Üdvözöljük a Thailandblog.nl oldalon
Havi 275.000 XNUMX látogatásával a Thailandblog a legnagyobb thaiföldi közösség Hollandiában és Belgiumban.
Iratkozzon fel ingyenes e-mailes hírlevelünkre, és tájékozódjon!
hírlevél
Nyelvi beállítás
Rate Thai Baht
Szponzor
Legújabb hozzászólások
- Johnny B.G: Ha egy gyerekkori barát él ott, biztosan meg tudja mondani, milyen lehetőségek vannak? Vagy az a barát befogja a száját, mert
- Cornelis: Angol állampolgárság nem létezik, ezért nem lehet követelmény. A helyes információkat itt találja: https://www.tefl.org/tea
- khun moo: udon thaniban is érdeklődhetnél a beszéljünk. https://www.udonmap.com/letstalk/index1.html
- khun moo: Arra gondoltam, hogy angoltanárként angol állampolgársággal kell rendelkezned. Munkavállalási engedély nélküli munkavégzés természetesen nem ajánlott. Azt
- Rob V.: Köszönöm a bókot Fred! Egyes olvasók túl hosszúnak találhatják a fájlt, de remélem, hogy boldog médiumot talál
- Manow: Ez a link közvetlen (ingyenes) kapcsolatot biztosít a thai TV-csatornákhoz. https://www.adintrend.tv/hd/?t=live Sok sikert
- Fred: A schengeni dosszié tényleg remek, annyi információ, le a kalappal. Otthon már többször átnéztem ezt az aktát. Szintén ha
- niek: Nemrég egy utrechti közjegyzőnél elhunyt bátyámtól való öröklés miatt kellett személyazonosságot okoznom PC-n keresztül kinyomtatott útlevéllel.
- e thai: https://www.ajarn.com/ tanári állások
- Ed és Noi: Csatlakoztattam az internetet egy okostévéhez és sok hírcsatornához.
- Eric Kuypers: Sytze, a nagykövetség egy megbízható lehetőség, jó eséllyel a saját nyelvén kap segítséget. De ez sokba fog kerülni
- Péter (szerkesztő): okostelefonján keresztül, majd esetleg streamelés a TV-re. Ez megtehető a thaiföldi műsorszolgáltatók alkalmazásaival, de megnézheti a thaiföldi híreket is
- Jack S: Ezen lakossági csoportok tetoválásainak és egyéb testdíszeinek általában társadalmi háttere van. Ez nem történik meg o
- Jack S: Amikor stewardként dolgoztam a Lufthansánál, és rendszeresen repültem Bangkokba, minden járaton két-négy thaiföldi kolléga volt.
- Rob V.: A felső kép a könyvből való, tehát egyszerűen hollandul. Különféle holland kiadók adta ki. ISBN vagy 90
Szponzor
Ismét Bangkok
Menü
feljegyzések
benyújtja
- háttér
- tevékenységek
- Reklámfilmek
- napirend
- Adókérdés
- Belgium kérdés
- Látnivalók
- Bizarr
- buddhizmus
- Könyvismertetők
- Oszlop
- Corona-válság
- kultúra
- Napló
- Ismerkedés
- A hete
- Akta
- Búvárkodni
- Gazdaságok
- Egy nap az életében…
- Szigetek
- Élelmiszer és ital
- Rendezvények és fesztiválok
- Léggömbfesztivál
- Bo Sang Esernyőfesztivál
- Bivalyversenyek
- Chiang Mai Virágfesztivál
- kínai újév
- Full Moon Party
- Karácsony
- Lótuszfesztivál – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball fesztivál
- Szilveszter ünnepe
- Phi ta khon
- Phuket Vegetáriánus Fesztivál
- Rakétafesztivál – Bun Bang Fai
- Songkran – thai újév
- Pattayai tűzijáték fesztivál
- Expatok és nyugdíjasok
- állami nyugdíj
- Autó biztosítás
- Banki tevékenység
- Adó Hollandiában
- Thaiföldi adó
- belga nagykövetség
- belga adóhatóság
- Életjel
- DigiD
- Emigrál
- Házat bérelni
- Vegyél egy házat
- In memoriam
- Jövedelem kimutatás
- király
- A megélhetési költségek
- holland nagykövetség
- holland kormány
- Holland Szövetség
- Hír
- Elhalálozni
- Útlevél
- Nyugdíj
- Jogsi
- Elosztások
- Választások
- A biztosítás általában
- Vízum
- munka
- Hopital
- Egészségbiztosítás
- Flóra és fauna
- A hét fotója
- Gadgets
- Pénz és pénzügy
- Történelem
- Egészség
- Jótékonysági szervezetek
- Szállodák
- Házakat nézegetve
- Be van kapcsolva
- Péter kán
- Koh Mook
- Bhumibol király
- Thaiföldön él
- Olvasói beküldés
- Olvasói hívás
- Olvasói tippek
- Olvasói kérdés
- Társadalom
- piactér
- Egészségügyi turizmus
- Miliő
- Éjszakai élet
- Hírek Hollandiából és Belgiumból
- Hírek Thaiföldről
- Vállalkozók és cégek
- Oktatás
- Kutatás
- Fedezze fel Thaiföldet
- Opinię
- Figyelemre méltó
- Cselekvésre hívni
- Árvíz 2011
- Árvíz 2012
- Árvíz 2013
- Árvíz 2014
- Hibernálás
- Politika
- Szavazás
- Utazási történetek
- Utazás
- kapcsolatok
- bevásárlás
- a közösségi média
- Spa & wellness
- Sport
- városok
- A hét nyilatkozata
- A strand
- nyelv
- Eladó
- TEV eljárás
- Thaiföldről általában
- Thaiföld gyerekekkel
- thai tippek
- thai masszázs
- Idegenforgalom
- Kimenni
- Pénznem – thai baht
- A szerkesztőktől
- Ingatlan
- Közlekedés és közlekedés
- Visa rövid távú tartózkodás
- Hosszú távú tartózkodásra jogosító vízum
- Vízumkérdés
- Repülőjegyek
- A hét kérdése
- Időjárás és éghajlat
Szponzor
Jogi nyilatkozat fordítások
A Thailandblog több nyelven használ gépi fordításokat. A lefordított információk felhasználása saját felelősségére történik. Nem vállalunk felelősséget a fordítási hibákért.
Olvassa el teljes szövegünket itt lemondás.
royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Minden jog fenntartva. Eltérő rendelkezés hiányában az ezen az oldalon található információkhoz (szöveg, kép, hang, videó stb.) kapcsolatos minden jog a Thailandblog.nl-t és szerzőit (bloggereket) illeti meg.
Ezen információk teljes vagy részleges átvétele, más webhelyeken való elhelyezése, más módon történő reprodukálása és/vagy kereskedelmi felhasználása tilos, kivéve, ha a Thailandblog erre kifejezetten írásos engedélyt ad.
A weboldalon található oldalakra való hivatkozás és hivatkozás megengedett.
Kezdőlap » háttér » Thai nők, akik külföldi partnerrel keresik boldogságukat
Thai nők, akik külföldi partnerrel keresik boldogságukat
In Bangkok Post staat een interessante reportage over vrouwen die hun geluk zoeken in het buitenland en gaan emigreren om bij hun farang man te gaan wonen. Een drastische stap met veel hobbels en valkuilen zoals blijkt.
De keuze voor een buitenlandse man is vaak ingegeven door armoede en uitzichtloosheid waarin vooral Thaise vrouwen uit het Noordoosten leven.
Een andere reden is een agressieve en zuipende Thaise man die haar leven tot een hel maakt. In Thailand zijn er dan niet veel opties voor een vrouw van boven de 30 die meestal ook al kinderen heeft.
Het cliché dat farang mannen rijk zijn, hun vrouwen niet slaan en lief zijn voor de kinderen, maakt dat sommige Thaise vrouwen vrij naïef het avontuur aan gaan met een buitenlander. Niet zelden belanden ze van de regen in de drup als dat sprookje ook niet altijd waar blijkt te zijn.
In het artikel in Bangkok Post lees je de verhalen die soms schrijnend zijn: http://www.bangkokpost.com//tied-in-a-knot-the-thai-wives-who-go-abroad
Tragisch inderdaad. Maar minstens zo interessant zijn de motieven waarom ze een buitenlander nemen. Eigenlijk doordat ze vanwege hun status gewoon geen Thaise man meer krijgen kunnen, en/of economische motieven. In de verhalen wordt gesproken over verliefdheid. Dat zal voor iemand die uit de misere wil echter geen prioriteit hebben. Desnoods neem je iemand van 20 of zelfs 30 jaar ouder. Dit is geen oordeel maar een vaststelling van feiten. Immers wie ben ik om vanuit mijn comfortabele positie dit te veroordelen?
Goed artikel in de Bangkok post.
Leert je dat voorbereiding en kennis van andere culturen een must is alvorens grote stappen te maken.
De verbazing dat de gemiddelde falang in zijn eigen land maar Jan Modaal is of vaak nog minder dan dat te berde spreidt is hier een goed voorbeeld van. De teleurstellingen spreken dan boekdelen en leveren vaak stressvolle situaties op met veel gedoe.
Het misbruik maken van anderen in dit soort situaties is iets wat vele mensen typeert. Ook dit is de realiteit en triest dat er nog zo velen zijn die dit overkomt.
Een aanrader in mijn optiek om het artikel te lezen. Een mens is nooit te oud om te leren maar blij maakt dit artikel mij niet.