Tajland želi bolje turiste rješavanjem jezičnih problema

Uredništvo
Geplaatst u Turizam
Oznake: ,
9 svibnja 2013

Tajland ima manjak tajlandskih vodiča koji osim tajlandskog i engleskog govore i treći jezik. Kako bi se uhvatio u koštac s ovim problemom, u turističkim gradovima bit će uspostavljena nacionalna mreža jezičnih instituta. Bolje obučeni vodiči koji govore više jezika trebali bi pomoći da turisti iz višeg segmenta također posjete Tajland.

Novi ministar turizma, Somsak Phureesrisak, zatražio je od Tajlandske turističke uprave da istraži plan i izradi proračun. Ministarstvo smatra engleski drugim jezikom. "Većina svih tajlandskih vodiča tečno govori taj jezik, ali kada je riječ o više jezika, stvari su loše", rekao je Somsak.

“Postoji ozbiljan nedostatak višejezičnih obučenih vodiča, posebno u Chiang Maiju i Pattayi. Kao rezultat toga, ne možemo ponuditi dobre usluge posjetiteljima iz Kine i Rusije.”

Dodao je: “U početku će škole nuditi besplatne tečajeve zainteresiranim učenicima. Dugoročno, TAT bi trebao moći koristiti te škole za stručno osposobljavanje kako bi postao višejezični vodič. TAT mora odrediti koji su tečajevi jezika potrebni po provinciji.”

Ministar je nadalje najavio da Tajland sada uglavnom privlači turiste iz nižeg segmenta. Samo 10% svih turista koji dolaze u Tajland mogu se klasificirati kao turisti iz viših imovinskih klasa.

Tajland se više ne fokusira samo na rast broja turista, već i na povećanje prihoda od turizma. Do 2015. godine prihod od turizma trebao bi doseći 2 trilijuna bahta ili više.

“Ako želimo ostvariti ciljeve Vlade, moramo se više fokusirati na bolje i bogatije turiste. Ovo tržište mora narasti na 20%. To je moguće samo ako postoje tajlandski vodiči koji govore više jezika.”

12 odgovora na “Tajland želi bolje turiste rješavanjem jezičnih problema”

  1. Rob V. kaže dalje

    Na čemu se temelji “bogatstvo” turista? Podaci o prihodima koje upisujete na granici? Tamo uvijek upisujem najniži iznos jer se ne tiče stranaca što ja zaradim. Ili troškovi? Ne odsjedam uvijek u hotelima (i ako je tako u ime tajlandskog partnera) i sad pitam sve firme koliki im je promet prema strancima... A i tada su to grube procjene. Ovakve brojke bih uzeo s rezervom, kao i razmjere turizma (svaki prelazak granice stranca je novi turist...).

    I ne govore li bogatiji strani - turisti koji nisu iz EU/Amerikanci/Kanađani - debelog novčanika često razumno dobrom engleskom? Mislim dok ne privučete bogatije turiste "boljim" sadržajima u smislu razine, kvalitete i veličine. Govor trećeg jezika samo je mali dio toga. Stoga očekujem vrlo mali učinak. Ali naravno da nisam stručnjak za (viši segment) turizma.

    Ono što također može igrati ulogu: odgovoriti ljutitom Tajlanđaninu da Rusi i Kinezi, između ostalih, ovdje glume vodiče i tako uzimaju posao Tajlanđaninu. Ali je li to turizam višeg segmenta???

    • BA kaže dalje

      Opljačkati,

      Mislim da je taj iznos za ukidanje vize samo za osobe s vizom za više ulazaka/boravišnom vizom. Mislio sam da je to NA za turiste, boravim tamo s turističkom vizom (moram svakih 28 dana zbog posla, tako da mi više ništa ne treba...) i nikako je nikad ne ispunjavam. .

  2. cor verhoef kaže dalje

    Mislim da je bolje krenuti od početka. Svaki dan brodovi za obilaske plove pored Khlong Bangkok Noija, gdje živimo, prepuni turista iz cijelog svijeta. Varani se često sunčaju na privezištu/molu s druge strane. Tajlandski vodiči govore ljudima u čamcu, dok viču u mikrofon, da su to krokodili. Tajlanđani stvarno misle da su svi turisti retardirani. I sve se to događa na užasnom engleskom, koji vjerojatno samo ja razumijem.
    Napokon su izgubili put kod TAT-a.

  3. cor verhoef kaže dalje

    Tako je tipično. Novi ministar bla bla... Kad se radi o novom ministru bilo koje prirode, ova gospoda se odmah hvataju posla, a da nisu ulazili u korijen problema koji tamo postoje. Najavljuju nešto za što su sigurni da će dospjeti u tisak. a onda uvijek sjede na magarcima. Tisak se o tome pokupi, ali se o tome više nikada ne čuje jer se nikada ništa bitno ne događa. I tako ova vlada brlja.

  4. cor verhoef kaže dalje

    Ja ću nastaviti. Očito nedostaje vodiča koji govore ruski, između ostalog, i oni moraju učiti ruski u nekakvim pažljivo uređenim jezičnim centrima. Ruski ima sedam padeža. Ministar nedvojbeno nikada nije čuo za imenice i govori engleski na razini dječjeg vrtića, baš kao i njegov šef, Yingluck. Ruski se ne nauči za mjesec ili godinu. Da biste naučili ruski, morate ići u Rusiju, a svaki Tajlanđanin koji tečno govori ruski neće raditi niski posao u turističkom sektoru.
    Hej novi ministre, tko zna, možda govoriš nizozemski i čitaš TB. Iskoristite to u svoju korist.

  5. šal kaže dalje

    Halo ...
    Evo, možda se i ja mogu ponuditi...ne govorim samo nizozemski, nego i limburški, njemački, engleski, portugalski, malo japanski, Bahasa Indonesia (mmm, saya lupa banyak) i naravno trenutno učim tajlandski... i radio kao stjuard 30 godina. Dakle, imam puno iskustva u svijetu putovanja...
    Ali bez Rusa. Molim….

  6. Plast kaže dalje

    Moderator: Takav komentar bez obrazloženja nećemo objaviti.

  7. poo kaže dalje

    Da, sad ih zanimaju samo Rusi i Indijci...možda i Kinezi jer je i to jedan od jezika koji ovdje moraju učiti u osnovnom obrazovanju, pa da...još jedna osoba u vladi koja misli da izmislio vodu..

  8. Frank Vekemans kaže dalje

    Otprilike svake godine dolazim u Tajland u posjet svom šogoru koji tamo živi, ​​srećom u kraju gdje još nema Rusa. Ja osobno više ne idem u Tursku, na primjer, zbog previše jako bahatih ruskih turista, a mislim da mnogi Europljani zbog toga jednostavno ignoriraju određene turističke destinacije. Kada Tajland, kao što je već slučaj u Patayi, preplave ovi Rusi, Europljani i građani SAD-a postupno će ignorirati Tajland, a onda će ostati sami s tim Rusima koji će samo pokušati istjerati lokalno stanovništvo iz svojih domova. istjerati trgovinu i pokušati preuzeti sve samostalne djelatnosti, kao što je već slučaj u Patayi.Nadajmo se da će ovaj ministar to shvatiti na vrijeme i da više neće davati takve besmislene prijedloge da tajlandski vodiči uče ruski, ima i drugih jezika svijet

  9. Elly kaže dalje

    Sljedeće me natjeralo da se glasno nasmijem: Ministarstvo engleski smatra drugim jezikom. „Većina svih tajlandskih vodiča tečno govori taj jezik, ali kada je riječ o više jezika, stvari stoje loše“, kaže Somsak.

    Nikad nisam imao vodiča koji je tečno govorio engleski. Po mom mišljenju, ni oni to ne uče dobro. Poznajem Tajlanđanina koji sada uči engleski i govori o "mojem kako" i značenju
    moja kuća, ali ne može to izgovoriti. Oni su tako naučeni, pa nema velike razlike.

  10. Egon kaže dalje

    Nemojte me nasmijavati. Nakon što sam godinama radio s tajlandskim vodičima, mogu reći da je njihova razina engleskog jezika žalosna. Štoviše, njihova je profesija zaštićena tako da nije moguća konkurencija sposobnih stranih vodiča. Otvaranje tržišta vodiča je jedini način povećati kvalitetu. Kao Nizozemac, znao sam više o tajlandskoj kulturi od bilo kojeg tajlandskog vodiča.

  11. Cor Verkerk kaže dalje

    Možda bih mogao početi raditi kao vodič kad počnemo živjeti u Tajlandu.
    Moja žena govori nizozemski/engleski i tajlandski jezik.
    Savladam francuski/engleski/njemački/portugalski/nizozemski jezik i osnove španjolskog i talijanskog. Nadam se da ministar doista čita ovaj forum i onda mi se može obratiti.
    Čak sam spreman ubrzati svoj odlazak iz Nizozemske.

    Da, također osjećam da je ovo veliki balon koji se više nikada neće spominjati.
    Nažalost


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica radi najbolje zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaše postavke, napraviti vam osobnu ponudu, a vi nam pomažete poboljšati kvalitetu web stranice. Opširnije

Da, želim dobru web stranicu