Olvasói beküldés: Importálás az USA-ból Thaiföldről

Írta: Klaas Klunder
Feladva háttér
Címkék: ,
2 október 2016

Néha vonzó lehet, ha árukat küldenek az Egyesült Államokból Thaiföldre. Az egyesült államokbeli vállalatok néha megtagadják az Egyesült Államokon kívüli üzleti tevékenységet. Néha, lásd az Amazont, bizonyos tételeket csak az Egyesült Államokon belül lehet szállítani. És így több oka is van. Ezenkívül a DHL-en és hasonló szolgáltatásokon keresztül történő szállítás drága.

Ezután lehetőség van a thai expressz szolgáltatás igénybevételére. Ez a thaiföldi cég San Jose CA-ban található. Hetente egyszer, szombaton egy konténert szállít ki az összegyűjtött tárgyakból, amelyeket az ügyfelek azon a héten szállítottak nekik. Gondoskodnak minden átcsomagolásról, Thaiföldre történő szállításról, import létesítményekről és Thaiföldön belüli továbbításról a rendeltetési helyre.

Az áruk általában a következő héten érkeznek meg. A szolgáltatás fizetése összegben történik, szállítás, behozatali vámok és belföldi szállítás. A költségeket kilogrammonként, vagy a könnyű és terjedelmes dobozokra a kerület szerint határozzák meg. A fizetéshez egy vonalüzenetet kap a thaiföldi cégtől, amelyben feltünteti az esedékes összeget. Fizetés a thai bankszámlájukra a Thaiexpress felé történő banki átutalás fénymásolatával.

Vonalfiók szükséges. Kapsz egy számlaszámot a neveddel és címeddel. Ön a saját nevében vásárol az Egyesült Államokban, San Josébe a saját nevével és a számlaszám megadásával szállít. Ez azt jelenti, hogy az eladó nem tudja jobban, hogy a vevő az Egyesült Államokban tartózkodik-e. A számlaszám ekkor a Thai Express azonosítója, ahová a tételt küldeni kell.

Nincsenek olyan extrák, mint a nyomon követés, a biztosítás vagy a prioritás. Számos termék importálásakor azonban lehetőség van hirtelen magánszállítás kérésére. A kapcsolat thai nyelven és a vonalalkalmazáson keresztül történik.

Néha ez egy kicsit nehéz, és a válasz a vonal üzenetére gyakran thai stílusban érkezik, akár későn, akár nem. Ennek ellenére két éve üzletelünk ezzel a céggel, és összesen körülbelül 20 szállítmányt kaptunk gond nélkül. Ez kis szállítmányokra és 15 kilós vagy annál nagyobb csomagokra egyaránt vonatkozott.

Van egy kézikönyvem lefordítva szegény hollandra az érdeklődők számára.

Érdeklődni: [e-mail védett]
Vonalazonosító: dazzer143

Beküldte Klaas

7 válasz a következőre: „Olvasói beküldés: Amerikai Egyesült Államok importálása Thaiföldről”

  1. János mondja fel

    Furcsa egybeesés, hogy ez az üzenet éppen időben érkezik.
    sokan közülünk felfedezték, hogy bizonyos cikkek egyszerűen nem kaphatók Thaiföldön, mert egyszerűen nem felelnek meg az igényeknek.
    Egy nagyon hülye példa a következő. Ennek semmi köze az Egyesült Államokban történő rendelésekhez.
    Állítható polcokkal rendelkező állványokra vagy szekrényekre vonatkozik. Mindenben, amivel szekrényekben vagy állványokban találkozom, a polcok meghatározott távolságra vannak.

    Szükségem van egy összecsukható ágyra. Thaiföldön nem található. Európában és az USA-ban igen. De nincs kedve egy teljes ágyat szétküldeni az egész világon. Aranyba fog kerülni. Külön szeretném megrendelni a „hardvert”, azaz a billentő mechanizmust és a könnyű billentést biztosító rugókat, majd Thaiföldre küldeni. Thaiföldön magam készíthetem az átalakítást és az ágyat. Kiderült, hogy a hardvert valójában csak az Egyesült Államokban lehet külön megrendelni, de valójában csak az Egyesült Államokon belül szállítják.
    Ezért nagyon szívesen fogadom ezt az üzenetet

  2. Daniel Drenth mondja fel

    Nagyon érdekes [e-mail védett]

  3. Hans mondja fel

    Nagyon hasznos tudni, mert a szállítási költségek meglehetősen magasak a meglévő szállítóházaknál. köszönöm a borravalót

  4. Gus mondja fel

    Helló Klaas, sok termék valóban sokkal olcsóbb ott, mint Thaiföldön. De meg tudnád mondani mit és hol veszel a cuccaidat? És mennyibe kerül a szállítási és behozatali vám kilogrammonként? Mindig is az volt az elképzelésem, hogy ezek a cégek nem árulnak Thaiföldön mindenféle thai szabályozás miatt. Mindig vettem vitamint
    puritán büszkeségére. De abbahagyták. A behozatali vámok miatt gondoltam. Hogyan juthatok hozzá ehhez a lefordított kézikönyvhöz? Mert a szállítási költségek néha magasabbak, mint a termék ára.

    • Klaasje123 mondja fel

      Sziasztok,

      Az (USA) internetet átkutatom, amire szükségem van, és megrendelem. Egyszerűen küldje el San Joséba, és ők elvégzik a többit. Fizetés Thaibahtban. Nálunk ez speciális csavarokat, szépségápolási termékeket, nyelvi szoftvereket, málna kiegészítőket jelentett.
      Ha lefordított kézikönyvet szeretne, kérjük, adja meg e-mail címét.

      • Gus mondja fel

        Igen, szeretném megkapni ezt a kézikönyvet.
        Az email-em " [e-mail védett]. "
        Előre is köszönöm.

  5. Robert mondja fel

    de csak thai nyelven:
    facebook: https://www.facebook.com/ship2thai/
    kézikönyv: https://www.dropbox.com/s/20wmzj9dweuqxhx/ThaiExpressINFO.pdf?dl=0


Hagyjon megjegyzést

A Thailandblog.nl cookie-kat használ

Weboldalunk a sütiknek köszönhetően működik a legjobban. Így megjegyezhetjük beállításait, személyre szabott ajánlatot tehetünk, és Ön segít nekünk a weboldal minőségének javításában. Bővebben

Igen, szeretnék egy jó weboldalt