Üdvözöljük a Thailandblog.nl oldalon
Havi 275.000 XNUMX látogatásával a Thailandblog a legnagyobb thaiföldi közösség Hollandiában és Belgiumban.
Iratkozzon fel ingyenes e-mailes hírlevelünkre, és tájékozódjon!
hírlevél
Nyelvi beállítás
Rate Thai Baht
Szponzor
Legújabb hozzászólások
- chris: Egy normál kényelmes házért négyzetméterenként 13.000 16.000-XNUMX XNUMX Bahtot kell fizetnie. (minden benne, rajzok,
- Herman: Még ha a thaiföldi égést szabályoznák is, ez nem oldaná meg a problémát mindaddig, amíg a szomszédos országok nem tesznek eleget.
- Herman: William -Korat, Chiang Mai biztosan nincs benne a világ top 3-ában, ezt gyakran hangoztatják itt, de Chiang Mai igen
- willem: kedves gringo, tényleg szuper tiszta történet, sok mindent felismerek belőle, hogy a lányok tiszteletet érdemelnek, nem minden farang
- Yan: Alig telik el úgy hónap, hogy Thaiföld ne nevezné magát „HUB”-nak valamiféle… „HUB”-nak
- Carla: Menj a szigetekre, évek óta ezt csináljuk. Tipp: Ha nyugalomra, csendre és csodálatosan nyugodt légkörre vágyik, menjen Koh Phayam-ba!
- Cornelis: Haha Sjaak, az ALOHA-ért Hawaiira kell menned. Most bevezetik az összes többi rövidítést az iskolákban. A Th
- Cuylits jan: Elnézést, 3 hét után unalmasnak találtam a thaiföldi ételeket, és mindig ugyanaz volt az íze. A hatékony utcai étel jobb volt, mint a legtöbb étterem
- Rob V.: Nos, nem is olyan rossz, igaz? Gyakran látni szivárvány zászlót, amely megmutatja a szexualitást, a nemet és az irányultságot
- Hans: Építettünk egy 20m140-es bungalót 2km-re Kantharalaktól (Sisaket). 2016-ban kezdtük el, és 2020-ban készült el. Omd
- Matthias: Hát René, ebben 100%-ban egyetértek veled. Bárhová mész, vagy az internet minden médiáján, ezt lenyomják a torkunkon
- Jack S: LGJOAJDLFJLAKFLAKAJALJ házasságok…. ember ó ember... kezdek ódivatúvá válni... Volt már bajom ezekkel az idióta rövidítésekkel d
- szita: Szia, sokféle háztípust kaphat, rengeteg a választék, de megbízhat egy építészt is
- Fickó: töltse le az „időjárás-előrejelző” widgetet 2024. Ott minden nap naprakész, hasznos információkat találhat, beleértve a levegő minőségét
- Fickó: Itt egy házat építeni nyilván sokkal kevesebbe kerül, mint Hollandiában vagy Belgiumban. Mennyibe kerül egy ház a méretétől függ
Szponzor
Ismét Bangkok
Menü
feljegyzések
benyújtja
- háttér
- tevékenységek
- Reklámfilmek
- napirend
- Adókérdés
- Belgium kérdés
- Látnivalók
- Bizarr
- buddhizmus
- Könyvismertetők
- Oszlop
- Corona-válság
- kultúra
- Napló
- Ismerkedés
- A hete
- Akta
- Búvárkodni
- Gazdaságok
- Egy nap az életében…
- Szigetek
- Élelmiszer és ital
- Rendezvények és fesztiválok
- Léggömbfesztivál
- Bo Sang Esernyőfesztivál
- Bivalyversenyek
- Chiang Mai Virágfesztivál
- kínai újév
- Full Moon Party
- Karácsony
- Lótuszfesztivál – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball fesztivál
- Szilveszter ünnepe
- Phi ta khon
- Phuket Vegetáriánus Fesztivál
- Rakétafesztivál – Bun Bang Fai
- Songkran – thai újév
- Pattayai tűzijáték fesztivál
- Expatok és nyugdíjasok
- állami nyugdíj
- Autó biztosítás
- Banki tevékenység
- Adó Hollandiában
- Thaiföldi adó
- belga nagykövetség
- belga adóhatóság
- Életjel
- DigiD
- Emigrál
- Házat bérelni
- Vegyél egy házat
- In memoriam
- Jövedelem kimutatás
- király
- A megélhetési költségek
- holland nagykövetség
- holland kormány
- Holland Szövetség
- Hír
- Elhalálozni
- Útlevél
- Nyugdíj
- Jogsi
- Elosztások
- Választások
- A biztosítás általában
- Vízum
- munka
- Hopital
- Egészségbiztosítás
- Flóra és fauna
- A hét fotója
- Gadgets
- Pénz és pénzügy
- Történelem
- Egészség
- Jótékonysági szervezetek
- Szállodák
- Házakat nézegetve
- Be van kapcsolva
- Péter kán
- Koh Mook
- Bhumibol király
- Thaiföldön él
- Olvasói beküldés
- Olvasói hívás
- Olvasói tippek
- Olvasói kérdés
- Társadalom
- piactér
- Egészségügyi turizmus
- Miliő
- Éjszakai élet
- Hírek Hollandiából és Belgiumból
- Hírek Thaiföldről
- Vállalkozók és cégek
- Oktatás
- Kutatás
- Fedezze fel Thaiföldet
- Opinię
- Figyelemre méltó
- Cselekvésre hívni
- Árvíz 2011
- Árvíz 2012
- Árvíz 2013
- Árvíz 2014
- Hibernálás
- Politika
- Szavazás
- Utazási történetek
- Utazás
- kapcsolatok
- bevásárlás
- a közösségi média
- Spa & wellness
- Sport
- városok
- A hét nyilatkozata
- A strand
- nyelv
- Eladó
- TEV eljárás
- Thaiföldről általában
- Thaiföld gyerekekkel
- thai tippek
- thai masszázs
- Idegenforgalom
- Kimenni
- Pénznem – thai baht
- A szerkesztőktől
- Ingatlan
- Közlekedés és közlekedés
- Visa rövid távú tartózkodás
- Hosszú távú tartózkodásra jogosító vízum
- Vízumkérdés
- Repülőjegyek
- A hét kérdése
- Időjárás és éghajlat
Szponzor
Jogi nyilatkozat fordítások
A Thailandblog több nyelven használ gépi fordításokat. A lefordított információk felhasználása saját felelősségére történik. Nem vállalunk felelősséget a fordítási hibákért.
Olvassa el teljes szövegünket itt lemondás.
royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Minden jog fenntartva. Eltérő rendelkezés hiányában az ezen az oldalon található információkhoz (szöveg, kép, hang, videó stb.) kapcsolatos minden jog a Thailandblog.nl-t és szerzőit (bloggereket) illeti meg.
Ezen információk teljes vagy részleges átvétele, más webhelyeken való elhelyezése, más módon történő reprodukálása és/vagy kereskedelmi felhasználása tilos, kivéve, ha a Thailandblog erre kifejezetten írásos engedélyt ad.
A weboldalon található oldalakra való hivatkozás és hivatkozás megengedett.
Kezdőlap » Olvasói kérdés » Olvasói kérdés: MRI jelentés angolul, ki tud tanácsot adni?
Olvasói kérdés: MRI jelentés angolul, ki tud tanácsot adni?
Kedves olvasók!
Volt egy posztoperatív MRI-m Bumrungradban egy régi sérv után. Most kaptam egy ügyes jelentést a radiológustól. Angolul, de orvosi szakkifejezésekkel és képesítésekkel is.
Nehéz értelmezni és kiválasztani a folytatást. Tehát (orvosi) fordítás szükséges egy laikus számára, különösen az idegsebésszel való beszélgetésre való felkészülés során. Van valakinek valami tanácsa?
Met vriendelijke Groet,
Klaasje123
Ezek az emberek ezt le tudják fordítani.
Nagyon kedves és megbízható emberek.
Ő holland, így tud hollandul kommunikálni.
https://www.facebook.com/ingfredie
Siker.
Ha akarod, továbbíthatod a jelentést. Gyógytornász vagyok.
Szia Gerald,
Felvehetem veled a kapcsolatot e-mailben?
[e-mail védett]
Klaasje 123, ha még nem jöttél rá, akkor tudok segíteni.
Ugyanez volt 2010-ben. De az AZ Klina - Brasschaat (B) és az Amphia - Breda szkennelései is.
Három lépésben lefordítva: ELŐSZÖR alakítsa át az angolt hollandra. Utána keress rá az ismeretlen kifejezésekre a Wikipédiában, válts E-ről NL-re, és .. akkor egy csomó orvosi baj világossá válik. Ha szükséges, beszélje meg ezt háziorvosával vagy az egészségügyi szakma más tagjával. Ezután keressen további magyarázatot különböző holland nyelvű oldalakon (és E). A végén elég jól tudod, hogy mi van, mit lehet tenni ellene, stb. Ettől leszel „fél orvos”.
Értelmetlen, hogy egy laikus fordítson le egy ilyen jelentést, mert a végén ugyanannyit értesz belőle, mint a B és NL kórházak jelentéseiből. Ezeket nem a páciensnek, hanem az orvosoknak készítik.
A feleségem sebész szakorvos a thaiföldi kórházban, ő lefordítja és jól elmagyarázza, ha kívánja. Kérjük, jelezze a szerkesztőknek, ha segítségre van szüksége. Határozottan ne próbálja meg saját maga megoldani a rejtvényt! Vagy használj wikit. A Wikit mindenki írhatja, és természetesen nem mindig megbízható.
Klaasje, orvos vagyok, és évek óta dolgozom radiológusokkal.
Szia Maarten!
Felvehetem veled a kapcsolatot e-mailben?
[e-mail védett]
Az egyes szavak jelentését a Google segítségével megkeresheti.
Ha szükséges, fordítsa le a Google Fordítóval
Kedves Klaasje123!
Jómagam is volt több MRI-m, van még néhány itt CD-ROM-on, az MRI-t csak az a radiológus tudja megfelelően értelmezni, aki az orvos feladatát és dossziéját szem előtt tartva készítette. az én ügyem).
Kérlek, ne törődj vele magad, hagyd a kórházban a szakorvosokra, ezeket még az UWV orvosai sem "olvassák el", mert nincs hozzá tudásod.
2 lehetőség van; vagy megbízol a thai orvosodban, és hagyod, hogy végezze a dolgát ennek az MRI-nek az alapján, vagy visszamész Hollandiába, hogy ott újat készítsenek holland kifejezésekkel, de ez kevés hasznodra van, még fordítással sem, mert a legtöbb A kifejezések valóban zsargonok, és sok tanulmány van mögöttük.
kedvesen
Lex K.
Az orvosi terminológia univerzális, nem egyszerűen lefordítják.
Természetesen nem a neten található fordítóprogramokon keresztül. Lehet, hogy félrevezetnek, ezt nem akarod.
Keress fel egy hollandul beszélő szakértőt, ők el tudják magyarázni neked emberi nyelven, amit a jegyzőkönyv (jelentés) ír. Az ajánlat fent már megtörtént.
Sok szerencsét!
Davis.
Ugyanaz a kérdésem, mint a Klaasje123, nekem is van egy nagyon friss MRI-jelentésem, sok angol és főleg latin szakkifejezéssel.Fentebb látok néhány hasznos választ, ahol szakértők kínálnak segítséget. Hogyan léphetek kapcsolatba például Geralddal, Maarten Vazbinderrel vagy Sadanavával?
Ez nem változtat azon, hogy teljesen megbízom az ortopéd szakorvosomban, és mindent jól elmagyaráz. Ennek ellenére nagyon érdekel a szó szerinti MRI jelentés.
Kedves Bloggerek!
Ezek a válaszok elsöprőek. Ismét bizonyítja a thaiföldi blog létjogosultságát. Szívesen élek az ajánlatokkal, és megfogadom a figyelmeztetéseket is.
Üdvözlettel
Klaasje123