Bangkok város pillére

Írta: Lung Jan
Feladva háttér, Bangkok, Történelem, városok
Címkék:
15 június 2023

Thaiföld legtöbb nagyvárosában megtalálható egy ilyen Lak Muang vagy várososzlop. Úgy gondolják, hogy ezek a pillérek adnak otthont a Chao Pho Lak Muang vagy a város védőszelleme, de valójában ezek a pillérek jelzik egy város szellemi központját.

Chiang Raiban az oszlop egyenletessé válik Sadue Muang vagy a város köldökének nevezik. Hagyományosan, egy ősi brahmanista szokás szerint ezek a pillérek aciafából készülnek. Néhány esetben azonban teafát használtak. Bár a régi kéziratok néha téglából vagy homokkőből készült oszlopokra hivatkoznak. Nagyon gyakran aranyra vagy vérvörösre festették őket a beavatás előtt.

Annak ellenére, hogy ezeket a pilléreket rendszeresen tanulmányozták, és sok tudományos tinta keletkezett, felállításukra és tiszteletükre való felhasználásuk eredete továbbra sem világos. A várososzlopok gyakran a város földrajzi központjában vagy annak közelében találhatók, azon a ponton, ahol a régi városfalak sarkaiból kiinduló átlós vonalak metszik egymást.

Az egyik legrégebbi és talán legtiszteltebb várososzlop található benne San Lak Muang vagy Bangkok várososzlopának szentélye. Többször meglátogattam ezt a szentélyt, és azt vettem észre, hogy milyen gyakran látogatják nagy csoportok, általában ugyanannak a társaságnak, aminek sok köze lehet ahhoz a széles körben elterjedt hiedelemhez, hogy a szentélynek való felajánlás jólétet és munkahelyi elégedettséget hoz. elősegítené a szakmai karriert…

A bangkoki várososzlopos szentély volt az első hivatalos építmény, amelyet a Ratanakosin időszak új fővárosában építettek. Más szóval, régebbi, mint a paloták. Az oszlopot 21. április 1782-én szentelték fel, azon a napon, amikor I. Rama Bangkokot a királyság fővárosává nyilvánította. Az oszlop eredetileg Sanam Luang délnyugati sarkán állt. Egy makacs legenda azt meséli, hogy az oszlop elhelyezésének napján négy kígyót zúztak az oszlop alá. Ezt sokan rossz előjelnek tekintették, és a látnokok azt jósolták, hogy a város 150 év után eltűnik. IV. Rama király, aki neves asztrológus volt, úgy döntött, hogy megtéveszti az óvatosságot, amikor áthelyezte az oszlopot ennek a hatalmas térnek a délkeleti sarkába, ahol ma is a Palota és a Wat Phra Kaew árnyékában áll. Ennek a legendának köze lehet egy másik makacs várostörténethez is, amely szerint a felszenteléskor négy embert végeztek ki, akiket a szentély közelében található négy sarkalatos pont valamelyikébe temettek el, hogy szellemükkel védjék a szentélyt…

Az eredeti várososzlop 1782-ből 472 cm volt. magas, ebből 200 cm-t alapnak beástak. Mind a szentély, mind az oszlop leromlott az évek során, és amikor a Rama IV-et az új helyre költöztették, újat helyeztek az eredeti mellé. Következésképpen a szentélynek két várospillére van egy helyett. Az új 511 cm magas, ebből 180 cm emelkedik ki a talajból. A négy oldalról áttört szerkezetű kegyhelyen oltár található, valamint az oszlopokat körülölelő kerítésen belül öt impozáns elefántgyarat is felállítottak. A szerkezet tetején egy vakítóan fehérre festett torony ill Nagy tett állítólag a burmaiak által elpusztított Ayutthaya város oszlopos szentélyének mintájára készült.

1980-ban a 200-ra készülvee pillér évfordulója alkalmából a telek jelentős felújításon esett át. Az utolsó restaurálás, amely főként állagmegóvási munkákra összpontosított, 2007 februárjában fejeződött be.

11 válasz a „Bangkok városi oszlopához”

  1. Tino Kuis mondja fel

    Az emberáldozat, különösen a terhes nők, szinte bizonyosan gyönyörű és hiteles thai hagyomány volt, amelyet tiszteletben kell tartanunk az Ayutthaya-korszakban erődök és városkapuk építésekor. Valószínű, de nem egészen biztos, hogy a város oszlopainál is ez történt.

    Jeremias van Vliet, aki 1629-től a Holland Kelet-Indiai Társaság ayutthayai irodáját vezette.
    1634, nemcsak azt az általános szokást írja le, hogy a várandós nőket a posztok alá karcolják
    támasztó erődítményeket, hanem részletesen beszámol arról is, hogy 1634-ben hogyan kellett feladni a király 68 nővel kapcsolatos terveit, és hogy valójában csak négyet áldoztak fel 16. A szellemek
    a meghalt terhes nők vadul természetfeletti szereket csinálnának, ez a hiedelem még mindig fennáll
    erős ma.

    http://www.siamese-heritage.org/jsspdf/1971/JSS_066_2g_Terwiel_OriginAndMeaningOfThaiCityPillar.pdf

  2. faranggal mondja fel

    Remek kiegészítés, Tino! A forráskutatásod hibátlan.
    1629-1634, nem az az időszak, amikor Hollandiában is történtek hasonló irreális nőáldozatok?

    A boszorkánypróbák fojtogatással vagy feláldozással a lángoló máglyán! Ide tartoztak a terhes nők és lányok…
    Nagyjából elmondható, hogy ezek a magasztos rituálék Hollandiában zajlottak 1450 és 1720 között. Azt hiszem, kicsit hosszabb ideig, mint Ayutthayában. Ez európai hagyomány volt.
    De mégis, Hollandia barnára sütötte. Nagyon későn, 1674-ben került sor az utolsó boszorkányperre Limbrichtben.
    Az áldozati bárány Entgen Luyten volt, akit napokig tartó kínzás után és ítélete előtt megfojtva találtak a cellájában.
    Rejtélyes eset, amit soha nem sikerült megoldani. Az elöljárók emberei úgy szálltak ki belőle, hogy kijelentették, hogy Entgen öngyilkos lett a börtönben. Ügy lezárva.
    És ami még rosszabb, még 1823-ban is végeztek vízpróbát Deldenerbroekben, de Hendrika boszorkány olyan gyorsan süllyedt el, mint egy nyíl, és ezzel bebizonyította, hogy nem boszorkány.
    Hihetetlen: ez így ment 1823-ig! Kivilágosodott szülőföld.

    Thaiföldön ezek a visszaélések abszolút uralkodó és önkénye alatt történtek. Hollandiában a polgári közigazgatás törvényei és az alkalmazandó joggyakorlat szerint.
    Nekem az utóbbi sokkal rosszabb. Nem a pillanat impulzusai voltak, hanem tudatos jogi folyamatok, bizonyítékokkal, bírákkal és ügyvédekkel. Magas szintű demokrácia.
    34 évvel a francia forradalom után (szabadság, egyenlőség, testvériség).

    Ismét azt látjuk, hogy az emberek mindenhol egyformák, és a kultúrák nem különböznek annyira egymástól, legfeljebb kis eltérésekben. És ezért ne érezzük magunkat jobban (kulturálisan-társadalmilag-jogilag), mint a thaiföldi vagy a világ más polgárai.

    https://historiek.net/entgen-luyten-heksenvervolgingen/67552/

    • Rob V. mondja fel

      Ha a boszorkányokról beszélünk, gondoljunk az angol „boszorkányra”. Ugyanazok a nyelvi gyökerek, mint a thai วิทยา (wié-ta-jáa, tudás, tudomány) és วิชา (wíe-chaa, a tanulmányi területre vonatkozó ismeretek). A tudással rendelkező nők rendkívül veszélyesek... Azokban a szép európai hagyományokban a férfiak tudtak mit kezdeni ezzel. (Az évszázadok során a férfiak nem tették ilyen kellemessé és könnyűvé sok nő életét, értéktelen alakok, azok a férfiak..)

      Valójában mi, emberek lényegében egyformák vagyunk, a megvalósítás némileg eltér, de a felhasználás mögött meghúzódó motivációknak közös nevezői vannak.

      • faranggal mondja fel

        Ó, Rob, a thaiak bizonyára Indián keresztül páliból vették át a „wietajaa” fogalmát, ahogyan a hinduizmuson és a buddhizmuson keresztül is több szót vettek át.
        A páli egy indoeurópai nyelv > ág indoiráni > ág indoárja.
        Tehát logikus, hogy ennek a szónak a gyökere a germán vagy a román nyelvekben is megtalálható. Ahogy állítod. Elbűvölő!
        Vagy hogyan találkoznak a kultúrák még mindig kifürkészhetetlen utakon keresztül.

      • Tino Kuis mondja fel

        Wiethajaa, tudás, tudomány'. A mi szavunk „tudni” és a német „kitörölni” szó is a szanszkrit „fehér” szóból ered. Hiszen mindannyian indoeurópaiak vagyunk

        • KhunTak mondja fel

          indo európaiak? alapján?
          Ezt bizonyára maga sem hiszi el.

          Nem mindig állnak rendelkezésre kemény bizonyítékok az indoeurópaiakkal kapcsolatos állítások alátámasztására. Kevés régészetileg ismert kultúra egyértelműen indoeurópainak nevezhető, a korszakról írásos emlékek sem állnak rendelkezésre. A kutatás ezért gyakran megőrzi hipotetikus jellegét.

          • Tino Kuis mondja fel

            Valójában indoeurópai nyelvek….Nem?

  3. Rene mondja fel

    Kedves blog olvasók!

    Szappan Virág

    Legutóbbi belgiumi látogatásom során barátaim megkérték, hogy a következő thaiföldi látogatásom alkalmával hozzam magammal a híres, kézzel faragott szappanvirágokat.
    Egy 3 darabos (kicsi, nagy, nagyobb) készletet kaptak kerek fedelű, kerek dobozba csomagolva Chiang Mai-tól a szabadságon lévő lányuktól, és nagyon tetszett nekik.

    Udon Thaniban élek, és néhány keresgélés után itt nem találom őket, se a piacokon, se a Central Plaza-ban, én is bevásároltam néhányat, és még a Nongkhai piacra is elmentem, ahol szinte mindent kapok. azt mondta, hogy csak Chiang Maiban vannak.

    Rendeltem néhányat online, de a kép általában szebb, mint a valóságban.

    Nem tud valaki véletlenül egy rejtett helyet vagy boltot Udon Thaniban, ahol van?

    Lehetőleg nem, talán válaszok, mint talán benne… talán…

    Előre is köszönöm.

    • faranggal mondja fel

      Valóban, a Chiang Mai-i éjszakai piacon lehet kapni őket kilóra. Különféle minták. És nagyon olcsó. Thaiföldön néhány más helyen is látható.
      Talán az MBK-ban, ha jól megnézed. Eredeti szuveníreket találhat ott, és sok mindent az észak-thaiföldi hegyi törzsektől. Szövetek, babák, foltok, gyönyörű thai szövetből és designból készült elefántok stb.
      Az órák padlóján van egy kis bódé, ahol nagyon eredeti ajándéktárgyak vannak.
      Mindig gratulálok a tulajdonosnak a találékony döntéseihez.
      Nagyon keresi.

  4. Guus van der Hoorn mondja fel

    Phuket és Koh Samui számos helyén megtalálható. Márciusban voltunk ott

  5. l.alacsony méret mondja fel

    Akkoriban megértettem a kígyók másik változatát a város oszlopa alatt (Lak Mueang)

    Nagy nyugtalanság támadt, amikor egy napon a város oszlopa sokkal magasabban volt. Kiderült, hogy 4 kígyót laktak, amelyeket megöltek


Hagyjon megjegyzést

A Thailandblog.nl cookie-kat használ

Weboldalunk a sütiknek köszönhetően működik a legjobban. Így megjegyezhetjük beállításait, személyre szabott ajánlatot tehetünk, és Ön segít nekünk a weboldal minőségének javításában. Bővebben

Igen, szeretnék egy jó weboldalt