A 10 legjobb thai étel

Szerkesztőség által
Feladva Élelmiszer és ital
Címkék: ,
14 May 2023

Mondanunk sem kell, hogy a thai konyha ízletes és világhírű. Azt enni ízletes, változatos, tápláló és gyorsan elkészül. 20 percen belül egy thai étel kerülhet az asztalra. Hasznos a mozgalmas életünkben.

In Thaiföld nem kell magadnak főzni, hamar drágább lesz, mint a kinti étkezés (street food). Vannak olyan alapvető összetevők, amelyek szinte minden thai ételben megtalálhatók, mint például a chili paprika, a citromfű, a gyömbér, a kókusztej, a koriander, a bazsalikom, a hosszú bab, a lime, a halszósz és a pálmacukor.

Tévhit, hogy a thai étel mindig nagyon forró. Természetesen vannak csípős és csípős ételek, de az ételek többsége enyhe ízű. Rengeteg olyan étel is elérhető, amelyet még a legnagyobb nyafogó is szeretne, mint például a tésztaleves, édes-savanyú és Pad Thai.

Mi a thai konyha titka?

A thai konyha világszerte ismert összetett ízeiről és a különböző ízösszetevők közötti egyensúlyról. Vannak azonban olyan "titkok", amelyek hozzájárulnak a thai konyha egyediségéhez és népszerűségéhez:

  • Ízek egyensúlya: A thai konyha a különböző ízek harmonikus kombinációjáról ismert: édes, savanyú, sós, keserű és fűszeres. Minden étel egyensúlyra törekszik ezen ízek között, senki sem dominál.
  • Az összetevők frissessége: A friss alapanyagok fontosak a thai konyhában. A zöldségeket és fűszernövényeket általában ugyanazon a napon vásárolják meg és használják fel, a halat és a húst is a lehető legfrissebben használják fel.
  • Különféle gyógynövények és fűszerek: A thai ételek sokféle gyógynövényt és fűszert használnak, beleértve a chili paprikát, a lime levelet, a citromfüvet, a thai bazsalikomot és a koriandert. Ezek az összetevők egyedi és jellegzetes ízeket adnak az ételeknek.
  • Az umami használata: Az ötödik ízként is emlegetett umami gazdag thai ételekben. Az olyan összetevők, mint a halszósz, garnélarákpaszta és fermentált termékek, növelik az umami ízét.
  • Mozsár és zúzó: A hagyományos thai főzés gyakran használ mozsárt (mozsárt) és mozsártörőt az összetevők őrlésére és keverésére, különösen currypaszták és szószok készítéséhez. Ez a folyamat elősegíti az ízek intenzívebbé tételét.
  • Street Food kultúra: A thai konyha másik „titka” az élénk street food kultúrája. A legjobb thai ételek közül sok megtalálható a street food standokon és a piacokon. Ez a beállítás teszi elérhetővé és változatossá a thai konyhát.
  • Regionális eltérés: A thai konyha is nagyon eltérő régiónként, az ország északi, északkeleti (Isan), középső és déli részén eltérő specialitásokkal és főzési technikákkal. Ez a regionális sokszínűség hozzájárul a thai konyha gazdagságához és összetettségéhez.

Melyek a legfinomabb ételek Thaiföldön? Ez persze szubjektív, mert nem mindenki preferálja ugyanazt. Az alábbi listát Thai maga készítette. A „Tom Yum Goong” listán az 1. helyet ettem, de nem találtam különlegesnek. Tessék, itt van. Az ízek eltérőek lehetnek. Ezt leszámítva rendben vagyok a listával.

1. Forró-savanyú leves garnélarákkal ต้มยำ กุ้ง (Tom Yum Goong)

2. Zöld curry csirkével แกงเขียวหวาน (Geng Kiaw Waen Gai)

3. Sült tészta ผัดไทย (Pad Tai)

4. Bazsalikomban sült sertéshús ผัดกระ เพรา (Pat Ga-prao)

5. Vörös curry sült kacsával แกงเผ็ด เป็ด ย่าง (Gaeng Pet Bet Yaang)

6. Kókuszleves csirkével ต้มข่า ไก่ (Tom Kaa Gai)

7. Thai marhahússaláta ยำ เนื้อ ย่าง (Yam Neua Yaang)

8. Sertés satay สะเต๊ะ หมู (Moo sa-teh)

9. Sült csirke kesudióval ไก่ ผัด เม็ด มะม่วงหิมพานต์ (Gai-paan-pat ma-ma-ma-muang-pat)

10. Panang curry พะแนง (Pa-Naeng)

Mi a kedvenc thai ételed?

73 válasz a „10 legjobb thai ételre”

  1. Andrew mondja fel

    a lista teljes Peter.Csak kiegészítésképpen: Isaanból származik, tehát tulajdonképpen laosz étel, a som tam: megkülönböztetünk többek között a som tam thai-t, a som tam puh-t (édesvízi rák) és a som tam palah-t. Thaiföldön van a thai ételekben nagyon jól bevált.Továbbá a laarb:laarb muh,laarb gai és az isaan számára rendkívül fontos laarb lued(nyers bivalyvérrel).Ezek tipikus utcai ételek.Majdnem elfelejtettem a takaten thot,ami sült sáskák, egyben étel is.A lista az éttermi ételekre vonatkozik, bár természetesen az utcán is árulható. Jó étvágyat.

    • rud tam ruad mondja fel

      Nem zörögöm le az általam kedvelt dolgok listáját, nagyobb, mint a top 10, de nagyon szeretem, mert finom. És szeretem a tésztalevest, édes-savanyú és Pad Thait is. Ezek az utolsó ételek adják nekem a legnagyobb fájdalom címet. Kár. Azt hittem, én vagyok a legnagyobb ínyenc.
      Csak viccel !!! Csak azért nem nevezhetsz valakit a legnagyobb nyafogónak, mert más az ízlése, mint a tiéd. Az egész top 10-ed rajongója vagyok (csak nem túl csípős számomra – ez nem rossz, ugye?)

    • Hans Struijlaart mondja fel

      Valóban hiányzik a Som Tam (papaya saláta). Ezt maguk a thaiak is sokat eszik. Határozottan a 10 legjobb étel közé tartozik. Gyakran túl sok bors számomra.

  2. Hansy mondja fel

    Amennyire én tudom, thai és isan konyhája van. (Adrew laosz ételnek írja le, de nem hiszem, hogy az, bár lesz hasonlósága, akárcsak a nyelv)

    Az Isan ételek sokkal forróbbak, mint a thai ételek. Az Isan népből származó papayát esznek hihetetlenül csípős szósszal.
    Néha hallani, ahogy nyögnek a WC-n a meleg étel miatt.

    Egyszer megette Isant, és elnézett egy paprikát. Elég keveset is bírok, például mustár helyett szeretek NL sajtdarabokat enni samballal, de aztán azt hittem, félig haldoklom.

    Jómagam szívesen eszek leveseket, például Tom Yam-ot csirkével vagy sertéshússal, vagy Tom Kaa Gait.

    Szeretek friss gyömbérrel is enni.

    • Hans mondja fel

      A pappaya pok pok-nak hívják az Isaanban, egy 2 személyes adagnál egyszer megszámoltam, hogy 13 paprikát törtek össze és kevertek össze, ettől olyan éles.

      Egyébként én is gyakran láttam, hogy a paprika egy ideig a grillen megy, majd egyenesen a szájba.

      Tőlem a sarkon szinte minden nap eszek sült fehér kagylót csípős chili szószban, finom, ára 100 e.

    • Jef mondja fel

      Az Isan ételek nem forróbbak, mint a "thai", mert délen a thaiak is tudnak róla valamit! A legtöbb „farang” csak a viszonylag mérsékelt közép- és észak-thaiföldi preferenciát ismeri, amely egy kicsit délebbre is túlsúlyban van. Isaanban és a mély délen a többi tartomány thai ételei is sokkal forróbbak.

      Figyelemre méltó az „Isaan Food” éttermek rohamos térnyerése Thaiföldön: úgy tűnik, hogy a thaiföldiek az „autentikus Thaiföldet” keresik, mivel az előkészületek során is rendszeresen jelölik Isaan-t. Tizenöt évvel korábban legfeljebb a legnagyobb városokban talált volna ilyen éttermet.

      Egyébként az összes vagy majdnem minden étel, ami Thaiföldön nem csípős, kínai eredetű (és nem azokról a kínai régiókról, ahol szintén borzasztóan fűszeresen főznek). Ezzel még nem minden thai ember van tisztában. Például a thaiföldi édes-savanyú szósz kissé éles,

  3. Monique mondja fel

    Ne felejtsük el a soft shell rák és papaya salátát, nagyon finom!!!

  4. Walter mondja fel

    Szeretem a Laab Kai-t és a Pappaya pok pok-ot, a Pla tub tim tod-t, a Pla tub tim tod-t, túl sok ahhoz, hogy említsem.

  5. Ruud mondja fel

    Kifejezetten hiányolom az olyan egyszerű ételeket, mint a Thai Nudel leves. Finom és a Kaw Pad (Thai Nassi).
    Ráadásul még jobban szeretem

  6. Gerrit Jonker mondja fel

    És a töltött (nagy) hal a grillről!
    Határozottan a kedvenc ételem egy forgalmas étteremben itt, Nakhon Phanomban.
    Nem beszélve a különféle módon elkészített nagy garnélarákról.
    Gerrit

  7. Robbie mondja fel

    Varangy lássa a moo-t. Finom.

  8. Ferdinánd mondja fel

    Valójában nem minden thai étteremben találja meg a tipikus Isan ételeket. Végül is nem minden itt tartózkodó thai szakács Isanból származik. A klasszikus Isan ételek közé tartozik a laap (egyfajta hússaláta), a som tam (fűszeres papaya saláta) és a sült csirke ragadós rizzsel.

    A thai konyha több száz ételt és több ezer variációt kínál csirkével (kai), marhahússal (neua), sertéshússal (muu), hallal (plaa) és garnélával (kung). Munkatársaim most dolgoznak a feleségem új elviteles éttermének étlapján, de a sok variáció miatt nagyon oda kell figyelni, hogy ne keveredjen össze minden.

    Hogy ezt megelőzzük a vásárlóknak, az étlapon a thai név mellé egy fotót és egy rövid holland nyelvű leírást helyeztünk el az ételről, és természetesen számmal is elláttuk. Egy kép általában többet mond 1000 szónál.

  9. Ferdinánd mondja fel

    Kedves András, Isan a történelem előtti idők óta lakott!

  10. Mike37 mondja fel

    A Pad Thai (Kai) a kedvenc ételem, de találok egy Massaman-féle ételt is, amitől nem lehet tüsszentés . Sőt, nagyon egyszerű, és ha már megvan a zöld vagy piros tészta, akkor is nagyon gyorsan elkészül.

    Képek a Chiang Mai-i főzőtanfolyamról: http://www.flickr.com/photos/miek37/tags/thaicookeryschool/

    • Andrew mondja fel

      Egyszer elmagyarázták nekem (és egy kiváló thai szakácsnak), hogy a keng matsaman eredetileg Malajziából származik, így a paak thaiból (délről) került át. Kapható (néhány kivételtől eltekintve) kétféle változatban marha- vagy csirkehússal. , nem disznóhússal mert a muszlimok azt nem eszik.A matsaman név azt is jelentené,hogy eredeti muszlim étel.Egyetértek veled,hogy nagyon finom lehet.

      • Mike37 mondja fel

        A Massaman (nem a matsaman) Musselmanból származik, és ez ismét muszlim embert jelent, tehát iszlám eredetű. A marhahús variációt különösen szeretem!

        • Jef mondja fel

          A „Muzelman” a „muszlim” holland, bár elavult kifejezése is. Thaiföld öt Malajziával szomszédos tartományában és a teljes Andamán-part mentén (kivéve a Phuket-félszigetet és néhány szigetet, ahová sok thaiföldi emigrált távoli tartományokból turisztikai céllal) a muszlimok vannak többségben. Trangban és észak felé, körülbelül egy kilométeres szárazföldről, alig van muszlim a szárazföldön. Itt a legmélyebb délivel ellentétben nem az etnikai malájokról van szó.

          Azokon a muszlim területeken a massaman mindig az étlapon van, szinte mindenhol, ahol el lehet enni. A fűszereket megpirítják (esetleg hamuban, széntűz alatt), mielőtt mozsárban ütik őket, ami a tipikus thai curryk esetében nem mondható el. A legtöbb dél-thaiföldi készítménnyel összehasonlítva a kaeng massaman aligha fűszeres. Vagyis alig ehető. Ahol Közép- vagy Észak-Thaiföldön megtalálható, ott még kímélőbbek a sült paprikával. Általában marhahúshoz. Ha csirkehússal, akkor ezt írja. Én azonban a bárányt preferálom. Régóta gondolkodtam, honnan származik a másik fő összetevő: burgonyát csak az északi régiókban láttam termeszteni, és ott sokkal olcsóbb is. Legalább 1.500 km szállítás thai utakon, vagy import a közelebbi Malajziából?

          • Jef mondja fel

            Elnézést, természetesen „a közelebbi Mianmarból” értettem. Malajziában valószínűleg nincs helyi burgonya. 🙂

  11. Jay mondja fel

    Szerintem ne felejtsük el tom yum kai-t

  12. Oen Eng mondja fel

    >Mi a kedvenc thai ételed?
    https://en.wikipedia.org/wiki/Massaman_curry

    Iszlám származású? Oké. Lesz. Itt a sarokra kaphatom, és számomra ez az 1.

    ????

  13. Őszinte mondja fel

    Kedvenc ételem a massaman

  14. Leon1 mondja fel

    Nézd csak meg az interneten: Mark Wiens, akkor mindenük megvan.
    Jó étvágyat,
    Leon

  15. Simon mondja fel

    Massaman curry, amit magam tanultam meg egy thai főzőtanfolyamon elkészíteni.

    • Oen Eng mondja fel

      Simon, ma este veled vacsorázom! Magammal viszem a medve Leót! 🙂

      • Simon mondja fel

        Még mindig Hollandiában vagyok, úgyhogy azt hiszem, ez egy kicsit túl messze van neked.
        De november 1-jén újra eljövünk Thaiföldre 4 hónapra. És akkor ki tudja….

  16. adri mondja fel

    LS,

    A kedvenc ételem nem szerepel az említett listán. Ismerem az összes ételt, de északon élek, és ott nagyon különböző ételeket kínálnak. Az én top 3-am: Gyors soi kókusz csirke tésztával és valamiféle tésztachipsszel; Gnom tsen, tészta nagyon különleges helyi zöldségekkel, sertéshús, lehetőleg rák, paradicsom, babcsíra... és még néhány hozzávaló, elég csípős; kaeng phet pet yang, sült kacsa curryvel és kókuszos, paradicsom is elég csípős.
    Az utolsó étel nem tipikus észak-thaiföldi.
    És persze a sokféle tésztaleves (kwjo tell) kacsával, sertéshússal, csirkével...! Már könnyes a szám (nam la lai). E ha tetszik: Bárány bárány.

    üdvözlet

  17. R mondja fel

    Tipp a Thailandblog szerkesztőinek minden nap nyitva thai recepttel, mindenki maga készítheti el a receptet minden nap (Thaiföldön nem szükséges)

  18. kimerül mondja fel

    Szerintünk az egész thai konyha Yummie. Az enyhétől az extra csípősig, mmmmmm

  19. Diana mondja fel

    Pad sie euw, finom!!! egy pohár névvel chaa 🙂

  20. Oean Eng mondja fel

    Hát vicces… annyi heves reakció, ha ételről van szó…. 🙂
    Nos, az ember szerelme a gyomron keresztül megy (ugye, hölgyeim)..úgyhogy hozzáteszek valami értelmetlen...jóváhagyásotokkal... 🙂

    Amikor először jártam Thaiföldön, egy kicsit aggódtam az étel miatt. Ki akar kínait MINDEN nap, gondoltam.

    A taxi megállt Hua Hin felé vezető úton, ahol a nővérem Pad Thait (Kai) adott nekem… finom! Itt lehetek, gondoltam. Massaman (több mint) teljessé tette. Igen, valóban, tésztaleves is. Köszönet érte, amit itt esznek!

    És a kínaiak? Az NL-ből származó kínai ételek nem is ismerik a kínaiakat ... mindet a nyugatiak készítették ... szintén nagyon finom ... de nem minden nap. Valójában semmit. Káposztára, pörköltre vágyom.

    Massaman pótolja a nyugati ételek hiányát! Nos, most már Thaiföldön is kapható hering. Nos, ez nem sok, ha nem holland. Utolsó simításként Isten megteremtette a hollandot. Esetleg nyisson új témát ezeknek az online felhasználóknak? Ajánlott: huahin…restaurant 94..fine steak…a weboldal hamarosan megjelenik a restaurant94.com-on.

    ????

  21. Utazás herceg mondja fel

    Az egyik legízletesebb eredeti isaan étel a „nam tok”, kaival vagy nuával.

  22. Andre Delien mondja fel

    Több mint 30 éve járok Thaiföldre.A kedvenc főételem még mindig a Tom Yum Goon.Minden nap eszem.

  23. Ó eng mondja fel

    Tom Yum Goon… nézd meg először a filmet…

    https://en.wikipedia.org/wiki/Tom-Yum-Goong

    2. része is.. dolgozni!

    És akkor tovább... ööö.. kaja?

    ????

  24. Őszinte mondja fel

    A kedvenc ételem csak kettő: a chew moo deng és a Patsa iel.

  25. Lung Addie mondja fel

    Az ízletes thai ételek listája valójában korlátlan és meglehetősen regionális, de a szerkesztők a kedvenc ételünkről kérdeznek minket, és nem mindannyian élünk az Isarnban.
    Olyan területen élek (Chumphon tartomány), ahol a halak és a tenger gyümölcsei (nem rabszolgák fogták ki, hanem a helyi halászok) uralkodnak.
    A kedvenc ételem a Plaa Samen Rot… a hal a három ízzel… igazán thai, és csak egy thai készítheti el tökéletesen.

    Tüdő addie

  26. Azta mondja fel

    Minden, ami ezen a listán szerepel, de különösen a plaa textil ellenség.

  27. Andrew Hart mondja fel

    Ha figyelembe vesszük, hogy a tíz említett étel közül csak kettő vegetáriánus, az elég kiábrándító annak, aki ezt szereti. Valójában, amikor először éltem itt, meglepett, hogy a vegetáriánus ételek olyan kevéssé népszerűek egy olyan buddhista országban, mint Thaiföld. Szerintem sem egészen helyes.
    Szerencsére a feleségem tökéletesen képes minden nap elém tenni egy finom vegetáriánus ételt, és egy idő után ő is túltette magát.

  28. HansNL mondja fel

    Akkor hadd legyek az első kedvenc ételemmel az Isanból.
    Igaz, csak egy köretnek neveznéd.
    Még.

    JAEW BONG.

    A sambal szuperlatívusza, mondhatnám.
    Ha ezt meg tudod enni, és láthatóan örömmel, akkor "egyik közülünk".
    Valahogy akkor.

    A Jaew Bong többek között erjesztett halból készül, bár hozzávalóként szinte bármi ehető szolgálhat.
    Szerintem ez az étel az elkészítő nedves álma.

    A partner és a barátnők ezután szívesen esznek egy nyers chilipaprikát.
    Sziszegő hangok, nyögések és integető gesztusok kíséretében a száj közelében.
    Aroi!

    • Josh M mondja fel

      Aroi az isaanban??
      Szerintem gyakrabban mondják, hogy szep lay vagy sep lay duh….

  29. Fransamszterdam mondja fel

    A Tom Yum Kung nálam is az 1. helyen áll.
    Azokban az éttermekben, ahol nagyon nagy garnélarákkal szolgálják fel a levest, általában a Tom Yum Seafood-ot szoktam fogyasztani. Nem találom kényelmesnek ezeket a nagy garnélarákokat. A citromfű kemény darabjait mindig elhagyom. A többi általában tisztán megy. Hetente ötször eszem. Én és a bélmozgásom jól megy rajta. Az edényben lévő átlátszó folyadékot néha paprikával iszom. Lehet, hogy nem ez a szándék, de egyszerűen tetszik.
    Tegnap hagytam magam megkísérteni egy Big Mac hasábburgonyával….
    Ma ez azonnal azt eredményezi, hogy ürülék lebeg az edényben. Jele annak, hogy túl sok zsírt ettél.
    Édes snackként szeretem a Kanom Krok-ot. Kis palacsinta, inkább poffertje, szerintem kókusz alapú. Sok eladó oldal szerint „mindenhol”, de ez kiábrándító. Itt, Pattayán tényleg meg kell keresni. Egy ismerősöm tudta, hogy ezt keresem, és egyik reggel 7 órakor talált egy bódét a piacon. Felhívott, és egy motoros taxit akart küldeni hozzám Kanom Krokkal. Jól voltam vele. Fel tudsz ébreszteni erre.

  30. Frankc mondja fel

    A címben azt olvastam, hogy „egészséges”. Mindig is erre gondoltam: sok friss, sok gyümölcs, jó. De mostanában olvastam ezen a blogon, hogy Thaiföldön – egy olyan országban, ahol nincs ellenőrzés – rengeteget kavarnak a növényvédő szerekkel, és hogy a halat a tengerből veszik ki fagyállóval "hűtve", nem pedig drága fagyasztóban. ettől nagyon megijedtem….

    • Jef mondja fel

      Ülök a tenger mellett, és friss halat szolgálnak fel a helyi hosszúfarkú csónakos halászoktól. Nincs fagyasztó. Láttam azonban egy nagyon nagy „taptim”-ot is, amelyet egy helyi sznorkelező szigonyozott (tisztán fejbe lőtt) a közeli móló alatt. Egy tanútárs vásárolta meg: az egyik étterem szakácsa, ahol rendszeresen eszem. Ha arra gondolok, mit vágtak ki az emberek a móló körül a tengerben, és hogy a halat valószínűleg ott nevelték...

      Biztos lehet benne, hogy a legtöbb ember túléli Thaiföldet.

    • brabant ember mondja fel

      Beats. Zöldség Thaiföldről, Európában szigorú behozatali tilalom van érvényben. Okkal. Főleg, ha tudod, hogy egy thaiföldi a mezőgazdaságban több mint pazar a növényvédő szerekkel. Egy nemrégiben készült thaiföldi tanulmány kimutatta, hogy a thaiföldi BIO címkével ellátott zöldségek még szennyezettebbek (értsd: mérgezőbbek), mint a hagyományosak. Hogy ez a királyi ültetvényekről jött-e vagy sem, ez nem számított.
      Ha nem saját zöldséget termeszt Thaiföldön, azt tanácsolom, hogy tartsa távol magát tőle, bármennyire is ízlik. Saját egészségét támadja.
      Mindezt dokumentálták, úgyhogy uraim (99%-ban férfiak nyilatkoznak itt) legyetek bölcsek. Figyelmeztetve lettél.

  31. lowi mondja fel

    Tom yum goong és somtam adjanak nekem minden nap. Sajnos a feleségem (egy thaiföldi) jobban szereti a belga ételeket. Tehát az én házamban {banlamungban} általában ezt főzik. Ha akarok valamit rizzsel, könyörögnöm kell érte.

  32. Danzig mondja fel

    Itt a messzi délen a khao mok és a khao yam (más néven nasi kerabu) rizsételeket széles körben fogyasztják. A Khao mok sárga, erősen fűszerezett rizs, amelyet halal módon készítenek, és általában kai thoddal (sült csirke) együtt fogyasztják. A Khao yam kék rizs, néha hideg, de általában langyos, mindenféle fűszerrel és szósszal tálaljuk. Hús és hal nélkül. Az ötlet az, hogy az egészet keverje össze, mielőtt elfogyasztja.
    A khao yam-ot tényleg csak ezen a muszlim vidéken eszik, de tapasztalatból tudom, hogy Bangkokban és Pattayában is megtalálható a khao mok.

    Jelenleg a kedvencem a yam kai saeb, egy finom fűszeres csirke saláta. Fogalmam sincs, hogy ez elérhető-e Thaiföldön, mivel csak itt ismertem meg. Ugyanakkor szívesen eszek som tam khai khem-et is, bár egy adag som tam budu, halal halszósz is könnyen elérhető.

    Röviden, finom ételek a régióban, bár gyakran inkább fűszeresek, mint az igazán ínycsiklandó fűszeresek. Ez bizonyára a malajziai konyha hatása.
    A városban, ahol élek, viszont a teljes thaiföldi ételpaletta, beleértve az Isaan ételeket is, megtalálható. És sok roti/palacsinta és hamburger stand. A disznóhúst egyébként rohadtul meg kell keresni, és a központban, ami majdnem 100 százalékban iszlám, nem fogsz ilyet találni. De ez nem nagy veszteség.

    • Jef mondja fel

      A khao mokot a feleségem (Thai északi részénél, de ő is élt Phuketen egy évig és sok évig Phetchaburiban) "indiai curryként" írja le nekem. Íze és illata valóban nagyon hasonlít bizonyos indiai currykéhez, amelyeket magam is megismertem, főleg Nagy-Britanniában, éttermekben, valamint a Tesco Lotus készételeiben. A Kao mok kai csak arról a csirke curryről szól, amelyet az ember egy belgiumi étteremben is talál, és egyáltalán nem hasonlítható össze a hentestől származó tipikus hideg csirke curryvel.

      Soha nem hallottam a rizst „nasi”-ként emlegetni a thaiak, a muszlimok vagy a buddhisták. Ez nekem inkább indonéznek tűnik, és az onnan származó termékeket feltűnően keveset látok Thaiföldön. jávai kávé? Nos, szinte az összes többi kávézó országból. A thai babkávék viszont túlértékeltek, mintha kivételes finomság lennének, bár van 1, ami a Tops szupermarketben található bár drága Robinson's-ban (cseppek és bordákban) [legalábbis Trangban] , erős, finom és nagyon ésszerű: Duang Dee Hill Tribe kávé, őrölt 250g 109 bahtért.

      • Danzig mondja fel

        Szinte minden muszlim ebben a régióban malajziai etnikai származású. A thai nyelven kívül főleg patani vagy kelantan maláj, más néven yawi nyelven beszélnek. És ez a csoport a „nasi kerabu” nevet használja a khao yamra. A nasi szót más rizsfajtákra is használják. Az étel a „make” (a kin khao helyett), ami a maláj „makan” nyelvjárása. Itt élve rendszeresen felkapok néhány maláj szót.
        A khao mok mellett a khao man kai-t is fogyasztják, plusz a kissé titokzatos hangzású khao man arab. Valószínűleg a térségben uralkodó arab hatásokkal van összefüggésben…

  33. Rob V. mondja fel

    ” 4. Bazsalikomban sült sertéshús ผัดกระ เพรา (Pat Ga-prao)”

    A thai nyelven csak „Phat Kaphrao” vagy „rizs bazsalikom” van írva. Továbbra is jeleznie kell, hogy sertéshúst (หมู moe), csirkét (ไก่ kai)) vagy marhahúst (เนื้อ nuea, amit valójában soha nem látok az étlapon) szeretne-e. Tino Kuis vagy Ronald Schütte nyilvánvalóan jobban tudják, hogyan kell kifejezni a kiejtést.

    Én magam szeretem Phat Kaphrao Moe-t. Néha a szerelmem tette ezt, néha én magam vagy - ami még szórakoztatóbb - együtt. Nagy falat bazsalikom, jó marék paprika és fokhagyma stb. Finom! Szinte felébreszthetsz erre. Aroi Aroi!

    • kees mondja fel

      A Phat Kaphrao Moe is az egyik étel, amit rendszeresen rendelek. Természetesen azt akarom, hogy Khai Daow ott legyen. Egyszer vacsorázott egy thai hölggyel, aki maga készített valamit tintahalból. Phat Mama Kii Mao-nak hívta. Ahogy a neve is sugallja, tésztaétel. Nagyon éles, de nagyon finom is.

      • Jef mondja fel

        A „Phat Mama Kii Mao” három részre oszlik: Ahogy a „kees” már megértette, a „phat” tésztaételre utal. A „Mama” az olcsó, gyorsan elkészíthető tésztaételek igen jól ismert márkaneve, amelyeknek nem feltétlenül vannak gasztronómiai elvárásai. A „kii mao” a gyorsan és nagyon könnyen elkészíthető ételek kiegészítője, gúnyosan utal a részeg állapotra, amely segíti az elfogyasztását. Szóval a thai hölgynek volt humora.

  34. Péter V. mondja fel

    A Pad see euw és a gai pad med manueng már szóba került.
    Az egyik kedvenc ételem a disznózsír nar pla (más változatok: lard nar kai, lard nar moo)
    És általában köretként pak bung (reggeli dicsőség)

  35. Daniel M. mondja fel

    Hová tűnt a khaaw phad? A Khaaw phad sült rizs.
    Khaaw phad muu, … kai, … koeng, … poe, … thalee,…
    (sertéshússal, csirkével, garnélarákkal (scampi), rákkal, tenger gyümölcseivel,…)

  36. Jef mondja fel

    Valószínűbb, hogy rágcsálnivaló vagy előétel: yam woensen (ezt többször is így olvastam, de az én fülemben gyakran úgy hangzik, mint a buensen, üvegtészta) thalee (rák, garnélarák, kagyló és alig tintahal) és/vagy "papaya saláta". Számomra ne legyen túl csípős, de mindkettő rendszeresen készül a csípősnél csípősebbeknek.

  37. tonna mondja fel

    Szégyenemre be kell vallanom, hogy több éve élek Isaanban és még mindig nem tudom megszokni az ételt, nem szeretem és ha meglátok néhány ételt, nagyon felfordul a gyomrom.
    A bangkoki thai ételek nagyon különböznek az isaani thai ételektől.Minden esküvőn vagy hamvasztáson úgy teszek, mintha teljesen jóllaktam volna.A házigazdák elégedettek és én is elégedett vagyok.Utálom.Remélem most nem vagyok nyafogó.Adjatok csak me farrang étel. Szintén mindenhol kapható, elnézést

    • Josh M mondja fel

      Tony teljesen egyetértek veled.
      Amikor még NL-ben éltem, gyakrabban ettem thai ételeket, mint most, mivel 2 évig itt laktam az isaanban.
      Ha kao pad kay-t rendelsz, kapsz egy kao pad moo-t, és ha visszaküldöd, és még mindig kapsz egy kao pad kayt, akkor is sertéshússal kell érte fizetni
      .
      Megállapodásom volt a thai feleségemmel, hogy amikor ételt rendelt nekem, azt mondják neki, hogy semmi szervhús, csak csirkefilé.... ritkán lett belőle valami.
      Ezért most magam főzök, vettem egy nagy fagyasztót ...

  38. chris mondja fel

    yam pla is

  39. Ann mondja fel

    sült rák sárga curryvel

    • Jef mondja fel

      Gondolom a sárga curryvel együtt sült tiszta rákhúsra gondolsz, sima párolt rizzsel tálalva. Nincs gond a kemény burkolattal vagy a hús közé ragadt membránokkal. Csak szórakozunk. „Nuea poo phad phong caree” (curryporral sült rákhús). Nekem is az egyik kedvencem.

      • Jef mondja fel

        Ez is megfelelő tesztedény. A szakácstól (állától) függően puha szárból és/vagy levelekből zöld csíkokat dobnak át rajta. A zöld (vagy zöldbarna) fűszernövények választéka és mennyisége személyessé teszi. A rákhús mennyiségét is szem előtt tartva lehetővé teszi a konyha megítélését. Ha ez szerepel az étlapon és nem is olyan rossz, akkor több finomság közül lehet választani. Ha csalódást okoz, további csalódásokra számíthat.

  40. Hans Struijlaart mondja fel

    Nagyon szeretem az egyszerű tésztalevest, általában délután 40 bahtért megeszem a sok utcai bódé egyikében. Mehetsz megint estig. A Jam Woensen tésztát részesítem előnyben (ezek a nagyon vékony szálak), finom csirkehússal vagy marhahússal, tojással, néha halgolyóval, friss fűszernövényekkel és zöldségekkel, ízesítsd és élvezd. Én is nagyon szeretem a Laab Moe-t (Isan étel). Nincs semmi a Pad Thai ellen (eredetileg nem thai étel, bár így hívják.

  41. Ad Gyere mondja fel

    Saját thai szakácsom készíti a legfinomabb thai ételeket a konyhánkban ;~)
    Leginkább Isaanhoz köthető konyha. És ne mondd, hogy a laoszi konyha; Isaan egy THAI régió, ezért thai ételek. Vagy egy észak-keleti nő hirtelen laoszi nő? (Hacsak nem emigrált a szomszédos országból). Bár a vita nem erről szól.
    Kedvenc a grillezett tilápia sós kéregben, fűszeres szósszal és lime-mal. Köret fehér rizs néhány csepp halszósszal és rántott zöldségekkel attól függően, hogy melyiket szedték aznap…
    Ismerje meg különböző neveken, de mi ennek az ételnek a helyes leírása.
    Pla Krapao Manao, de ez olyasmit jelent, mint a grillezett hal citrommal?

    Ami a thai éttermekben kezdettől fogva megdöbbentett, az a következő.
    Ha egyszer felfedeztél egy bizonyos ételt, ami a kedvenced lesz, és 7 másik étteremben megrendeled, hétszer más az íze. A nagy láncokban persze egy-egy étel mindig ugyanolyan ízű. De a helyi éttermeknek mindegyiknek megvan a saját stílusa, így a laab moo hirtelen egészen más ízű lehet, mint amit megszoktál. Hasonlítsd össze egy királyi uzsonnával (vol-au-vent), mindenki a maga módján készíti otthon, miközben a művészet szabályai szerint mindig egyforma legyen.
    Mellesleg sok étterem van, mint például a helyi fodrász. A szakmát saját konyhájukban tanulták a nagymamától. Nem mindig tudnak vagy tehetnek mást.
    És mint a kedvenc ételemet, aznap nem fogtak és nem vettek tilápiát, csak egy másik hallal készítik el. Egyszer például harcsát kaptam sóhéjban. Srácok, több csont, mint hal, aztán azok a kis gonoszok, akiket alig látsz, de meg akarnak szúrni, nem olyan nagyokat, akiket kihalászhatsz. Tessék, itt van. És igen, mint akkoriban a T csontpecsenye kemény sült sertésszeletet kapott, gondoljunk egy medvére a hús bűze, és az köztudottan kemény, ha rosszul vágják le. Jobb lett volna, ha Pat Ga-Prao-t rendeltem akkor, de valaki mellettem ezt kapta, és étvágygerjesztőnek tűnt. És ne mondd, hogy ne egyél farang ételt egy thai étteremben. Nos, ha az étlapon van, akkor elvárod, hogy - nem mindig legyen készleten -, de legalább el tudják készíteni, ugye ;~)

  42. Arnold mondja fel

    Különösen a halételeket hiányolom a top 10-ből. Meglep, hogy nincsenek benne, ha megnézem az általam ismert thai emberek preferenciáit.

  43. Rabol mondja fel

    Én is szeretem a thai ételeket, de szerintem a thai konyha nagyon túlértékelt, sok íz hasonló, és amit nem értem, miért kell mindennek csípősnek lennie.
    Kifejezetten szeretem a változatosságot, hollandot, franciát, németet, olaszt, görögöt, thaiföldet, néha zsíros falatot és nevezd meg.

    • Cornelis mondja fel

      Ami sokak szerint remek thai konyha – főleg ami a sokat dicsért „street food”-ot illeti –, szintén csak részben költenek rám. Gyakran szeretettel összerakott összetevők, amelyeket gyakran felismerhetetlenné tesznek a túl sok ízfokozóval és minden ízárnyalattal, ami megöli a chilit.
      Szóval ez volt az én részem a "gyülekezeti káromkodásról" ezen a héten......

      • RonnyLatYa mondja fel

        Sok esetben az.
        De az ára sokaknak ellenállhatatlanul finom... 😉

  44. Frank Geldof mondja fel

    Massaman és lamoo

  45. Kees mondja fel

    A Hom mok talea egyszerűen fantasztikusan finom.

  46. Marcel Weyne mondja fel

    Sziasztok az egyik kedvencem a tojásos rizsleves és a gyömbéres pipás hagymás golyók közé tartozik a pilipili is.A golyók szerkezetükben homogének,nem olyan mint a mi húsgombócunk,szerintem igen,hiszen egy porcból nem vész el semmi, lehet a fiatal sertések kasztrálásának termékei, ki tud többet
    Grts drsam

  47. Mary Baker mondja fel

    Som szelíd
    Gung ob élő sen
    Nam tok neua
    Poo pak kong curry

  48. Jos mondja fel

    Laab Kai és Phat Kaphrao Moe szerepel a listán?
    El sem tudom képzelni, hogy nincsenek benne a top 10-ben.

    A vitathatatlan 1. számnak Som Tam / Pappaya pok poknak kell lennie.
    Ez nagyjából a nemzeti étel Thaiföldön.

  49. Lessram mondja fel

    A top 10 kitöltése… Nehéz. Néhány évvel ezelőtt azt mondtam volna, hogy Massaman és Tom Gha Kai. De most ugyanolyan könnyen kiegészítem a Laab Moo-val, Morning Glory-val, Som Tam-mal, Grillezett hal sós réteggel (pla Pao), Yellow Curry-vel, FishCookies-val, Kaeng Paneng Kai-val stb.

    A hot-thai-kitchen.com és a highheelgourmet.com évek óta a főzési bibliánk. Klasszikus receptek a lehető leghagyományosabbak. És bár Hollandiában élünk, a bolt a sarkon van; Csodálatos keleti. Így itt minden tökéletesen elkészíthető, friss alapanyagokból. És még jobb, hogy már sok van a saját kertünkben; Kukurma, gyömbér, paprika, lime levelek, citromfű, koriander, horapa (thai bazsalikom), hosszú bab, padlizsán (tojásméret), padlizsán (borsó méretű), fokhagyma, pak Boong (vizes spenót/reggeli dicsőség)…. Mindez akár Hollandiában is termeszthető a kertben. A móka kedvéért, tudván, hogy soha nem fog működni, még a Mangót és a Papayát is kipróbálom. Mindig 50 cm-re nőnek, aztán jön a tél, és újra elpusztulnak.

  50. Alain mondja fel

    Masaman curry!

  51. Andrew van Schaick mondja fel

    Az esan emberek Laoszból és Vietnamból (Sakorn Nakhon) hozták a saját ételeiket.
    Az amerikaiak utak építésével nyitották meg ezt a területet. láttam-e.
    Amikor a feleségem fiatal volt Bangkokban, nem volt utcai étel, és Tam Bakhoeng (Esan Som Tam)
    Csak klasszikus thai étel Ahan Bolaan, éttermekben. Ebből áll ez a lista,
    Ami hiányzik, az a Puh pad pong kellie, a curry szószban sült puha rák.
    Próbáld ki, de mondd, hogy "puh niem"


Hagyjon megjegyzést

A Thailandblog.nl cookie-kat használ

Weboldalunk a sütiknek köszönhetően működik a legjobban. Így megjegyezhetjük beállításait, személyre szabott ajánlatot tehetünk, és Ön segít nekünk a weboldal minőségének javításában. Bővebben

Igen, szeretnék egy jó weboldalt