A harmadik egymást követő évben a thaiak angol nyelvtudása romlik. Az EF Education First éves angol nyelvtudási indexén Thaiföld 419 pontot ér el a 800-ból, ami „nagyon alacsonynak” számít. Idén Hollandia áll a legmagasabb helyen, 652-vel a vizsgált száz ország közül.

2018-ban Thaiföld a 64 ország közül a 88., 2017-ben pedig az 53. helyen végzett a 80 ország közül.

A délkelet-ázsiai országok közül Thaiföld az idén a hetedik helyen áll Szingapúr, Fülöp-szigetek, Malajzia, Vietnam, Indonézia és Kambodzsa után, és egy hellyel Mianmar felett.

A 24 ázsiai ország közül Thaiföld a 20. helyen áll, és gyengén teljesít.

Forrás: Bangkok Post

18 válasz a „Thaiföldi angol nyelvtudás harmadik éve nem sikerült” kérdésre

  1. Johnny B.G mondja fel

    Ismét szomorú eredmény, és reméljük, hogy a kínaiak és a japánok jobbak lesznek. És hé, még ha nem is ez a helyzet, a mesterséges intelligencia (AI) gondoskodik arról, hogy a dolgok a jövőben rendben legyenek.

  2. Ronny mondja fel

    Gyakran veszem észre az áruházakban, pénztárosokat, akik nem értenek (vagy nem akarnak érteni) angolul, rendszeresen fel kell hívnom valakit a vezetőségtől, hogy segítsenek. És ez a turisztikai területeken.

    • Cornelis mondja fel

      Nos, lehet, hogy azok a pénztárosok egymás között panaszkodnak azokra a farangokra, akik egyértelműen Thaiföldön élnek hosszú évek óta, és még mindig nem beszélnek két szót thaiul, ezért mindig ki kell hívniuk a főnököt kommunikáció céljából...

      • Ronny mondja fel

        Ügyfélként magának kell behoznia valakit a vezetőségből, de ezt valószínűleg nem tette volna, nem is tudta. Emellett a turisztikai területeken is vannak pénztárosok, akik egyáltalán nem mutatnak barátságosságot, még akkor sem, ha valaki thai állampolgárságúval van együtt. Vagy „a kezedbe dobják” az aprópénzt, és egy egész részt a padlón hagynak. Pontosan egy élő citrom volt. Aztán elmentem az ügyeletes menedzserhez, akit azonnal le kellett cserélni. Nem ez az egyetlen esemény. Egyesek számára nehéz megtalálni a kedvességüket. És sok incidens történt a bangkoki Tesco Fortune-nál. Egy meglehetősen jól működő üzlet Bangkok gazdagabb részén. Utoljára egy pénztáros engedett el, és nem akarta folytatni. Aztán felvettem a kapcsolatot a brit hertfordshire-i központi irodával, és 2 héttel később a legnagyobb bocsánatkéréseket kaptam a Tesco vezetőitől, és még pluszpontokat is kaptam a kártyámra. És megkérte Angliát, hogy tájékoztassa őket. Az arrogáns viselkedést tanúsító pénztárost pedig kirúgták. A thai, aki velem volt, elment a vezetőséghez, és megkérdezte az okát, és igen, az a pénztáros ádáz rasszista a külföldiekkel szemben. Angliában is e-mailben értesítelek. És hogy thaiul kell beszélnem, annyi külföldit ismerek ott, akik sok év után egyáltalán nem tudnak thaiul. Thaiföldön örülhetnek, hogy lehet Farang-pénzük, ez is látszik ezekben az időkben. A thaiak pedig beszélnek angolul, néhány szakmában igen, köztük a BTS és az MRT személyzete, akik jól tudnak segíteni. A személyzet, aki busztársaságoknál dolgozik, szinte senki, még Bangkokban sem. Japán barátaink folyamatosan panaszkodnak azokra az emberekre, akik a buszokon árulják a jegyeket, egy szót sem angolul.

        • Cornelis mondja fel

          "És hogy thaiul kell beszélnem, annyi külföldit ismerek, akik ott élnek, akik sok év után egyáltalán nem tudnak thaiul."
          Nem azt mondom, hogy thaiul kell beszélni, csak a másik oldalról mesélem el a történetet. A válasz többi részének semmi köze a thai nyelv tudásának szintjéhez.

          • Ronny mondja fel

            És csak azt a történetet festettem le, hogy a nyelvi problémák sok helyen léteznek, és néhány olyan probléma, amelyet itt említettem. 32 éves thaiföldi tapasztalattal és 12 éves thaiföldi egyetemen Bangkokban eltöltött idővel ezt meg akartam említeni. Még sokáig folytathatnám, de valószínűleg nem akarod. Mindenesetre régebben több erőfeszítést tettek az angol tanulásra, mint manapság. Az összes ember az egyetemen. ahol már heti 2-3 óra angolórát kapok, a középfokú rész még egy órával többet vesz igénybe. egyetemi A tanszék ezután választhat a különböző tantárgyak között, így +/- 200 diák választotta az angol nyelvet. Egyértelmű visszaesés. Már kíváncsi vagyok a válaszodra.

            • Cornelis mondja fel

              Miért kellene erre válaszolnom, nem vitatom ezt az állítást? Olvassa el újra, amit fent írtam – a pénztárosok lehetséges eltérő nézete a kérdéses farang fényében. Se több, se kevesebb.

              • Caspar mondja fel

                Igen, miért beszélne veled egy pénztáros, csak át kell szkennelnie az élelmiszereket, ez minden.
                Amúgy hasznos, ha beszélsz thaiul, vagy ha boldogulsz thaiul, az első dolog, amit megtanultam ezerig számolni, úgyis ennyi van a zsebemben LOL.
                Itt már nehéz egy thaiföldivel beszélgetni, régiónkban csak esan lao nyelven beszélnek, a feleségem laoszi esánt, thaiföldet és angolt, és érti a hollandot, szóval vigyáznom kell, mit mondok 55555-öt.
                Más szóval, itt meg tudok boldogulni a Thais GR-vel. Caspar

  3. Klaas mondja fel

    Farangként meg sem próbálok angolul beszélni, reménytelenül.
    Nagyon-nagyon ritkán találkoztam egy thaiföldivel, aki jól beszélt angolul.
    Ezért beszélek thaiul, nem olyan nehéz.
    Még egy autodidakta számára is.

    • RonnyLatYa mondja fel

      Miért beszélnél angolul egy thai emberrel, ha ezt a saját nyelvén is megteheted?

  4. Marc Krul mondja fel

    a feleségem állami kórházban dolgozik
    Egyike azon keveseknek, akik komolyan beszélnek angolul
    A nővérek fele nem tud angolul
    Privátban más lesz

  5. Bert mondja fel

    Szerintem az is nagy probléma, hogy sokan szégyellik, ha beszélnek angolul (nem túl jól) és ezért nem csinálják. Amikor nyugodtan beszélek az iskolába járó thaiföldi unokatestvéreimmel TH-ban, eltart egy ideig, de aztán finoman visszabeszélnek angolul. És szerintem nem is olyan rossz.
    A turisztikai helyeken kívül is alig van lehetőségük gyakorolni és hallgatni. A tévé mind szinkronizált. A zene többnyire thai.

    Az egyik unokatestvérem fia (TH) 10 éves és jól beszél angolul, magánórákat kap, de elég okos ahhoz is, hogy nézze a 29-es csatornát (MONO29), mert át tudja váltani angolra. Így tévézés közben tanul.

  6. PEER mondja fel

    Hahaaa,
    Igen, még mindig: ai noo noo (nem tudom)
    joe heb nai houw (szép házad van)
    ai lai wai wai (szeretem a fehérbort)
    Már megszoktam, de nem tudom elfojtani a szórakozásomat.

  7. Caspar mondja fel

    Wai hazajön az iskolából, és büszkén mondja: „Ma volt az első angol órám. Most már angolul is mondhatom, hogy „köszönöm”. Az anyja így válaszol: „Jó, mert eddig még ezt sem lehetett megtenni a thai 55555-ös számon.
    Egy kis humor itt is megengedett vagy nem????

  8. Louvada mondja fel

    A középiskolákban nincs angol tananyag, nemhogy egyes egyetemeken. A KRESZ nem más, és ez egy ilyen nagy forgalmú országban. Nemrég megkérdeztem egy egyetemet (utolsó év), amikor autóval jöttem egy körforgalomhoz, és megkérdeztem, hogy kinek van itt elsőbbsége... nem tudta. Megtanult angolul, de külön leckéken keresztül, térítés ellenében. És pontosan ez a probléma, a legtöbb egyetem már nem tudja ezt a pluszt kifizetni, annak minden következményével együtt.

    • Cornelis mondja fel

      Azt hiszem, az angol már a legtöbb középiskola tantervében szerepel. A probléma az, hogy az emberek nem tanulnak meg beszélni, a hangsúly a nyelvtanon van, stb., és rossz a beszélgetés.
      Emiatt nem tudtam rendesen elbeszélgetni egy thaiföldi diákkal, aki angolul tanul az egyetemen (4. és utolsó évfolyamon) - aki szintén 6 éve járt angol leckékre a középiskolában. Az a diák most angoltanár egy középiskolában...

      • TheoB mondja fel

        Valóban Cornelis,
        Emlékszem, amikor középfokú végzettséget (VWO) szereztem - több mint 40 évvel ezelőtt - a nyelvtanon és az írott szókincsen volt a hangsúly. A szóbeli kommunikációt (a beszédkészséget) akkoriban kevésbé tartották fontosnak, mert kevés szóbeli érintkezést tartottak külföldiekkel.
        A beszédkészségemet elsősorban magamnak köszönhetem.
        A thai oktatási rendszer enyhén szólva meglehetősen konzervatív. Az angol nyelvtudás világszerte növekszik, Thaiföld pontszáma egyre rosszabb lesz.

  9. William mondja fel

    Ez a fejlemény nem előnyös egy olyan ország számára, ahol 19 millió turista érkezett a Covid-40 világjárvány előtt, és akik továbbra is hozzájárultak a thaiföldi GDP-hez.
    Egy második semleges nyelv, a lingua franca beszélése szerintem nagyon hasznos lenne.
    A külföldiek valójában kis csoportja, akik keveset beszélnek thaiföldön és rendszeresen nem beszélnek angolul különböző okok miatt, ezt nem szabad levonnia.
    Ami még rosszabb, a thai kormány maga teremtette meg ezt a problémát, ha lehet annak nevezni, szerintem.
    A vízumtulajdonos jogainak és kötelezettségeinek egyensúlya az évek során meglehetősen elferdült.

    Az én régiómban nagyon kevesen szándékoznak angolul beszélni, bár az itteni nagyobb iskolákban valóban tanítanak angolul.
    Sajnos az angol anyanyelve miatt nem fontos [legalábbis a múltban] az a tény, hogy korábban teljesen más szakmád volt, néha szóba került nekem.
    Gyanítom, hogy a legtöbb thaiföldi azonnal elmegy délre, Bangkok Pattaya tengerpartjára és így tovább, és nem az üzleti világban vagy a turisztikai világban dolgozik, de az emberek nagyon gyorsan elfelejtik a megszerzett tudást.
    Egy miniszterelnökkel, aki megemlíti, hogy a világ többi részének meg kellene tanulnia thai nyelvet, és még néhány emberrel, akik egyértelműen megmutatják, hogy nekünk, külföldieknek ne legyenek túl sok kívánságunk, úgy tűnik, nem igazán motivál az angolul beszélni.


Hagyjon megjegyzést

A Thailandblog.nl cookie-kat használ

Weboldalunk a sütiknek köszönhetően működik a legjobban. Így megjegyezhetjük beállításait, személyre szabott ajánlatot tehetünk, és Ön segít nekünk a weboldal minőségének javításában. Bővebben

Igen, szeretnék egy jó weboldalt