Nacionalni park Ob Luang

'Vrući okrug' može se naći u pokrajini Chiang Mai, južno od Hang Donga. Lako je doći do njega iz grada Chiang Mai i svakako je vrijedan (jednodnevnog) izleta.

Na putu autocestom 108 možete započeti s posjetom selu Ban Rai Phai Ngam, koja je od glavne ceste udaljena 4 kilometra. Selo je poznato po visokokvalitetnom ručno tkanom pamuku. Lokalni tkalci često se okupljaju u kući pokojnog Saengde Bansita, nacionalno poznatog umjetnika koji je preuzeo inicijativu za izdvajanje boja iz prirodnih materijala. Jedinstveno platno doista vrijedi zaustaviti.

Nastavite autocestom 108 do kraja i skrenite lijevo na autocestu 1130. To će vas odvesti do umjetne ceste DoiTao jezero, gdje možete rashladiti noge u vodi ili čak zaroniti, a moguć je i najam čamca ili rafting. Jezero Doi Tao dio je Nacionalnog parka Ob Luang, a stvoreno je za branu Bhumibol u provinciji Tak.

Doi Tao više

Klanac Ob Luang

Nacionalni park Ob Luang je poznat po klancu Ob Luang, okruženom šumama tikovine i planinama, kroz koje kaskadno teče mali potočić. u Kišna sezona ovaj mali potok može se pretvoriti u bijesnu vodu, a sam kanjon je dobar za tajanstvene odjeke. Posjetitelji mogu doći s jedne strane klanca na drugu preko malog uskog mostića, ali oni koji imaju strah od visine će to teško pronaći. Obližnji topli izvori pružaju osvježavajuću kupku za stopala planinarima.

Nacionalni park Mae Tho

Još jedan prekrasan park koji treba posjetiti, također dostupan s autoceste 108 je Nacionalni park Mae Tho. Park je udaljen oko 160 milja od Chiang Maija, pokraj Nacionalnog parka Ob Luang do autoceste 1270 i zatim sjeverno. Put do parka je neasfaltiran i vodi kroz duboke gudure i planinske padine, preporučuje se auto u dobrom stanju i jakog srca. Ali rezultat bi mogao biti tu. Krajolik je prekrasan, impresivni slapovi, a vidikovac na Doi Mae Tho poznat je po prekrasnom pogledu na rižina polja Karen. Najviša točka u tom planinskom lancu (1699 metara) je Doi Gew Rai Hmong u blizini Baan Paang Hin-Fon.

6 odgovora na “Vruća četvrt u Chiang Maiju je 'cool'”

  1. Johnny B.G kaže dalje

    Nikada neću zaboraviti Hot.
    Jednom sam bio s prijateljem i pitao nekoga za put do Hota u vrijeme kada nije bilo interneta. Vruće, vruće, vruće na svim mjestima kojih sam se mogao sjetiti, ali nije se upalilo svjetlo. Prijatelj je također isprobao sve tonove i konačno je uspio. Hot je bio 10 km daleko, ali još uvijek se pitam zašto netko ne može razumjeti namjeru jezika, ali opet postoje milijuni koji R izgovaraju kao L. Ne željeti moći ili željeti razumjeti skriva nedostatak IQ-a i mislim da postoji mnogo studija o tome.

    • Rob V. kaže dalje

      Što se tiče izgovora, malo je mjesta za pogreške, ime je ฮอด (h-oh-d) ili jednostavno 'vruće' koje se izgovara srednjim tonom. Duljina samoglasnika je također jasna, 'oh', tako da se tu malo što može pogriješiti. Sreća jer engleski pravopis često pretvara duge samoglasnike u kratke: โรง je tada rong umjesto 'roong', dobro poznato mjesto นาน tada je Nan umjesto 'Naan', itd.

      Najviše mogu zamisliti da kontekst nije bio jasan: vruće što? Kako što? Tko, što je vruće? Osoba, trgovina, hotel? อำเภอฮอด, ampheu hot (okružno vruće) trebalo bi biti jasno. Ali onda možete odmah pitati na tajlandskom: "ampheu hot yoe thie nai (na khrap)": gdje je okrug vruć? Čak i s nekoliko pogrešnih tonova i duljina samoglasnika, mislim da bi to trebalo biti razumljivo. Naravno, prvo uspostavite prijateljski kontakt: "oprostite gospodine, možete li mi pomoći?" Ili "zdravo" ili tako nešto, iz vedra neba "hej, gdje je...?" Naravno, ne vičeš sa strancima. Osim ako netko nema "problem s IQ-om"??

      Internet ponekad može zakazati, ali za one koji manje-više žive u Tajlandu, naučiti čitati tajlandski je korisno. Onda samo pročitate imena mjesta na tajlandskom. Na primjer, s nizozemsko-tajlandskom knjižicom s pravopisom i gramatikom našeg Ronalda Schüttea. 🙂

      • Tino Kuis kaže dalje

        Rob, ฮอด Hot počinje s nižim suglasnikom -h- zatim (vrlo) dugim samoglasnikom -oh- i na kraju mekim -t-. Potonje znači da je riječ o 'mrtvom' slogu. Dakle, ima padajući ton i nema srednji ton. Ako to izgovorite kao engleski 'hot', nijedan Tajlanđanin neće razumjeti što mislite.

        • Johnny B.G kaže dalje

          Hvala Tino na objasnjenju. Engleski smo znali samo 'hot'.

        • Rob V. kaže dalje

          Ups, hvala Tino. Glupo od mene, da je naravno mrtav a ne živi slog, dakle nema srednjeg nego padajućeg tona (kao u naredbi: DA! NE!). U engleskom je O vrlo kratko, ne nalikuje glasu 'oh'. Dakle, doista nemojte to izgovarati na engleski način... iako engleski način pisanja (hot) daje tu sugestiju zbog gubitka i duljine samoglasnika i tona..

          Fonetski je bolje napisati kao hôht (gdje je T na kraju napola nestalo, tako da ne zvuči emfatično T ili D na kraju).

      • Henk kaže dalje

        Pri izgovoru slogova mora se također uzeti u obzir da posljednji suglasnik često nije dovršen. Dakle, kada je vruće, prednji dio jezika treba na trenutak ostati uz nepce. Nemojte završiti to t.
        Kod riječi poput grebena, stražnji dio jezika na trenutak visi o nepcu. Nemoj završiti to k.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica radi najbolje zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaše postavke, napraviti vam osobnu ponudu, a vi nam pomažete poboljšati kvalitetu web stranice. Opširnije

Da, želim dobru web stranicu