Ayutthaya: Nakon 10 minuta voda je već bila visoka 2 metra
Jučer je deset minuta voda tekla iz Chao Praye kroz slomljeni nasip na kopno, odnosno 500 godina star hram Wat Chai Watthanaram već je bio 2 metra pod vodom.er.
Mnogi stanovnici sela iza hrama, koji su još spavali, bili su potpuno iznenađeni vodom i morali su požuriti na sigurno za sebe i svoje stvari.
Osim Wat Chai Watthanarama, UNESCO-ve svjetske baštine, poplavljeno je i portugalsko selo, trgovačko mjesto za vrijeme kraljevstva Ayutthaya, te 500 godina stara tvrđava Pom Petch. Brzina jučerašnje poplave potakla je strahove da gradsko središte Ayutthaye neće biti pošteđeno jer se ondje sastaju rijeke Chao Praya, Pasak, Lop Buri i Noi.
Direktor Suphot Phrommanot iz Ureda za likovnu umjetnost u Ayutthayi naredio je jačanje zidova protiv poplava koji štite Wat Thammaram, Wat Kasattrathirat i portugalsko selo.
Također u Ayutthayi, industrijsko područje Rattana Nakorn, gdje se nalazi 50 tvornica, bilo je poplavljeno. Pokrajina ima tri industrijska područja s otprilike 300 tvornica. Područja oko druga dva već su poplavljena. Uprava za industrijske nekretnine Tajland je pozvao tvornice da zaustave proizvodnju na pet dana kako bi spriječili štetu na sredstvima za proizvodnju.
Za sada, povijesna mjesta i stambena područja u okrugu Muang još nisu zahvaćena vodom, ali situacija se može promijeniti svakog trenutka. Dio ceste Uthong, koja se koristi kao nasip za zaštitu okruga, već je poplavljen. Privremeni protupoplavni zid je ojačan.
Broj poginulih u poplavama sada se popeo na 237, a tri su osobe nestale, pokazuju najnoviji podaci Odjela za prevenciju i ublažavanje katastrofa.
[Poruka od 4. listopada spominje jedno industrijsko područje s 400 tvornica. Pravopis se također razlikuje, ali to se ne primjećuje. Tajlandska imena često su romanizirana na različite načine.]
što se uopće događa?
Čini se da je pola Tajlanda pod vodom.
Nizozemska bi ovdje mogla odigrati važnu ulogu u proučavanju načina na koji bi se mogli uhvatiti u koštac s problemom ovdje u budućnosti.
Nadamo se da će se iz ovoga izvući pouke i da će se poduzeti potrebne mjere.
Tražim knjigu Thai Fever. Ako znate gdje je mogu kupiti, javite mi
unaprijed hvala jf wever khon kaen
Engleska verzija može se kupiti od Asia Booksa, a također se može naručiti putem njihove web stranice.
To je katastrofa za siromašno stanovništvo. Oni nisu krivi za ono što se dogodilo.
Veliki zemljoposjednici dali su posjeći najvažnija stabla (tikovinu).
Držali su vodu i tlo. Kasnije palme i kaučukovci i hoteli
izgrađena. Palme i kaučukovci nemaju isto korijenje kao stoljetna tikovina i nestaju s velikim poplavama.
Uzmimo Pattayu kao primjer. Prije 10-15 godina zaleđe je bilo prirodni rezervat sa šumama itd. Sve su zazidali i betonirali.
Voda više ne može otjecati u zemlju.
To je isto kao i naša nizozemska vlada. Živjeti previsoko godinama.
Vratite te klijente na sud. većina ih je već mrtva.
Kao generacija (stara ili mlada) sada moramo platiti za ovo.
To bi trebali učiniti i Tajlanđani. Nadam se za njihovo dobro da će jednog dana netko ustati i učiniti nešto po tom pitanju. Previše volim te ljude.
Isto vrijedi i za našu zemlju. Ostavite sve te likove koji su godinama previše trošili
Hajdemo stvarno razgolititi tvoju zadnjicu. Nažalost, većina ih je mrtva.
Imajte vjere u budućnost iu tajlandski narod.
Kor.
Jako je loše što se tamo dogodilo, a ti ljudi već imaju tako malo. Ali može li me itko blagosloviti ako je BUA YAI JN također poplavio.