Tajlandska tiskara The International New York Timesa nije objavila kritički članak o gospodarskoj i socijalnoj situaciji u Tajlandu pod huntom. U tajlandskom izdanju novina, koje čitaju uglavnom iseljenici i drugi stranci u Tajlandu, izvorni članak sada je zamijenjen bijelim prostorom na naslovnoj stranici.

U ravnini postoje dvije linije: “Članak u ovom prostoru uklonila je naša tiskara u Tajlandu. International New York Times i njegovo uredništvo nisu imali nikakvu ulogu u njegovom uklanjanju.”

Članak se može pročitati na web stranici novina i prilično je kritičan prema politici u Tajlandu s jasnim upućivanjem na huntu koja čini trenutnu vladu. Novine u članku kažu da su Tajland sada ekonomski prestigle susjedne zemlje i dda se vojni režim prvenstveno bavi ušutkavanjem kritičara.

NY Times nastavlja pisati o vrtoglavom rastu tereta duga tajlandskih kućanstava. Bio bi to jedan od najtežih u Aziji. Broj krađa ove je godine porastao za 60 posto, a prodavačica iz trgovine voćem i povrćem u članku kaže da se 'više nitko ne želi smješkati'.

Ovo je drugi put u tri mjeseca da je lokalna tiskara u Tajlandu cenzurirala izvještavanje The International New York Timesa. Tiskara kaže da ima pravo ne objavljivati ​​članke koji su "previše osjetljivi". Prethodno blokirani članak, u rujnu, bio je o budućnosti tajlandske monarhije. Tada nisu izašle cijele novine.

Izvor: NOS.nl

9 odgovora na “Tajlandska cenzura pogodila New York Times”

  1. Keith 2 kaže dalje

    Citat: “Novine u članku kažu da su Tajland sada ekonomski prestigle susjedne zemlje”.

    Gospodarstvo Tajlanda puno je veće od gospodarstva susjednih zemalja, pa ga ne možete sustići, barem ne sada, a ako i bude, bit će to još desetljećima.

    Mislim da je otprilike rečeno da susjedne zemlje sada jako rastu, a Tajland ne, ili se čak smanjuje.

    • Kan Petar kaže dalje

      Mislim da je svima jasno da se radi o gospodarskom rastu, ali hvala na objašnjenju.

      • Keith 2 kaže dalje

        Svi koji žive u JI Aziji, naravno, to razumiju, ali ima i čitatelja ove web stranice u Niskim zemljama koji možda nisu svjesni svega. Nekoliko puta sam vidio iznenađene reakcije sunarodnjaka koji žive u NL kada sam govorio o dvospratnim cestama u BKK, visokoj razini raznih bolnica, prekrasnim linijama metroa itd.

        Na stranu, naslovi bi ponekad mogli biti i precizniji, primjerice prije nekoliko godina: “Europsko gospodarstvo u zastoju”, što je naravno značilo nulti rast. Poznati ekonomist Jaap van Duijn tada je postavio sljedeće pitanje: “Jesu li svi Nizozemci na odmoru u isto vrijeme, jesu li svi Francuzi u štrajku, jesu li svi Nijemci zapeli u prometnim gužvama?”

  2. wibart kaže dalje

    Pa, mislim da bi se naziv novina trebao promijeniti u "Tajlandske nacionalne ispravljene vijesti i druge međunarodne vijesti" ili nešto slično. Nisam stručnjak za novine, ali nije li zadatak ispravljanja vijesti povjeren uredniku, a ne tiskari?
    Pa, mislim da je to tajlandski način. Srećom, tu je i internet….. iako.

  3. Paul Overdijk kaže dalje

    Članak o kojem je riječ može se pročitati i na web stranici NYT-a. Čak i bez pretplate i također na Tajlandu.

  4. francuski Nico kaže dalje

    Ne radi se o tome što se cenzurira, nego se TO cenzurira. Da ušutkaju kritičare. Na to sam više puta upozoravao na ovom blogu. To je rezultat diktatorskog ponašanja onih koji su uzurpirali vlast.

    Wibart s pravom kaže da sadržaj novina određuju urednici, a ne tiskara. No, tiskar se očito boji posljedica represivne politike. Možda bi se mogla zabraniti prodaja novina ili, još gore, zatvoriti tiskara. Pa uredništvo se očito s plasmanom članka pomirilo sa zabranom lista. Tu leži uzrok. Tiskar mora dakle pokazati svoje boje i zaustaviti svoj tiskarski stroj ako ne želi tiskati članak. Ali to je podleganje počinitelju cenzure.

    Moderator: Nažalost, i mi moramo biti oprezni. Uglavnom da zaštitimo naše ljude u Tajlandu. Molimo vas da ne ukazujete previše naglašeno i ne optužujete.

  5. Fransamsterdam kaže dalje

    Članak je sada vjerojatno pročitalo više ljudi nego da je tek objavljen.

  6. Ruud kaže dalje

    Čini se kao besmislena akcija ta blokada.. Ta se vijest još uvijek može pokupiti, također skreće pozornost na tu vijest i tajlandska vlada je u strahu od cenzure i neuspjeha te cenzure, jer članak je baš kako se može čitati.

  7. Louis Tinner kaže dalje

    Sloboda sreća, pa to se ne odnosi na Tajland. Ako se išta kritički piše o Tajlandu u The Economistu ili bilo kojem časopisu, časopisa nema na policama. Budite sretni što vas u Nizozemskoj ne drže glupima.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica radi najbolje zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaše postavke, napraviti vam osobnu ponudu, a vi nam pomažete poboljšati kvalitetu web stranice. Opširnije

Da, želim dobru web stranicu