Moja žena je nedavno kupila veliku keramičku posudu, kakvu sam često viđao u Isaanu, za čuvanje vode. Ovaj put to nije bila namjera, jer se sada koristi za pripremu mesa na poseban način. Moja žena to zove "ong" ili nekako tako, tajlandski način roštiljanja.

To postaje jasno kada pogledate dvije slike koje sam pronašao na internetu. Na jednoj slici lonac s poklopcem, a na drugoj vidite vatru od drvenog ugljena i trake mesa, koje su s unutarnje strane obješene na kuke. Rezultat je savršen BBQ-rebarca s posebnim "okusom dima", vrlo ukusna! .

Supruga mi nije mogla reći dolazi li ovaj način iz Isaana ili se uobičajeno koristi drugdje. Ovaj put ni na internetu (još) nisam mogao biti opametniji.

Ima li čitatelja bloga koji su upoznati s ovom metodom i mogu li nam reći nešto više o njoj? Ispravno ime moglo bi pružiti bolje informacije na internetu.

11 odgovora na “Pitanje tjedna: Tajlandska metoda dimljenja mesa”

  1. BA kaže dalje

    Nije li to samo ekvivalent onome što zovemo 'pušenje'? Jedino je u Nizozemskoj rjeđe meso, s izuzetkom, primjerice, pršuta. Ali dimljenje ribe, na primjer, djeluje gotovo na isti način. Samo u Nizozemskoj ljudi obično koriste čelični bubanj umjesto takvog lonca. Ali to nije bitno za učinak.

    Kao stari ribar, moj otac je redovito dimio jegulju ili skušu u vrtu. S bačvom za ulje, gornji poklopac skinut, vatra u njoj i često se kao poklopac koristila vrećica od jute. Time se osigurava da dio dima ostaje u njoj i samim time cijev ostaje na odgovarajućoj temperaturi, ali vatra nije potpuno ugušena. To je malo profesija sama po sebi, treba biti strpljiv i imati malo osjećaja za to.

    Danas to ne bi bilo dopušteno zbog dima.

  2. Piet kaže dalje

    Znanje već dugo dimi na ovaj način n dodajući koru kokosa za okus dima.
    Da u Pattayi!!
    Ja osobno pušim u bačvi za vodu od nehrđajućeg čelika koja je opremljena vratima za tu svrhu, a također i s ugljenom i kokosovom korom
    Ukusna dimljena slanina, svinjski vrat i riba, sada i dimljena kobasica mmmmm
    S mjeračem temperature za najbolje rezultate

    • Malee kaže dalje

      Pozdrav Pete
      Ja sam pušač početnik, imate li neke recepte za mene?
      Ta slanina, svinjski vrat i dimljena kobasica mi zvuči kao nešto….
      Hvala unaprijed.

  3. ้Harold kaže dalje

    หมูอบโอ่ง = Moo – Aob -Aong

    Ako stavite tajlandsku riječ (nije prijevod Isan) u Google, vidjet ćete sve dobrote s loncem.

    To nije Isaan hrana, ali cijeli Tajland poznaje ovu metodu i naziv za nju je uvijek drugačiji.
    Isaan je drugačiji jezik

    Plutajuća tržnica Pattaya također ima takvu staklenku za gurmane

    U Isaanu se obično suši na suncu, pogledajte Moo Dad Diew za ovo

    Uživajte u jelu

  4. Toni kaže dalje

    Postoje čak i prava prvenstva http://www.nkpalingroken.nl/over-het-nk/nederlands-kampioenschap-palingroken/

  5. Piet kaže dalje

    Radi se ovdje u Pattayi neko vrijeme i također s takvim loncem i kao sredstvo za pušenje; kokosova kora.
    I sam koristim bivšu bačvu za vodu od nehrđajućeg čelika potpuno prilagođenu kao bačva za dimljenje s mjeračem temperature
    Uključujući slaninu i svakako dimljenu ribu koja nije za kihnuti!

  6. Tino Kuis kaže dalje

    Taj se proces na tajlandskom naziva อบโอ่ง izgovor ob òong (srednji ton, niski ton). 'Ob' znači 'peći', a 'òong' je onaj veliki (vodeni) vrč. Prije toga dolazi vrsta mesa หมู mǒe: svinjetina ili ไก่ kài piletina. Kad ga naručite, kažete aow mǒe: ob òong ná khráp. Javlja se posvuda u Tajlandu, ali ne viđate ga tako često.

    Više o ova dva videa:

    https://www.youtube.com/watch?v=Fvla2fSx7H8

    https://www.youtube.com/watch?v=RHGqiYnXNUo

  7. Simon kaže dalje

    Na svakoj tržnici vidite prodavače, koji doista puše rebarca u ovim loncima.
    Dobar je okus.

  8. Maud Lebert kaže dalje

    Svi moji poznanici Indijci ovdje u Švicarskoj imaju takvu posudu u svom vrtu. Ne znam puše li ljudi i meso tamo, ali piletina je roštilj. Ako se ne varam, zove se Tandoori piletina. Prema njima, to je uobičajeno u Indiji. Ali naravno da morate imati vrt!

  9. tona grmljavine kaže dalje

    Moji susjedi Poljaci dok sam još živio na Malti dimili su ribu, meso i kobasice nekoliko puta tjedno na takav način,
    Također sam vidio da se vatra ponekad nije palila u loncu, nego izvan lonca u "tunelu", tako da nikakva izravna toplina zračenja nije dopirala do proizvoda koji se dimi. “Smoke pot” je bio pokriven poklopcem, ali ne do kraja da zadrži malo “propuha”.

    Od mirisa dima s moje terase prilično sam ogladnio, a apetit je obično bio nagrađen.

  10. RonnyLatPhrao kaže dalje

    Ovako pripremljena rebarca prodavala su se iu Market Villageu u Hua Hinu. Svidjelo mi se.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica radi najbolje zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaše postavke, napraviti vam osobnu ponudu, a vi nam pomažete poboljšati kvalitetu web stranice. Opširnije

Da, želim dobru web stranicu