Farang: nagyon furcsa madarak

Szerkesztőség által
Feladva kultúra
Címkék: , ,
21 január 2022

Farang

A thai-t időnként, de furcsának találjuk. Gyakran nincs kötél, amit meg kell kötni, és hiányzik minden logika a thai ember cselekvési módjához. Ugyanez fordítva is érvényes. Farang (nyugatiak) csak furcsa madarak. Meglehetősen durva, rossz modorú és ügyetlen. De jószívű és szórakoztató is.

Azok, akik rendszeresen látogatják ezt a blogot, sokat olvasnak a thaiak furcsa szokásairól. A kultúrák ütközése szép anekdotákat ad, de néha bosszúságot okoz. Végül is egy thai nyelven az „igen” jelenthet „nem”-et, és bármi elrejthető a „mosoly maszkja” mögött. Így gondolkodik gyorsan A thai feltalálta a hazugságot.

Természetesen ott van a nyelvi akadály is. Amikor Chiang Maiban sétál az utcán, és egy tuk-tuk sofőr potenciális vásárlóként közelít meg, ne mondja azt, hogy „sétálok” jó angolul. Az észak-thai nyelvjárásban ez azt jelenti: „Te csúnya majom!”.

Egy thai egyébként másképp fejezi ki magát. Soha ne egyenesen előre. Mindig sok kerülővel a konfliktusok elkerülése érdekében. A thai szabványok és értékek gyakran vita tárgyát képezik. Nem csak nekünk. Még antropológusok és valódiak is Thaiföld az ínyencek nem értenek hozzá. Különösen azért, mert egy thai ember ismeri a viselkedési szabályokat, de ezek semmit sem mondanak el a valódi szándékról.

Sztereotípiák

A thaiak főleg sztereotípiákban gondolkodnak, ezt könnyűnek találják, és rendet teremtenek a káoszból. Minden farang gazdag, ez egy olyan klisé kép. Csak nehezen tudják árnyalni ezeket a sztereotípiákat. Egy másik kép az, hogy a farang nem érti a thai nyelvet, és nem tolerálja az igazi thai ételeket.

Amikor piknikeztem egy vízesésnél Isaanban egy thai családdal, egy csoport thaiföldiek nézték (más elképzeléseik is vannak a magánéletről). Egy kis ragacsos rizsből golyót készítettem, és ugyanazzal a kezemmel vettem is belőle sum tam (csípős papaya saláta), és a számba tettem. Hangos éljenzés, nevetés és taps tört ki a nézők tömegéből. Egy farang az khao niao (nyálkás rizs) és sum tam enni, nem egyezik a rólunk alkotott képpel, ezért csak nevetnek rajta egy kicsit.

Fenntartja az ideális képeket

A thaiak a farangoknál érzik magukat leginkább otthon, akik nem merülnek el túlságosan a thai kultúrában. Lehet gúnyt űzni egy nyugatiból. Szeretik, ha megerősítik azokat az ideális képeket, amelyeket a thaiak szeretnek fenntartani. A thai maszk mögé pillantást nem értékelik. Ekkor egy olyan társadalom látható, amely rendkívül erőszakos lehet, tele kapzsisággal, alkoholizmussal, házasságtöréssel és szerencsejáték-függőséggel. A szellemek megidézése fontosabb thai számára, mint a békeszerető buddhizmus.

Hogyan gondolnak a thaiak a farangról

Ahogy mi újra és újra megpróbáljuk „elkapni” a thaiföldet a lehető legtöbb általánosítással és klisés képekben való gondolkodással, a thaiak sorra ugyanezt teszik. Mindig jó olvasni, mit gondolnak a thaiak egy farangról. Csak összefoglalom azokat a pontokat, amelyeket a thaiak meglehetősen furcsának találnak tőlünk, nyugatiaktól:

  • Feküdj le a napon.
  • Igyál sört jég nélkül.
  • Videók és fényképek készítése tuk-tukról.
  • Ha kapcsolatba kerülne sötét bőrű thai nőkkel, egyetlen önmagát tisztelő thai férfi sem tenne ilyet.
  • Forgalmi dugók készítése.
  • Köszöntök mindenkit egy "wai"-val,
  • Csak villával egyél.
  • Kérje meg, hogy ne tegyen jeget az italba.
  • A gyönyörű, saját gazdag ország elhagyása Thaiföldön.
  • Sétáljunk rövidnadrágban, még akkor is, ha nem vagyunk rajta strand vannak.
  • Egy alma megevése a héjával.
  • Legyen kedves a kóbor kutyákhoz.
  • A barátok csókolóznak és ölelnek.
  • Mondj rasszista vicceket.
  • Elég hangos lenni nyilvánosan.

Nyugodtan írjon véleményt, és különösen bővítse ezt a listát.

– Újra közzétett üzenet –

17 válasz erre: „Farang: nagyon furcsa madarak”

  1. William mondja fel

    A farangok egyik jellemző tulajdonsága, hogy „bosszankodni kell”. A barátnőm megpróbálta elsajátítani ezt a tulajdonságot. Mit értek ezen. Ha például valahol vásárol valamit, vagy egy étteremben nem úgy megy a szolgáltatás, ahogy szeretné, akkor a farang verbális vagy non-verbális bosszúságon keresztül fejezi ki magát. A thai barátnő szégyelli ezt a viselkedést. Ezt később megmutatja. Mindig és mindig barátságosnak kell maradnia - néha erőfeszítést igényel -, és ha nem ért egyet, akkor többé nem fog eljutni oda. Nagyon egyszerű. Szóval a listát azzal egészíteném ki: a farang gyakran bosszankodik.

  2. Mike37 mondja fel

    Zsebkendőbe fújni az orrát, férfi lévén azt is furcsának tartják?

    • Maurice mondja fel

      Sok holland ember fújja az orrát az asztalnál, gyakran elefánt trombitákkal. Nagyon durva és durva a Boszporusztól keletre lévő összes országban!

  3. Hendrik mondja fel

    Jómagam az a benyomásom, hogy egy thai ember mindent furcsának talál, amit egy farang egyébként csinál. Logikusan nincs horizontjuk, és általában nem tudják, mi folyik a saját hazájukon kívül, szótárukban nem szerepel, hogy valaki más készségeiben és életmódjában elmélyedjenek.

    Fontos az étel, az ital és a pénz, ezt a thai szabadságnak nevezik. És ha a pénzről van szó, nem vagyunk idegenek.

  4. Marcus mondja fel

    Nyírd le a saját füvet, mosd le az autódat, tarts lépést a medencével
    Vedd észre, hogy a sorsjegy eladó azonnal zsebre teszi az 1/3-ot
    Hamis szerzeteseket látni
    Nem érti, miért akaszt fel virágokat az autóba, hogy még aznap rekkenő értelemben kiszáradjanak
    Mossa meg a kutyáját
    Tisztítsa meg a légkondicionálót
    A ventilátor tisztítása
    Válassza ki a ruhaneműt szín szerint
    Nem szeretem a rohadt halakat
    Ne akarj rühes kutyákat látni az étteremben.
    Halálra rosszul vagyok ezektől a tam boonsoktól
    Ne akarj a thai belépő árának 10-szeresét fizetni
    Nem teljesen felöltözve nőként úszik
    Mindig azt kérdezi, hogy miért?

  5. Én Farang mondja fel

    Szia Péter kán
    Szép cikk, mindenképpen bővítésre szorul.
    És az ellenkező irányba is. Értem…
    Azt hiszem, sok thai ember nem nagyon szereti a feketéket. Látott már ilyen értelmű reakciókat, amikor (afrikai) amerikaiak sétálnak el mellette?
    És a víz alatti szúrást thairól thaira már tapasztaltam párszor.
    Thai, akik diszkriminálják a thaiföldet.
    Mint tegnapelőtt a Nemzeti Stadion piacán. A barátnőm ruha beszerzéséről tárgyalt. Hirtelen ingerülten (igen… Thai is ingerülten), sőt dühösen távozott. – Nem akarok vásárolni!
    Egész éjszakai ragaszkodás után szóba került. Az eladónő – legalább 50 éves – „Phi saew-nek”, „idősebb nővérnek” hívta, noha 40 éves. Ezt sértésnek érezte. És azt hitte, az eladónő közvetve rámutatott, mint idősebb partnerére. Én is így érzem!
    Ugyanez Chiang Maiban a diákpiacon Doi Suthep felé. Az eladónő úgy emlegetett a barátnőmre, mint „tüdő”, „bácsi/bácsi”. Ez nem tetszett neki, és nekem sem. Mert ez az érzés: "Te és az öreged..."
    Lehet, hogy a thai partnerei büszkeségből soha nem fordítanak le neked ilyen jellegű megjegyzéseket...
    Tudasd velem…

  6. számítástechnika mondja fel

    Gyönyörű történet, és teljesen igaz.
    A legtöbb thaiföldi lenézi szegény thai társát és a sötét thaiföldet
    Néha idegesít a dolog
    Ha az interneten olvasol (facebook és egyéb chat-dobozok), a legtöbb thai ember nem örül a farangnak. A "gazdagokról" beszélek, amikor az ember nem rendel egy étteremben pazar ételeket, akkor hallja a fukar farangról szóló történeteket, és néha már nem szolgálják ki olyan gördülékenyen.
    Talán Isaanban ez másképp van, de nyugaton a feleségem rendszeresen hallja ezeket a történeteket az étteremben. De nem is mondhatok erről semmit, mert attól tart, hogy erőszakossá válhatnak. És akkor nem a legfelsőbb pillanatban érti, hanem később, amikor ezt büntetlenül megúszhatják.

    számítástechnika

    • bertus mondja fel

      számítástechnika, egy másik városi legenda, semmi sem igaz. Engem és a feleségemet gyakran meghívnak vacsorázni thai ismerősök, akik aztán kifizetnek mindent, és hallani sem akarnak a fizetésről. Ha bárokban és éjszakai életben tölti az életét, igen, az más. Soha nem hallottam lekicsinylő megjegyzést egy thaifölditől, hogy külföldi vagyok. Mindig barátságos és segítőkész thai.

  7. Lex k. mondja fel

    A sógoraim mindig „Bang”-nak hívtak, kérem, vegye figyelembe, hogy ez egy déli dialektus és a saját fonetikai visszaadásom, apósom összes lánya közül én voltam a legidősebb férfi férj, a feleségem azt mondta, hogy ez azt jelenti: „ bátyám”, apósomat mindenki „tüdőnek” nevezte, még a nem rokonok is, az 1. családok egyikéhez tartozott, akik Koh Lantán telepedtek le, és „nagy tekintélyű” ember volt, aki tiszteletet kapott Mindenkinek, halálakor „tüdő” címet viseltem, de meg kellett osztanom a legidősebb fiával.

    Met vriendelijke Groet,

    Lex K.

  8. Siam Sim mondja fel

    Amikkel fentebb nem találkoztam, de néhány külföldinél észrevettem:
    Rossz modor pl.
    - Emeld fel a hangod
    - Rossz higiénia; testszag, lehelet, ápolás
    – Nem vesszük figyelembe az osztálykülönbségeket, különösen ahhoz képest. akik magukat a jobb osztályhoz tartozónak tartják. (Itt minél „magasabbnak” tartja magát az ember, annál közvetettebben tudja jobban kifejezni magát.)
    A thai szabályokkal/törvényekkel ellentétes dolgok megtétele, pl.
    – Férfiak, akik mezítláb sétálnak a medencén vagy a strandon kívül
    – Séta az utcán, sörözni
    – Dohányzás ott, ahol nem megengedett, vagy dohányzás gyerekek közelében

    És végül azt hiszem, az 1-es hiba:
    Túl sokat, túl közvetlenül és túl gyorsan beszél:
    Ha már mindent elmond magáról, és elmondja a véleményét anélkül, hogy azon töprengene, hogy megértették-e, vagy anélkül, hogy időt adna thai beszélgetőpartnerének, hogy érdeklődést tanúsítson Ön iránt, vagy maga mondjon valamit.
    Ismerkedéskor, de általában is a szerénység ékesíti az embert.

  9. Ambiorix mondja fel

    Ha ugyanabban a törülközővel szárítja meg a lábát, mint amit a teste többi részén használ, akkor is rosszalló kinézetet kap, van egy második törölköző is.
    Üdvözlöm, és ha hollandul vagy angolul viccelsz valakivel, akivel barátságosan szeretnél lenni, az mindig megnehezíti, „nem értenek meg, félénkvé teszi az embereket”.

  10. Bert DeKort mondja fel

    A nyugatiak „furcsaságainak” listája meglehetősen pontos. Ez azonban főként az alsóbb osztályokba tartozókra vonatkozik, akiknek alacsony az oktatása és képzettsége. A thaiak valóban sztereotípiákban gondolkodnak, azt hiszik, hogy a farang az farang, és nem látják a nyugatiak származásában és iskolázottságában fennálló különbségeket. Egy huligán a liverpooli nyomornegyedekből, tetoválásokkal és piercingekkel felszerelkezve, érthetetlenül angolul csacsogva, vagy egy ügyes, magasan képzett és kulturált heemstede-i úriember pontosan ugyanennyit jelent az átlag thai ember számára. Nagyon bosszantó, de ez így van.

  11. John Chiang Rai mondja fel

    Kedves Khun Péter, ha jó angolul azt mondod egy Tuk Tuk sofőrnek, hogy (sétálok), akkor Észak-Thaiföldön úgy is lehet érteni, hogy (hazudsz). A phassaa nüa-ban általában így ejtik (Aai woh), és semmi köze a fordításhoz (Te csúnya majom). Az csúnya majom dialektusban fordítható (Ling mangiaam)

  12. Jack G. mondja fel

    Azt hiszik, furcsa, amikor biciklivel jövök. Sok megjegyzést kapok arra is, hogy sok gyaloglást csinálok, miközben nyaralok, és olyan gazdag vagyok. Túl messze, túl sok, túl meleg, eső esélye, veszélyes átkelni, tegnap te is abba az irányba mentél, úgyhogy ma nem kell odamenned, igaz? stb amit kapok. Miért nem bérelsz motort?? A szomszédnak van Tuktukja, amivel körbevezethet. Túl drágán iszom a kávémat!! Azt is furcsállják, hogy nyers zöldséggel eszek szendvicset. Van valami pozitív is a thaiföldi megjelenésemben. Úgy tűnik, nekem van a legszebb fehér lábam az országban. Sok masszázsüzletben gyakran egyhangúlag döntöttek erről a szakértő zsűrik a talpmasszázsnál.

  13. Hendrik S. mondja fel

    Adalék ahhoz, amit a thaiak (talán) furcsának találnak a nyugatiakban;

    – Nincs becsületben sem királyunk, sem elnökünk.

    – Egyeztess előre a családdal vagy a barátokkal… Hiszen az ember elé is állhatsz hirtelen

    - Az idő az idő. Megbeszéltek időpontot A nyugatiak igyekeznek ezt betartani, hogy ne keverjék össze napirendjét és azt, akivel az időpontot egyeztették. Egy thai ezermester könnyen elkészítheti reggel 9-től délután 3-ig.

    – Véleményezés / együttgondolkodás a főnökkel. A thai alkalmazottak a hierarchia miatt nem merik véleményt nyilvánítani.

    – A barátok a rokonok felett.

    - Szexuális nyitottság.

    – Kibír egy napot rizs nélkül 😉

    Üdvözlettel: Hendrik S.

  14. Ruud mondja fel

    A thaiak furcsának találják a csókolózást és az ölelést:
    Ez az általánossága igaz.
    De évekkel ezelőtt volt egy kisfiú, körülbelül hét éves.
    A nagypapájával és a nagymamájával élt, akiket ismertem.
    Amikor elmentem mellette futva jött, hogy felvegyék, majd kaptam egy puszit az arcomra.
    Most 18, vagy talán már 19 éves, az idő gyorsabban repül, mint ahogy én lépést tudok tartani vele.
    És amikor elmegyek mellettem, odajön hozzám, és egy darabig a semmiről beszélgetünk.
    És amikor újra továbbmegyek, még mindig kapok egy puszit az arcomra.
    Ha ott vannak a barátai, vagy a barátnője, akkor őt nem érdekli, nekem ez a csók.

    Csak rendszeresebben kell borotválkoznia.
    És többé nem veszem fel.

  15. JACOB mondja fel

    A feleségem hetente háromszor mossa a kutyákat, a területet lezártuk, hogy szemmel tarthassuk őket, és a thaiak vidámságára mindketten egy takarón alszanak a házban, talán az idő maradványa. Hollandia.hozták, majd elmagyarázzuk: a kutyák házi kedvencek, ja és ha furcsának tartanak, hát akkor azt hiszik, de attól még nem lesz rosszabb az alvás.


Hagyjon megjegyzést

A Thailandblog.nl cookie-kat használ

Weboldalunk a sütiknek köszönhetően működik a legjobban. Így megjegyezhetjük beállításait, személyre szabott ajánlatot tehetünk, és Ön segít nekünk a weboldal minőségének javításában. Bővebben

Igen, szeretnék egy jó weboldalt