Ez gyakran nem teszi könnyűvé az együttélést. A sok nyelés és megfelelés a mottója, ha fenn akarja tartani a kapcsolatot. Feltételezem, hogy ezt érted „bizonyos viselkedés” alatt. Az a tapasztalatom, hogy ez a tény mindenképpen párkapcsolati problémákat okozhat.

  6. Jan H mondja fel

    Persze van kulturális különbség, de ezt választod, ha együtt akarod élni az életet, ha más kultúrával van bajod, akkor egyszerűen ne kezdj bele.
    Évtizedek óta együtt vagyunk a thai feleségemmel, és a mai napig olyan boldogok vagyunk, amennyire csak lehet,
    Néha furcsának talál bizonyos dolgokat a holland kultúrában, én pedig néha furcsának találok dolgokat a thai kultúrában, és erről beszélünk, és néha egyetértünk, néha pedig nem, egyszerűen ne próbálja ráerőltetni a kultúráját a másikra, mert akkor az sikerülni fog.hiba csak egy kis adok-kapok! ennyi az egész,

  7. TAK mondja fel

    Teljesen nem értek egyet. Két példa.

    1) Ha van egy thai partnered, mint ferang, gyakran feltételezik, hogy te is
    családja a szó legtágabb értelmében törődik. Szerintem ez Hollandiában van
    más és elvileg mindenki tartsa a saját nadrágját.
    Ez konfliktusokat és feszültségeket okoz egy thai nővel való kapcsolaton belül.

    2) A nagy thai családokban gyakran előfordul, hogy egy-két lány kurvát játszik BKK-ban, Pattayán vagy Phuketben, és havonta pénzt kell utalniuk a családjukért.
    nem gyakran látni, hogy NL-ben a nagycsaládosok lányai többé-kevésbé kötelesek szajhát játszani. . Ha ebbe pasiként vagy férjként keveredik, akkor konfliktusba keveredik. Ez az eltérő értékeknek és normáknak is köszönhető.

    Szerintem sokkal több kulturális különbség is okozhat konfliktust egy holland férfi és egy thaiföldi nő kapcsolatában. Minden kapcsolat problémákkal jár. Egy teljesen más kultúrájú emberrel való kapcsolat csak tovább bonyolítja a dolgokat, és így növeli a veszekedések, konfliktusok esélyét.

  8. arno m. mondja fel

    Teljesen egyetértek.
    Meg kell tanulnunk feltétel nélkül szeretni, ez nem könnyű, de tudni kell a másik boldogságát a magáévá tenni.
    A szerelemben minden a másikról szól, igaz?

  9. Dennis mondja fel

    Nem, semmi hülyeség.

    A kulturális különbségek pozitívan és negatívan egyaránt szerepet játszanak.

    A különbségek nem feltétlenül okoznak problémát. De lehetséges. Tőled (és tőle) függ.

    A thai nők is rossz szemmel néznek egyes nyugati férfiak bizonyos viselkedésére. Viselkedés, ahol én is arra gondolhatok, hogy „most jó”, míg egy másik nyugati ember azt gondolhatja, „miért aggódnak”. Honnan származnak ezek a különbségek? Oktatás, kultúra, vallás. De a különbségek ott vannak, és ha hosszabb ideig ismeritek egymást, jobban megismeritek és megértitek egymást.

    Egy régi holland közmondás szerint „senki sem kap programot az élet koncertjéből” és a kapcsolat (kivel vagy akármivel) is beletartozik!

  10. január mondja fel

    Véleményem szerint mentalitásbeli különbségeink vannak és nem kultúránk, ami azt jelenti, hogy például egy drenthe-i férfi, aki egy brabanti nővel áll kapcsolatban, kulturális különbség, tehát nem az. Véleményem szerint más országokra is vonatkozik. Hollandiában minden harmadik házasság meghiúsul. Van-e kulturális különbségünk, akkor nincs. Szerintem Vince úr még nem találkozott a megfelelővel, de ki a megfelelő férfi vagy nő?Emlékezz, adj és veszel, bárhol is vagy a világon. Hány holland ment feleségül egy kanadai vagy ausztrál emberhez, aki emigrált. Minden ember egyedi a sajátosságaival, és ez az elfogadás kérdése. Osztom a véleményt Khung Péterrel. Egyetlen ember sem egyforma. Minden jót kívánok az életedben.
    január

  11. Eric Sr. mondja fel

    Kulturális különbségek miatti kapcsolati problémák nonszensz? IGEN! látványos hülyeség!
    Mindig vannak kulturális különbségek, Appelscha és Zierikzee között, illetve között is
    2 család él ugyanabban a városban. A kultúra a történelemből és
    annak tapasztalata. Azzal, hogy kijelented, hogy kapcsolati problémákat okoz, az egy
    szép kabáttartó, amelyre akaszthatja a cselekvőképtelenségét.
    A feleségemmel nem mindig értjük egymás kultúráját, de megegyeztünk
    hogy ne érzelmekből beszéljek róla. Egy időre elfelejtjük és este a verandán
    beszéljük meg nyugodtan. Szinte minden esetben megértjük a másikat, és gyakran meg is tudjuk
    szívből nevetni. Nagyon kevés esetben nem, és akkor azt mondjuk: ez nem jó, kedvesem,
    meg kell találnunk a kiutat. Ennek nem kell ma vagy holnap történnie
    de mindenki gondolkozzunk el rajta. És mindig működik!! A szerelem egy ige.
    Minden kultúrának megvan a maga jó és rossz oldala. A feleségem tudja ezt, én is tudom.
    Azt mondjuk, ez olyan, mint egy híd a szakadékon, kezdetben mindegyik más oldalon van.
    Középen összejön, néha 2 lépést tesz meg a másik 1 és néha a másikat
    2 és te 1. Az is segíthet, ha nem azt gondolod, hogy a másik hülye, hanem azt, hogy te az vagy
    nem magyarázza jól, próbáljon más módon.
    Kulturális különbségek léteznek, de az arany középút a két cél jóvoltából létezik.

  12. Evert van der Weide mondja fel

    Ahelyett, hogy mindent (gondolkodási) keretekbe fordítanánk, kialakulhat a különbség értékelése. Minden madár úgy énekel, ahogy csőrös, és ez gyönyörű. Fedezd fel magadban (saját belső világodban), hogy miért küszködsz valamivel, fogadd el ezt, vagy keress egy másik bejáratot, hogy tudatában legyél, és engedd el a gondolati kereteket, hogy valaminek hogyan kellene lennie. A hála akkor lehetséges, ha a tapasztalat megosztható, és jogot kapott arra, hogy betekintsen a másik ember konyhájába, és megértse a tanult válaszminták szerkezetét, amelyek néha elfedték a személyiség szükségleteit. Minden újra lehetséges. Amire szükség van, az a hajlandóság a valóság feltárására, nyomozására és felfedezésére.

    szemhéját kifordítja

  13. Jacob mondja fel

    Nem értek egyet ebben az országban 12 év UTÁN, országtudással és nyelvtudással. Sajnos most nincs sok időm bőven válaszolni, de a thaiak TÉNYLEG egy másik bolygóról származnak, 4 év még mindig kevés ahhoz, hogy lássam, várj még pár évet, míg te is felfogod a valóságot!

    Ezt írta Vince 10.46:XNUMX-kor

    Teljesen egyetértek vele.

    13 éve élek házas egy thai lakossal és jól kijövünk.

    Van egy 3 éves lányunk is.

    De óriási kulturális különbségek vannak, és most már tudom, hogyan kezeljem ezeket.

    Tapasztalatlanság azt feltételezni, hogy nincsenek hatalmas kulturális különbségek, és meg kell tanulni kezelni ezeket.

  14. L mondja fel

    Persze vannak kultúránkénti különbségek!!!! A thai számára a holland (se) kulturális sokk, a hollandnak (se) a thai kulturális sokk!!!! És nincs ezzel semmi baj, ha ezzel tisztában vagy, és találsz módot ennek kezelésére mindkét oldalról!

  15. kimerül mondja fel

    Vannak kulturális különbségek.
    Minden kapcsolati problémát ennek tulajdonítani valóban egy kicsit rövidlátó.
    De ha behunyja a szemét a meglévő kulturális különbségek előtt, az valóban megnehezíti a kölcsönös megértést.
    Csak ajánlani tudom a Thailand Fever könyv megvásárlását. Mindkét partner együtt olvasta ezt (angolul van írva, thai fordítással).
    Nem mindenkire vonatkozik minden, ami benne van, de mindenképpen alapja egy megértő beszélgetésnek.
    Tapasztalatból beszélek, a könyv nemcsak nekem, hanem a feleségemnek is segített.
    Egy egyszerű példa: a nyugati kultúrában megvan a szokásunk a problémákkal való szembenézésre és a problémákra való kimondásra. A thai kultúrában viszont elkerülik ezt a konfrontációt. Ha mindkét partner nem tudja ezt egymásról, akkor nem fogja megérteni, hogy az egyik partner "döbbent rá" a problémára, míg a másik hallgat.

  16. Erik mondja fel

    Mi a kultúra és mik a kulturális különbségek? Ez utóbbival kapcsolatban tudok néhány nagyobb jelentőségű példát mondani, ha nyugaton élsz egy thai feleséggel.
    1. a szülők gondozási kötelezettsége
    2. a gyerekek oktatása
    3. vallás
    Az első 2 könnyen lábtörő lehet a házasságodban, a harmadik kevésbé. Mindhárom nagyon egyértelmű kulturális különbség, és természetesen több is van.
    Ha megkérdezik, egy pszichológus elmagyarázza neked, hogy a kulturális különbségek a kapcsolatodban állandóak. Vedd vagy hagyd. Ez nem változtat azon a tényen, hogy egy ilyen kapcsolat minden bizonnyal sikeres lehet mindkét partner erőfeszítésével. A „kulturális különbségek miatti kapcsolati problémák egy thai emberrel nonszensz” állítás 35 éves tapasztalatom alapján meglehetősen rövidlátó.

    • Erik mondja fel

      Amikor problémát okozó kulturális különbségként említem a szülők gyermeknevelési célját, kíváncsi vagyok, hogy a blogon válaszolók közül hánynak van ezzel tapasztalata. Főleg, ha ezeket a gyerekeket Hollandiában nevelték fel azzal a szándékkal, hogy továbbra is ott éljenek és dolgozzanak.

      Vannak ezen a blogon résztvevők, akik reagálnak erre a napi kijelentésre, és kulturális különbségek miatt problémái voltak vele? Ilyet nem láttam, pedig véleményem szerint ez egy kapcsolaton belül is fontos téma lehet.

      Korábban ebben a blogban írtunk erről a témáról, és arról, hogy milyen különbségek vannak a gyerekek nevelésében Thaiföldön és a nyugati országokban, például Hollandiában. Egy thaiföldi gyermekes vegyes párnak ebben a tekintetben sokkal kevésbé lesz köze a meglévő kulturális különbségekhez, mint egy gyermekes párnak Hollandiában.

  17. Bacchus mondja fel

    Számomra két reakció tűnik ki, mégpedig Roger Stassen és Erik Sr. Tényleg fejen találták a szöget! Természetesen a kulturális különbségek is szerepet játszanak. De a kulturális különbségek nem csak a határokon átnyúlóan léteznek, amint azt itt javasoljuk. Hollandián belül is vannak kulturális különbségek; csak rakj össze egy frízt és egy limburgert. Ilyenkor az egészet megkönnyíti – feltételezve, hogy mindketten elengedik a dialektusukat egy időre –, hogy az emberek megértik egymást, és akkor továbbra is csak a megértés és az ésszerűség játszik szerepet.

    Ez utóbbi egy interkulturális kapcsolatban is szerepet játszik. Ha az emberek alig vagy egyáltalán nem értik egymás álláspontját, vagy ha nem látják bizonyos érvek ésszerűségét, konfliktusok keletkezhetnek. A nézőpontokat valóban befolyásolja a háttér (= kultúra).

    Hollandiában is oly gyakran hallottam, hogy „van egy bizonyos kultúra”, ha valaki nem érzi jól magát egy bizonyos helyzetben. Látod, nem kell messzire utazni a kultúra miatt.

    Végül is minden a megértésen és egymás iránti türelemen múlik. Sajnos néha elmarad ettől. A modern ember pedig nem lenne modern ember, ha nem helyezné másra a problémát. Egy másik kultúra!

  18. KhunRudolf mondja fel

    A vegyes kapcsolatokban természetesen problémák adódhatnak a partnerek kultúrájának különbségei miatt. Egyszerűen nem világos az egyik ember számára, hogy a másik mit jelent, nem beszélve arról, hogy a másik azonnal átéli ugyanezt. Ha ez igaz lenne! Ez nem így van az azonos kultúrájú partnerek között.
    Sok blogolvasónak fel kell tennie magának a kérdést, hogy korábbi házassága miért nem sikerült, aminek következtében most Thaiföldön ugrál, otthon hagyva gyerekeket, unokákat.

    Ne jöjjön azzal a kijelentéssel, hogy két holland partner kapcsolata ugyanaz, mint egy holland és egy thai között. Ez megint energiát, erőfeszítést, figyelmet, időt és pénzt igényel. A hollandok nem szeretik ezt az utolsót.
    Íme: potenciális konfliktusforrások bőven. Az emberek, köztük a hollandok és a thaiak is, másképp gondolkodnak, éreznek és viselkednek. És ez legyen a legnagyobb probléma itt a thaiföldi blogon: a thai kultúra annyira másként gondolkodik, érez és viselkedik! A Blog elpirul minden különbségtől. És sokan, akik nem bírják. És csak kiabálj, hogy ennek másnak kell lennie!

    Nos, ennek megállapítása után tehát azt mondhatjuk, hogy a párkapcsolati problémák az érintett partnerek egymás iránti viselkedéséből fakadnak. Ez a viselkedés kulturálisan meghatározott lehet. Ha pedig holland-thai kapcsolatról beszélünk, akkor ez a kapcsolat tartalmilag kulturálisan meghatározott. Igen, ezt akartad igaz?
    Végül is egy thai partner sokkal gondoskodóbb és visszafogottabb? Este pedig soha nem fáj a feje, egyszer olvastam valahol a blogon. Olyan kulturális különbség is, amiért sokan jöttek Thaiföldre.

    A kultúra határozza meg, hogyan tekint valaki a környezetére. A kultúra értelmezést és jelentést ad ennek a környezetnek. A kultúra az, ami valakiben benne van, nevelés és szocializáció révén öröklődik, amire valaki visszaesik, főleg problémák esetén. Az a holland, aki bajba keveredik thaiföldi partnerével, nem fog hirtelen visszaesni az egyetemes értékekhez vagy a maszlovi szükségleti hierarchiához, ahogyan azt Khun Peter egyszer kifejtette. Visszaesik arra, amit szülei és nevelői tanítottak neki, és amit a következő években tapasztalt.
    Visszamegy ahhoz, ami belsővé vált, ezért hívják. Keresi magában a számára legmegfelelőbb megoldást. És egy thai is ezt teszi.

    Ez az önkeresés – igen, egyetemes. De biztosan nem ez a megoldás. Az, hogy valaki végül hogyan kezeli a problémáit, karakterétől és személyiségétől függ. És ez utóbbiban rejlik ismét a kultúrája. Ha úgy tetszik: neveltetése, civilizációs foka, tanult megoldási stratégiái.
    A megoldás, amit egy japán partner választ egy kapcsolati konfliktusban, lényegesen másképp fog kinézni, mint ha olasz barátnőd van.

    Tehát a kapcsolatokban 2 teljesen eltérő szabású és származású személyiséggel kell megküzdenie. Ha jól működik, akkor mindegyik partnernek őszinte és őszinte szándéka van. Kezdve egymás gondolkodásának, érzésének és viselkedésének megismerésével. Más szóval: ami mindenki kultúrájában és hátterében rejlik.

    Ezekkel a szándékokkal könnyen feloldhatók az interkulturális kapcsolati konfliktusok.

    Szinte minden korábban beküldött válasz teljes mértékben hivatkozik ezekre a szándékokra, párosulva azzal a szilárd meggyőződéssel, hogy egy vegyes kapcsolat mindenképpen formát ölthet. A konfliktusok közös megoldása is.
    Beszélgetéssel és hallgatással, adással és elvétellel, egymás megértésével és megértésével, megengedéssel és beismeréssel, a kulturális különbségek áthidalásának akaratával.

    Nem igaz tehát az az állítás, hogy nonszensz a kapcsolati problémákat kulturális különbségek alapján magyarázni. Ez valóban lehetséges, és nagyon megvilágosító lehet!

    Más kérdés, ha az eredetet, az okot, a magyarázatot, a magyarázatot, a kapcsolati problémák kezelésének képtelenségét csak a másik ember kulturális különbségeinek tulajdonítják. Ha a saját jogát azonnal hozzáadják, a másikét pedig elteszik. Ott elromlik. Elutasítani a másikkal átélt nehézségeket a már korábban megélt, vagy másoktól hallott és megerősített előítéletek alapján, igen - ez teljes nonszensz. Valójában az ilyen embernek meg kell vakarnia a fejét!
    Szerintem erre gondol Khun Péter. És ebben igaza van.
    De a kulturális különbségek miatti kapcsolati problémák? Elkerülhetetlen!

  19. január mondja fel

    Lord Bacchus,

    Olvassa el Jan történetét, aki korábban vélekedett. Nagyon hasonlít Jan történetéhez.

  20. Evert van der Weide mondja fel

    A kultúra szó nem más, mint a különbségek magyarázatára szolgáló címke. Szükség van a környezet értelmezésére, és ez is túl börtön, amikor nem nézel át a sövényen, és nem veszed észre, hogy végtelenül több van ebben az életben.

  21. Péter kán mondja fel

    Kár, hogy sok megjegyzés a kulturális különbségekről szól. Főleg a megerősítés, hogy vannak. Ennek semmi köze a kijelentéshez. A feltevés szerint a kapcsolati problémáknak semmi közük a kulturális különbségekhez, de gyakran kapcsolódnak hozzájuk.

    • Bacchus mondja fel

      – Khun Péter, azt hiszem, az ön kijelentése is kettős. Az első részben azt állítja (=1. állítás), hogy a kapcsolati problémáknak semmi közük a kulturális különbségekhez, a második részben pedig (2. állítás), hogy a kulturális különbségeket gyakran emlegetik a felmerülő problémák okaként. Ha nem ért egyet az 1. állítással, akkor a 2. állítás már nem releváns. Számomra nyilvánvalónak tűnik, hogy a problémák ehhez kapcsolhatók. Azt mondom, hogy „lehet”, mert persze nem kell minden problémának kulturális különbséghez kapcsolódnia. Joggal emlegeti a pénzt és a féltékenységet, ami az egész világon párkapcsolati problémákat okoz, tehát nem regionálisan. Hozzáteszem őszinte, őszinte, megbízható, manipulatív, produktív, önzés, agresszió, efetcetera .

      Azt is gondolom, hogy a kultúra fogalma sok ember számára mást jelent. Emellett az is fontos, hogy a szót milyen kontextusban használják (lásd korábbi válaszomat).

      A te történetedben a kultúra számomra azt jelenti, hogy "földrajzi származáson alapuló megtanult viselkedés és/vagy használat". Tehát valójában demográfiáról beszélünk.

      Teljesen nem értek egyet nyilatkozatod első részével. Egy-egy tanult viselkedés vagy szokás természetesen mindig félreértéshez, legrosszabb esetben problémákhoz, veszekedésekhez vezethet. Csak egy nepáli szépséggel kerülne kapcsolatba, aki hűségesen – ahogy Nepálban tanítják – minden reggel elfogyasztja a csésze jakvajas teáját, és a nap hátralevő részében kellemetlen, csípős szagot terjeszt. Biztosíthatom Önt arról, hogy ha egész nap körbe-körbe járkálunk egy orrcsavarral, az problémákat okozhat.

      Ha állításod második részéhez a „gyakran” után hozzáteszed a „rosszul” szót, akkor teljesen egyetértek. Túl gyakran hallani és olvasni ezen a blogon is, hogy a problémákat lustán vagy önvédelemből akasztják fel egy kultúrára anélkül, hogy ezt a kultúrát tovább definiálnák. Szerintem itt a megbízhatóság jó példa, mert ha mindent el lehet hinni, amit a thairól írnak és mondanak, akkor a thai kultúrában a megbízhatóság nem létezik. Persze teljes hülyeség, mert nálatok is megbízhatatlan emberek járkálnak Hollandiában; nézz körül Hágában (cinizmus). Számokat nem ismerek, de szerintem számokban nem nagyon fog eltérni az arány.

      Hiszek a pszichés evolúcióban is, amely befolyásolja viselkedésünket és véleményünket, és ezzel együtt a többi népességcsoportról alkotott elképzeléseinket is. Emiatt sok nyugati a növekvő tudás és jólét alapján hamar felsőbbrendűnek érzi magát más népességcsoportokkal szemben. Azt hiszik, hogy nekik van bölcsességük, és ezért joguk is van az oldalukon. Szerintem jó példa erre a szülőkről való gondoskodás. Sok nyugati ember bosszantónak tartja, hogy a thai feleség odafigyel és (anyagi) gondoskodik a családjáról, miközben ez Hollandiában is teljesen normális volt alig 100 évvel ezelőtt. Mellesleg azt is látja, hogy ez a viselkedés megváltozik a thaiföldi fiatalok körében. Itt is egyre inkább az „én”-ről van szó, amely fázison már rég túl vagyunk. Egy kollektív „én”-t már ismerünk (először én, és ha marad valami, akkor a többi).

    • KhunRudolf mondja fel

      Idézet Khun Peter: „Az állítás az, hogy a kapcsolati problémáknak semmi közük a kulturális különbségekhez, de gyakran kapcsolódnak hozzájuk.”

      Ha ebben a 2 mondatban megfogalmazod a tézist, és kihagysz minden magyarázatot és pontosítást a cikkedből, akkor teljesen igazad van. A thai partnerrel való kapcsolat problémái gyakran és túl boldogok ahhoz, hogy kulturális különbségeknek tulajdonítsák őket. De ezt már tudtuk, ehhez csak a Thailandblogot kell megnyitnod. Ez is a legegyszerűbb.
      De mit gondolsz arról, hogy valaki mennyire nincs a saját kapcsolatában, amikor arról beszél, hogy a thai emberek milyen ostobák és lusták, hogy nem érdekli őket az élet, a gyilkosságot és az emberölést normálisnak tartják, és csak hazudnak és csalnak. Figyelmen kívül hagyni, amit a thai nőkről mondanak, az irántuk való tiszteletből.

      Szerencsére a sok válasz azt is mutatja, hogy valójában hogyan élik meg sokan a kapcsolatot egy thai partnerrel, hogy ez természetesen nem úgy zajlik, mint egy holland partnerrel, hogy mindkettőtöknek ugyanolyan jól kell fenntartania a kapcsolatot erőfeszítéseket, és hogy ez a kapcsolat egészséges, kellemes és elvárásokkal teli legyen mindkettő számára.

      A kulturális különbségek nem csak az egyéni problémáknál húzódnak a hajjal. Olyan problémákkal is, amelyeket az emberek a thai társadalommal való kapcsolattartás során tapasztalnak, úgymond durván. Az előítéletek használata, a saját problémáink thai kultúrához fűzése rendkívül opportunista hozzáállás.
      Ez egy állítólagos jogsértésre mutat a híres ujjal. Csak egy pillanat, és felemeli a középső ujját. Eltekintve attól, hogy ezután sokkal több problémád lesz, egyre távolabb leszel. Nota bene: arról a társadalomról és kultúráról, amelybe önként választotta az utazást.

      A Thaiföldhöz hasonló társadalomban való élet, élet, kapcsolat megköveteli a partnerektől, hogy képesek legyenek megbirkózni mindenféle különbséggel. A partnereknek képesnek kell lenniük az uralkodó előítéletek kezelésére is. Az előítéletek tanultak, ezért nem tanulhatók meg. (Bár a Thailandblogot néha a saját előítéletek erősítésére használják!) Egy holland nem Khun Tabula Rasa néven jelentkezik a thai határállomásokon. Extra erőfeszítéseket kell tennie, ahogy a thai partnertől is törvényileg elvárják, amikor Hollandiába érkezik. Az a tény, hogy a thai kormány ezt nem intézte, nem mentség.

      Végül: emberként azt kell tudni mondani a másiknak: jól vagyok, jól vagy! És ha párkapcsolati problémák vannak, akkor azt mondod: jól vagyok, jól vagy, de én nem érzem teljesen rendben a kapcsolatunkban valamit, és erről szeretnék veled beszélni.
      Képzeld el, hogy azt mondod: én jól vagyok, de te nem vagy jól! Képzeld el azt is, hogy ezt mondod a másik személyről. Vagy a másik ember kultúrájáról: az én kultúrám rendben van, a te kultúrád nem oké! A karalábét jól meg kell főzni. És mégis ez a napirend!

      Üdvözlettel, Rudolf

      • JP van der Meulen mondja fel

        Moderátor: A hozzászólásodnak már semmi köze az állításhoz.

  22. Jacques mondja fel

    Van összefüggés a kapcsolati problémák és a kulturális különbségek között? A nyilatkozat szerint nem.

    Senki sem tagadja, hogy jelentős kulturális különbségek vannak a thai nők és a holland férfiak között. Különbségek étkezési szokásokban, életvitelben, szülőkről és más rokonokról való gondoskodásban, anyagi körülmények között, vallásban, modorban stb.

    Véleményem szerint ezek a kulturális különbségek nem okozzák a párkapcsolati problémákat. A legtöbb esetben az élet érdekesebbé válik. De látok egy másik okot is, amely problémákat okozhat egy thai-holland kapcsolatban: a kommunikáció hiánya a nyelvi problémák miatt.

    A kommunikáció elengedhetetlen minden kapcsolatban. Tudni beszélni egymással, és főleg meghallgatni egymást. Ennek eredményeképpen oda-vissza tud adni és venni. Ha ez nem lehetséges, bármilyen félreértés vagy nézeteltérés megoldhatatlan problémává válhat.

    A párkapcsolati problémák fő okának a nyelvi problémát látom. Thai feleségemmel sok nézeteltérést oldottunk fel hollandul az elmúlt években.

  23. Kito mondja fel

    Kedves Peter
    Igazán nonszensznek tartom, hogy az ember veleszületett természetéről mersz értelmetlenségről beszélni, hogy a (komoly és széleskörű) kulturális különbségek természetesen súrlódásokat szülnek az egyének között egy kapcsolatban.
    Végül is a különböző egyének nagyon személyes fejlődéséről van szó, amelyek természetesen nagyon kulturálisan kötöttek.
    Egy átlagos thaiföldi és egy hasonló nyugati között pedig óriási a különbség. Ezt egy ártatlan gyerek is meg tudja határozni.
    Nincs ezzel semmi baj, és én biztosan nem állítom, hogy az egyik oldalnak igazabb lenne, mint a másiknak. Egymáshoz képest a thaiok és a nyugatiak, akárhonnan is nézzük, gyakorlatilag teljesen más világokban élnek.
    Még egyszer: ettől nem lesz jobb az egyik a másiknál, és mindkettőnek joga van saját világában életet választani. Mindaddig, amíg ezt a másik iránti kellő tisztelettel teszik.
    És egy intim kapcsolat esetén ennek a tiszteletnek a megteremtése természetesen többször is sok erőfeszítést igényel. Főleg, hogy ennek a hozzáállásnak MINDKÉT oldalról kell jönnie.
    Végül, szerinted is abnormális (hogy azt ne mondjam értelmetlennek), amikor egy nyugati kormány megvédi polgárait (saját kulturális normái és értékei szerint), amikor egy (volt) partner (vagy szülő), akinek mása van, kultúráját és felekezeti vallását vallja. az etikát, szó szerint sérti az adott alany alapvető jogait? Arra gondolok, hogy pl. A nyugati nőket, akiket párjuk arra kényszerít, hogy térjenek meg a hitére, és mindenekelőtt arra, hogy alávessenek magukat a párkapcsolaton belüli férfi abszolút hegemóniájának, ahogy azt egyes vallási meggyőződések nemcsak előírják, hanem meg is kényszerítik? Vagy az, hogy azok a szülők önkényesen döntenek úgy, hogy elköltöztetik (nem merem állítani, hogy elrabolják) nyugaton nevelkedett gyermeküket, saját akaratuk és a másik szülő akarata ellenére?
    Tudom, hogy az összehasonlítás egy kitérő, ami valójában eltér az alaptézisétől, de éppen ezért terjesztem ki olyan széles körben társadalmilag, hogy megmutassam, hogy személyes kapcsolatokkal még bizonytalanabb a kötélen táncolni.
    Senkinek sem szabad vaknak maradnia saját kudarcaival szemben, de vaknak maradni annak két elemének döntő és elkerülhetetlenül eltérő viselkedési mintáival szemben, hogy egy egységnek milyennek kell lennie (lehetne) vagy válnia a különböző nevelési mintákból, egyenesen hülyeség.
    Üdvözlet
    Kito

  24. JP van der Meulen mondja fel

    Jó cikk Péter úr. Teljesen egyetértek. Ami mindig lenyűgöz, az az, hogy azok a férfiak, akik (ex) pultoslánynak bélyegzik partnerüket, elfelejtik, hogy a legtöbb esetben nyilvánvalóan bár vendégei voltak. Valamiért láthatóan szükségük volt rá (akkor). De „elfelejteni” a saját múltját nagyon könnyű. Egy gyönyörű régi írás meg akart tanítani bennünket a szemről, a gerendáról és a szálkáról szóló bölcsességre. De ezt az írást is túl könnyen elfelejtik és figyelmen kívül hagyják, különösen a „mi” nagyszerű kultúránkban. Jó úton haladsz ezzel a heti nyilatkozattal. Ezt a szépen megfogalmazott hangot nem hallják eléggé azok az "úriemberek", akik azért jöttek ide, hogy (kapcsolati) boldogságukat kereszék. Egy kicsit több tisztelet a másik iránt ékesítené ezeket az ideális férfiakat.

  25. Leo Bosch mondja fel

    Kedves Péter kán!

    Nem értek egyet az érvelésével.
    A kapcsolati problémák valóban származhatnak kulturális különbségekből.
    Nyilvánvaló, hogy nem minden kapcsolati probléma a kulturális különbségekből fakad.
    Gyakran szavakat is akasztanak rá.

    Ha a "bélyegzés" alatt azt érti, hogy az emberek gyakran általánosítanak, majd negatívan beszélnek Thaiföldről és a thaiföldiekről, akkor teljesen egyetértek veled.
    Ez engem is idegesít.

    De ez nem jelenti azt, hogy ne lennének kulturális különbségek a thaiok és a nyugatiak között.
    És meg vagyok győződve arról, hogy ezek miatt a kulturális különbségek miatt egy párkapcsolatban problémák merülhetnek fel (figyelj, felmerülhetnek).

    Nem hiszem, hogy bölcs dolog megpróbálni ezt letörölni.
    Például ezt írod: „Van kapcsolatom egy nővel. Történetesen Thaiföldön született.
    Mintha az is megállna, hogy Thaiföldön születtem.

    Ez azt jelenti, hogy teljesen más kultúrából származik, ezért teljesen más nevelést kapott, és sok mindenről másként gondolkodik, mint egy nyugati nő.
    Nincs ezzel semmi baj, nem kell semmit tenni ellene. Egyes pontokon akár elégedett is lehet vele.
    De magam is tapasztaltam, hogy ez problémákat okozhat egy kapcsolatban.

    10 éve élek párkapcsolatban, és 8 éve házas vagyok, Thaiföldön élek és még mindig boldog vagyok a thaiföldi feleségemmel, akit a világért sem szeretnék kihagyni.
    Szóval tapasztalat alapján szakértőnek mondhatom magam
    Kezdetben gyakrabban, mostanában pedig néha szembesülünk ilyen jellegű problémákkal, mert bizonyos kérdésekben eltérő nézeteink vannak.
    És ezeket többnyire az első feleségemmel csináltam NL-ben. mindig sorban volt.

    Szerencsére ez soha nem vezetett komoly ütközéshez, és így is tudtunk kompromisszumot kötni.
    Most mindketten egy kicsit idősebbek vagyunk, és mindketten hosszú évek óta házasok
    vissza, tehát mindketten éltek már családi helyzetben gyerekekkel.
    Úgy gondolom, hogy ez mindenképpen hozzájárult a kulturális különbségek okozta nézeteltérések feloldásához.
    De azt is el tudom képzelni, hogy ott sok házasság tönkremegy.

    Nem hiszem, hogy bölcs dolog úgy tenni, mintha ezek a problémák nem léteznének, jobb, ha felismered őket, és akkor kezdhetsz velük valamit.

    Az, hogy különböző nézeteid vannak, az lehet, hogy te magad még nem szembesültél velük a kapcsolatod során.
    Megértem, hogy te és a barátnőd nem élsz állandóan együtt.
    Minden évben néhány hónapig ünnepi légkörben, csak élvezve az életet.
    El tudom képzelni, hogy egy rózsaszín felhőn vagytok, és csak egymásra néztek, és élvezitek egymást.
    És ennek így kell lennie életednek ebben a szakaszában.

    De ha állandóan együtt vagytok és itt éltek Thaiföldön, és a mindennapi élet problémáival kell foglalkoznotok, az egy másik fejezet
    Akkor tiszteletben kell tartania a nézeteit, még ha nem is a tiéd, és meg kell próbálnod megérteni egymás szempontjait.

    Megemlítek néhányat, amelyekről Thaiföldön másként gondolnak, mint nyugaton.
    Lehet, hogy most mindez triviálisnak tűnik, de várd meg, amíg szembesülsz vele.

    Gyereknevelés (lefekvés, közös asztalnál ülve étkezés, szexuális felvilágosítás).
    Családi kapcsolatok kezelése. (itt a családi kapcsolat sokkal fontosabb szerepet játszik, mint nálunk.}
    A nagyszülők szerepe a családban.(Nagymama véleménye nagyon fontos.)
    Kritikának lenni. (arcvesztés)
    Kiállni az igazadért. (fél, hogy megbánt valaki mást.)
    Időpontok betartása. (Thai idő szerint.}
    Nem beszélik meg gyorsan a problémákat. (Ha nem nevezed meg őket, akkor nem léteznek.)

    És tudok még néhányat megnevezni, amiről a thaiak és a nyugatiak másképp gondolnak, és ez bizonyára párkapcsolati problémákat okozhat.

    Leo Bosch.

    • Rob V. mondja fel

      Amikor néha olvasom ezt és más kliséket, azon tűnődöm, vajon egy átlagos holland és egy átlagos thai valóban egy másik bolygóról származzon, vagy a barátnőm (és én?) egy másik bolygóról származzon. Az egyedüli nézeteltérések és konfliktusok mind a személyiségre és a körülményekre vezethetők vissza. A barátnőm mindig nagyon egyenesen elmondja, hogy mit akar vagy gondol, az én viselkedésemre és tetteimre is. Például: „túl sok időt töltesz az interneten” vagy „többet kell takarítanod” (ennél kevésbé jó hollandul, mert még csak hat hónapja van itt). Tehát ha valamit rosszul csinálok, azonnal röviden elmondják, mit csinálok rosszul. Ha hihetek sok olvasónak, a „thaiföldiek” ezt nem tolerálják és nem tesznek ellene. A kritikámat finomabban fogalmazom meg (ezt ő is meg tudja tenni, ha bővül a szókincse). embereknek, beleértve a páromat is. Igazából soha nem is volt vele gond. Legfeljebb zúgolódás, ha azt mondom: „Te is sokat játszol a Facebookon, és nem engeded annyit az internetet”. De ezen megint nevethetünk.

      Pontos is, a megállapodás megegyezés, az idő pedig idő. Ha kések, szólok. Ha Thaiföldön vagyunk, és megbeszélünk valakivel, aki későn érkezik, ezt mondja. Ha 10 órakor találkozunk, akkor 10 órakor ott kell lenni, amikor azt mondom, hogy Krungthep központjában elakad a forgalom, akkor azt válaszolják, hogy „mindig késnek”. Ha (nem) akar tőlem vagy valaki mástól valamit, akkor szólni fog.

      Gyerekünk (még) nincs, de néhány thai barátunk gyerekkel, aki szintén időben lefekszik, soha nem volt észrevételem. De tekintettel a barátnőm jellemére, ki tudom egészíteni, amit mond, amikor megkérdezem, hogy az alvásidő valóban lefekvés ideje-e. Mi is együtt eszünk az asztalnál. Ő maga is hiányosságként ismeri fel, hogy kevés vagy egyáltalán nem kapott szexuális oktatást Thaiföldön. Több kritikát fogalmaz meg azzal kapcsolatban, hogy mi lehet jobb vagy őrült Thaiföldön (politika, rendőrség, köztisztviselők stb.).

      Nem, a cseréket, hogy 80-90%-ban neki és a karakteremnek tulajdonítom, a többi szinte teljes mértékben a nyelvi problémáknak, és talán egy százalék vagy 1-2 a kultúrának. De nem volt igazi veszekedésünk. Egyszerűen kommunikálunk, megértjük egymás nézőpontját (empátia stb.). Az olyan könyvek, mint a thai láz, nem használtak számomra, ami egyszerűen a „másokkal való együttérzés” és a „kommunikáció”, valamint a „farang”-ról és „thaiföldről” szóló klisék mosodai listája, amelyeket aligha tudok magamhoz kötni. vagy a párom. De lehet, hogy a párommal nagyon egyediek vagyunk. 555

      Most le kell vágnom, a barátnőm szerint 5 perc múlva ki kell mennünk. 😉

    • Gust Ceulemans mondja fel

      Barátom Oroszlán.Én csak 1-et tudok adni,de megérdemled a tízet.Én is nyolc éve vagyok házas és van egy 15 éves (mostoha)fiam aki nekem köszönhetően érti a két kultúrát.

  26. John Tebbes mondja fel

    Ezer és egy szó van ráírva. Különböző vélemények.Nem tudjuk kitalálni. Szép vita volt, de mindenki a magáét ízleli. Ilyen az élet, és ha másképp van, akkor nem fogsz kijutni, mert mi erre vagyunk az emberek.

  27. Marco mondja fel

    Nem hiszem, hogy a kapcsolati problémáknak sok köze van a kulturális különbségekhez.
    Meddig szeretnél elmenni egy kapcsolatban, mi a közös bennetek, ami a siker kulcsa.
    Hány házasság csődöt mond Hollandiában, és ennek semmi köze a kultúrához.
    A nagy probléma az, hogy véleményem szerint ma az embereknek nem sok közük van egymáshoz, minden nézeteltérést arra használnak fel, hogy igazad legyen.
    Egy kapcsolatban nem az a lényeg, hogy kinek van igaza, a művészet az, hogy megbecsüljük egymást.
    Tehát a legtöbb probléma, amit magunknak okozunk, kapcsolati probléma is, és ez inkább a karakterhez, mint a kultúrához kapcsolódik.

  28. willem mondja fel

    Kedves Khun-Peter!
    Teljesen NEM ÉRTEK EGYETTEK az állításoddal [kapcsolati problémák@kultúra-háttér]. Már említetted a köszöntődben. Én személy szerint Hagenees-i származású vagyok/anyám Frieslandból származom. Mivel többször jártam a falujában, úgy érzem, hogy már kulturális különbségek vannak. Hágába. Csak nézd meg az összes meleg ételt délben, és sokkal több különbség van / most csak Hollandiáról beszélünk.
    Az a tény, hogy ha van egy thaiföldi barátnőd, mint Farang, aki mindig az "együtt = 3" szám, ezzel kezdődik! 1=család.2=buddha.3=a Farang, ehhez eléggé alkalmazkodnod kell/vagy annyira megőrülsz a lányodért, hogy majdnem elfelejted magad, és tényleg sok bajom van ezzel! És ahogy erre a kijelentésre már többen is írták: pár év múlva újra beszélünk egymással / meglátod mit gondolsz erről!
    Gr; Willem Schev…

    • JP van der Meulen mondja fel

      Tisztelt William úr!
      Egy másik nem létező sablon, amit saját tapasztalataim alapján készítettem. A saját tapasztalat nem a megfelelő sablon arra, hogy „van”. 11 éve élek házas egy thai nővel (nem "lány", némi tisztelet ide is illik) és persze vannak kulturális különbségek is (még Hágán belül sem kell ehhez Frízföldre menni) ; vegyük a Binnenhofot és a Schilderswijket) , de az állítás az volt, hogy az író szerint igazságtalanul általában ennek tulajdonítják a párkapcsolati problémákat. Semmi 3-as a házunkban vagy a kapcsolatunkon belül. Megadjuk egymásnak azt a teret, amelyre mindkettőnknek szüksége van a házasságunkban. Így működhetnek zökkenőmentesen a házasságok két holland között. És ez itt Thaiföldön (nálunk) így megy. Kinek a tette!!

  29. Tino Kuis mondja fel

    Egyetértek Peterrel abban, hogy a kapcsolati problémáknak alig van köze a kulturális különbségekhez, és különösen egyetértek Rob V. fenti megjegyzésével.
    A személyeket és a személyiségeket számos tényező alakítja. A legfontosabb talán az öröklődés, valamint a nevelés, az oktatás, a foglalkozás, a nemi és kulturális hatások. Mindezeket a hatásokat nem lehet elválasztani egymástól, és nem lehet azt mondani, hogy bizonyos vonások a kultúrához kapcsolódnak. És ezek a tulajdonságok a párkapcsolati problémák.
    Hadd mondjak egy példát. A thai kultúra átlagosan kevésbé magabiztos, mint a holland. Egy holland nagyobb valószínűséggel mond nemet, és nyilvánítja ki kendőzetlen véleményét. Mégis sok az önérvényesítő thai (Chalerm miniszterre gondolok, ő nem thai agresszív és magabiztos) és sok nem magabiztos holland ember. Sok thaiföldi személy személyiségében nagyon hasonlít a hollandokhoz, és fordítva, olyan személyes vonásokkal, amelyek néha egyenesen szembemennek azzal, amit a kultúra előír.
    Tehát amikor ítéletet mondasz a kapcsolati problémákról és az érintett emberekről, nincs értelme bevonni a kultúrát. Csak nézd meg az érintett embereket, hogy vannak és hogyan kommunikálnak egymással. Felejtsd el egy pillanatra ezt a kulturális hátteret. A kultúra („tipikusan thai”) folyamatos behozásával megzavarod a jó kommunikációt, már nem a személyt nézed, hanem a mögötte lévő elvont gondolatot, amely valószínűleg egyáltalán nem vonatkozik arra az egyénre.
    A kulturális ítéletek szórakoztatóak a tudományos kutatás és a beszélgetés során, de teljesen haszontalanok két ember közötti konkrét, egyéni helyzet megítélésére.

  30. Riger Stas mondja fel

    Értelem és értelmetlenség. Elég majomnak nézel ki, ha a saját álláspontodat hülyeségnek minősítik. Szóval felforrósodnak a dolgok, vagy én vagyok az egyetlen, aki így érez? Lehetséges ok: A felvetett téma a legtöbb ember számára lényeges ezen a fórumon. Miért? Mert sokunknak van thaiföldi barátnője, felesége vagy volt felesége. Tehát mindannyian szakértők vagyunk a tapasztalat alapján, vagy annak kellene lennie.

    Az általunk lejegyzett reakciókat tehát olyan dolgok inspirálják, amelyeket mi magunk tapasztaltunk meg. Álláspontom szerint a kulturális különbségek okozzák a kisebb-nagyobb párkapcsolati problémákat, és ez teljesen ellentmond azoknak, akik ennek ellenkezőjét állítják. Ne feledd, én nem csak a fejemből beszélek, nem röhögök ki "hülyeségeket", ellenkezőleg. A véleményem lassan és folyamatosan alakult ki a saját tapasztalataim, a körülöttem élők tapasztalatain keresztül... (elég 20 év?) Nemrég meglátogattam valakit az új kínai menyasszonyával. Igen, ismét ugyanazok a történetek a jelentős kulturális különbségekről, amelyek súrlódást és feszültséget okoztak... és kérlek, ne állítsd, hogy ennek oka a rossz kommunikáció. Tévedés!, mindketten magas szinten beszélnek angolul
    Szóval nehezen viselem azokat, akik lazán azt állítják, hogy csak jellemről és egyetemes kapcsolati problémákról van szó.

    Egy kapcsolat során megtanulod kezelni a jellembeli különbségeket. Idővel olyan jól ismeritek egymást, hogy ez már nem akadály. Így van ez a kulturális különbségekkel is. De rendszeresen felbukkannak, és a kiigazítás mindkét oldalról erőfeszítést és kitartást igényel. A mi esetünkben ez egész jól sikerült, és ezt kívánom mindenkinek Julie-tól.

    nyugtáztam

  31. Bacchus mondja fel

    Amikor újra végignézem az összes választ, nem kerülhetem el azt a benyomást, hogy mindenkinek megvan a maga felfogása a kultúra szóról. Ezt már egy korábbi hozzászólásomban kifejtettem. Ez természetesen végtelen, ha nem értelmetlen vitához vezet.

    Mi is valójában a kultúra (a viselkedés összefüggésében), és hogyan jön létre? A kultúra nem több és/vagy kevesebb, mint egy adott közösségen belül általánosan elfogadott viselkedés. A viselkedést pedig az adott közösségen belül általánosan elfogadott normák, értékek, vélemények, hiedelmek stb. határozzák meg. A közösség lehet egy család, egy városrész, egy város, egy tartomány, egy ország, egy régió vagy egy kontinens. Még a vállalaton belüli részlegeken vagy magukon a vállalatokon belül is vannak kultúrák. Valójában már van Facebook-kultúrája; olyan emberek, akik alig ismerik egymást, de bizonyos nézetek megosztása miatt vonzódnak egymáshoz.
    A kultúrák nagyon gyorsan fejlődhetnek. Vegyük például a fiatalok kultúráját. A Lonsdale-i fiatalokat bizonyos (agresszív, rasszista) viselkedés vonzotta egymáshoz. Saját nyelvük és jeleik voltak; ugyanazt a ruhát viselte és ugyanolyan frizura volt.

    Visszatérve a kijelentésre. Természetesen teljes nonszensz azt feltételezni, hogy bolygónk minden lakója egyforma. Nos, ha nem lépi túl az elsődleges szükségleteket, mint például az evés, ivás és alvás, hamarosan végzünk. Mellesleg azt is merem állítani, hogy vannak „kulturális” viselkedésbeli különbségek. Például a vietnámiak szeretnek megenni egy fekete kutyát, amit lassan megfojtanak érte. Hollandiában még nem láttam ilyet csinálni. A kínaiak olyan medvék epét használnak, amelyeket fájdalmasan vonnak ki ezekből az állatokból. Vietnamban vagy Kínában senki sem lepődik meg ezen. Kultúra vagy nem?!

    A szeretetet, a biztonságot, a szeretetet ennek a kijelentésnek a hívei is egyetemesnek tartják. Igaz, mindannyiunknak szüksége van rá, csak a kifejezés módja különbözhet nagymértékben. Természetesen soha nem járt Pakisztánban, Indiában vagy Afrikában. Ott még mindig „szerelemből” házasodnak össze fiatal lányok, és néhány úriembernek több felesége is van „szerelemből”. Most már hallom az urak kiabálását: „Ennek semmi köze a szerelemhez, a biztonsághoz vagy a szeretethez!”; ezt persze a saját kultúrszemüvegén keresztül szemlélve. Ott azonban ez normális és elfogadott. Még a kormány sem tesz semmit ez ellen! Kultúra vagy nem?!

    Persze megesik, hogy a thai hölgyek és a nyugati urak között jól alakulnak a kapcsolatok, de azt nem lehet elmondani, hogy normákban, értékekben vagy nézetekben nincsenek különbségek. Az a tény, hogy bizonyos esetekben soha nem vezetnek problémákhoz, csak elmond valamit ezeknek az embereknek az EQ-járól; se több, se kevesebb.

    Még egy szép gyakorlati példa. A feleségem több mint 35 éve él és dolgozik nyugaton, ennek nagy része Hollandiában. Beszél hollandul, angolul és persze thaiföldön. Hollandiában nagyon határozott volt. Muszáj volt, mert egy multinacionális vállalat menedzsere volt. Mióta itt élünk, visszaesett a státusz kultúrájába. Hollandiában nem okozott gondot válaszolni egy felettesének. Itt egy presztízsnek vagy magas rangú tisztségviselőnek nagyon színessé kell tennie, ha ismét "régimódian" akar kimenni gyönyörű kontyjából. Amikor megkérdezem, miért reagál néha ilyen lemondóan, azt a választ kapom: "Thaiföldön így csinálják!"

    Röviden: nincs olyan, hogy egyetemes emberi lény. Vannak olyan emberek, akik nagyon alkalmazkodóképesek, és ezért mindenhol gyorsan meg tudják földelni magukat. Minden népességcsoportban megtalálhatók. Szinte minden kapcsolati probléma normák, értékek, vélemények vagy viselkedésbeli különbségekre vezethető vissza. Ezeket a dolgokat szinte mindegyik egy kultúra diktálja. Ez lehet szubkultúra vagy etnikai háttér. Tehát egyetemes nonszensz azt feltételezni, hogy a kultúra nem befolyásolja a kapcsolatokat.

    Ha jól átgondolja, ez a pozíció olyan könnyű, mint az uraké, akik minden problémát a kultúrruhafogasra akasztanak.

    • Erik mondja fel

      Bacchusnak ez a reakciója felel meg leginkább saját, több mint 35 éves, különböző országokban élt tapasztalataimmal. Ebből is látszik, hogy a nevelésből örökölt kultúra és a lakóhely szerinti ország kultúrája között különböző interakciós formák jöhetnek létre. Ez még bonyolultabbá és érdekesebbé teszi az egészet.

      A 10 év alatt, amíg thai feleségemmel éltem Hollandiában, alkalmazkodási folyamata sokkal tovább tartott, és kevésbé volt teljes, mint a következő 16 évben az Egyesült Államokban. Ott teljesen önszántából járt iskolába, majd saját vállalkozásba kezdett. Ez utóbbi is pusztán önfejlesztés volt, mert nem kellett a pénzért. Végül teljesen önállóan intézte vásárlásait, és szükség esetén egyedül repült át az országon. Az amerikai kultúra nagyon nyitott az újonnan érkezők felé. Azt hiszem, ezek voltak a legjobb évek számára, és még mindig időnként beszél arról, milyen boldog volt ott.

      10 éve élünk Thaiföldön, és az év nagy részében mindig ott maradunk. Nagyon boldogok vagyunk újra együtt. Azt tapasztaltam, hogy a feleségem ismét teljesen „thai” lett. Valahogy meglepetésemre ezt néztem, de örülök, hogy Bacchusnak is volt hasonló élménye. Thaiföldön most az a kifizetődő, ahogyan tisztelik, amikor Thais megismeri az elmúlt 35 év során végzett és tapasztalt hátterét.

      Itt szeretném megjegyezni, hogy nagyszerű életem volt a thai feleségemmel ezekben az országokban, és még mindig az. Meggyőződésem, hogy ezt aligha tudtam volna megtenni egy nyugati nővel.

      • Bacchus mondja fel

        Erik, ez a tisztelet, amiről beszélsz, a feleségem is nagyon élvezi itt. Egyértelműen teljesen más státuszt szerzett Thaiföldön. Akkor az anyagiakról nem beszélek, mert a családja itt volt és van jól, de főleg tudásban. Nem megfelelően és nem megfelelő módon konzultálnak vele, ha falunkban problémák vannak. Csak nem kérnek tőle orvosi tanácsot, de ez nagy különbséget jelent.

  32. KhunRudolf mondja fel

    Egyelőre úgy tűnik, hogy a javaslat ellen szavazók előnyben vannak az egyetértőkkel szemben. Most arra a kérdésre fókuszál: szerepet játszanak-e a kulturális különbségek a kapcsolati problémákban, vagy a partnerek karakterei? Sokan inkább az előbbiek felé hajlanak. Én is vitatkoztam ezzel. Valójában a kulturális különbségek minden problémában szerepet játszanak, előidézhetik, de megoldhatják is.

    Tino Kuis megpróbálja visszahozni a javaslatot és a vitát az eredetileg tervezett méretekhez. Jó dolog is. Igazán belemerülünk a thai-holland kapcsolati problémák kulturális-szociológiai megfontolásába.

    A „két ember közötti konkrét, egyéni szituációban”, ahogyan Tino Kuis olvassa, az érintettek természete és jelleme játszik szerepet. Beats! Nagy különbség van, hogy engedelmes és engedelmes vagy, vagy makacs és makacs. Természetesen zsákutca az a gondolat, hogy bebizonyíthatja igazát, ha elveti a problémát „tipikusan thai”-ként, vagy a másik személlyel fennálló kulturális különbségnek tulajdonítja.

    A karakterek különböznek. Számos karakterrel találkozhatsz életed során. Ez teszi izgalmassá az életet. A karakterek az öröklődés, a nevelés és a környezet eredménye.
    Világosnak kell tehát lennie, hogy az emberek minden tekintetben különböznek egymástól – és éppen ez köti össze őket.
    A különböző karaktereken múlik, hogy kijönnek-e különböző személyiségükkel és kultúrájukkal.

    • Péter kán mondja fel

      Beats. Egy olyan gyűjtőfogalom, mint a kulturális különbségek, természetesen soha nem lehet kapcsolati problémák oka. Minden az egyén körül forog. A partnerek empátiája és személyisége jobban meghatározza a kapcsolati problémákat.
      Véleményem szerint egy thaiföldi nő lényegében nem különbözik a hollandtól. Minden nő vagy férfi szeretetre, megértésre, megbecsülésre és elismerésre vágyik. Bármelyik országban is születtél.

      • Bacchus mondja fel

        Valójában a konténer koncepció soha nem okozhat problémát. A probléma megoldásához képesnek kell lennie az ok elkülönítésére és megnevezésére. Ha el akarsz ítélni egy bűnözőt, nem kell bíróság elé állnod, és utána azt kiabálnod: „bűnt követett el”. Szintén konténer kifejezés. Nagyon leegyszerűsítve!

        Miért léteznek olyan tudományok, mint az antropológia, a néprajz és a demográfia? Mert mindenki ugyanolyan magatartást tanúsít, ugyanazok az igényei, ugyanazok a normák és értékek? Szóval nem! Ha ez így lenne, akkor nem jönnének létre például a PVV-hez hasonló politikai pártok!

        Nyilvánvaló, hogy az emberek származásuk (=kultúra) alapján eltérő magatartást tanúsítanak, és eltérő normákkal és értékekkel rendelkeznek. Nem lehetséges, hogy bizonyos deviáns viselkedés vagy egy bizonyos deviáns norma, érték lehet párkapcsolati probléma oka? Természetesen! Egy teljesen más bolygóról kell érkezned, ahogy egyesek már gondolják magukról, hogy ezt tagadd.

        Az a tény, hogy a thai nők lényegében nem különböznek a holland nőktől, szintén súlyosan rövidlátó. Miért keres annyi nyugati férfi nőt a távoli Thaiföldön? Ez csak a kinézetről szól, vagy arról, hogy itt középkorúan még össze lehet jönni egy 19 évessel? Jó alap egy szilárd kapcsolathoz!

        A személy tulajdonságait (=személyiségét) a származás (és így a kultúra) is együtt határozza meg. A karaktert tehát az etnikai hovatartozás együttesen határozza meg. Egy átlagos eszkimó jellemvonásai teljesen mások lesznek, mint egy átlagos arabé. Az empátia például az egyik ilyen jellemvonás.

        Tudományos tény, hogy vannak kulturális – viselkedési formák; normák és értékek; karakter; vélemények – a népességcsoportok közötti különbségek. Nyilvánvaló, hogy ezek problémákhoz vezethetnek a különböző származású emberek közötti kapcsolatokban. Azt mondom, lehet, mert valószínűleg több száz más oka is van a párkapcsolati problémáknak, amelyeknek semmi közük az eredethez, például az agresszió.

        A problémák megértéséhez meg kell tudni nevezni az okokat. A kulturális különbségek konténerfogalma nagyon átfogó, ezért valóban nem elégséges. Komoly rövidlátásról tanúskodik tehát, ha egy vegyes kapcsolaton belül minden problémát ilyennek nevezünk, és tagadjuk, hogy léteznének.

  33. eVERT VAN DER WEIDE mondja fel

    és Hans,

    Az a nagyszerű, hogy ha az itt és mostban élünk, nincs rutin, mert akkor megtapasztaljuk azt, ami éppen van, és ez minden alkalommal új. A kapcsolatban is.


Hagyjon megjegyzést

A Thailandblog.nl cookie-kat használ

Weboldalunk a sütiknek köszönhetően működik a legjobban. Így megjegyezhetjük beállításait, személyre szabott ajánlatot tehetünk, és Ön segít nekünk a weboldal minőségének javításában. Bővebben

Igen, szeretnék egy jó weboldalt