Dobrodošli na Thailandblog.nl
S 275.000 XNUMX posjeta mjesečno, Thailandblog je najveća tajlandska zajednica u Nizozemskoj i Belgiji.
Prijavite se za naš besplatni e-mail bilten i ostanite informirani!
bilten
Postavka jezika
Ocijenite tajlandski baht
Sponzorirati
Najnoviji komentari
- Matija: Pa René, slažem se s tobom 100% po ovom pitanju. Gdje god dođete, ili na svim medijima na internetu, ovo nam se gura niz grlo
- Jack S: LGJOAJDLFJLAKFLAKAJALJ brakovi…. čovječe o čovječe... postajem staromodan... Dosta mi je tih idiotskih kratica d
- sito: Bok, možete dobiti razne modele ili tipove kuća, mnogo izbora, ali također možete naručiti arhitektu
- Momak: preuzmite widget "vremenska prognoza" 2024. Tamo ćete svaki dan pronaći ažurne korisne informacije, uključujući kvalitetu zraka
- Momak: Izgradnja kuće ovdje očito košta puno manje nego u Nizozemskoj ili Belgiji. Koliko će kuća koštati ovisi o njezinoj veličini
- alfoni: Istina je da biste trebali pokušati uspostaviti kontakt očima, ali problem u Tajlandu je taj što su mnogi automobili zaslijepljeni i stoga ne možete
- Erik: Preuzmite aplikaciju Airvisual (IQAir) da vidite gdje je kvaliteta zraka najbolja.
- Co: Možete ga učiniti skupim koliko želite. Ali da dam primjer, za iznos koji ste iznajmili u 8 godina, imali biste...
- Ruud: Problem s Tajlanđanima je što ne žele naučiti ništa novo, pogotovo od stranaca, pa nastavljaju uzgajati rižu 50-60 godina.
- René: Možda će vam ovo pomoći. Zagađenje zraka u svijetu: Indeks kvalitete zraka u stvarnom vremenu https://waqi.info/#/c/18.57/104.875/
- Leon: Poštovani Roberte, cijena m2 je između 10k i 13k. Imajte na umu da se izračuni izvode s vanjskog ruba krova. Moja kuća ima oko 145 m2
- René: Apsolutno sam širokogrudan i želim svima ugodan život sa ili bez partnera istog spola ili ne, sa ili bez
- Rob V.: Skoro bih pomislio da gotovo svi zapadnjački autori koji pišu roman s Tajlandom kao mjestom radnje imaju isti zaplet
- Rudolf: Citat: Koliki su trenutno procijenjeni troškovi izgradnje kuće po m². To samo ovisi o vrsti zahtjeva koje ispunjavate
- Johnny B.G: U 50-80-im/90-ima, nizozemska redovno uzgojena hrana također je sadržavala otrov, a ipak postoji 20% starijih ljudi u Nizozemskoj, a to je također slučaj u TH.
Sponzorirati
Opet Bangkok
Meni
ploče
podnijeti
- pozadina
- djelatnost
- advertorial
- dnevni red
- Porezno pitanje
- Belgijsko pitanje
- Znamenitosti
- Bizarno
- budizam
- Prikazi knjiga
- Kolona
- Korona kriza
- kultura
- Dnevnik
- dating
- Tjedan od
- Zapis
- Roniti zaroniti
- Ekonomije
- Dan u životu…..
- otoci
- Hrana i piće
- Manifestacije i festivali
- Festival balona
- Festival kišobrana Bo Sang
- Utrke bivola
- Festival cvijeća u Chiang Maiju
- Kineska nova godina
- Party punog mjeseca
- Božić
- Festival lotosa – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival Naga Fireball
- Proslava Nove godine
- Phi ta khon
- Vegetarijanski festival u Phuketu
- Festival raketa – Bun Bang Fai
- Songkran – tajlandska Nova godina
- Festival vatrometa Pattaya
- Iseljenici i umirovljenici
- državna mirovina
- Osiguranje automobila
- Bankarstvo
- Porez u Nizozemskoj
- Tajlandski porez
- Belgijska ambasada
- belgijske porezne vlasti
- Dokaz života
- DigiD
- Emigrirati
- Iznajmiti kuću
- Kupite kuću
- In memoriam
- Račun dobiti i gubitka
- kraljev
- Troškovi života
- nizozemsko veleposlanstvo
- nizozemska vlada
- Nizozemska udruga
- Vijesti
- Umiranje
- Putovnica
- Mirovina
- Vozačka dozvola
- Distribucije
- Izbori
- Osiguranje općenito
- Visa
- posao
- bolnica
- Zdravstveno osiguranje
- biljke i životinje
- Fotografija tjedna
- Naprava
- Novac i financije
- Povijest
- Zdravlje
- Dobrotvorne organizacije
- Hoteli
- Gledajući kuće
- Je li uključeno
- Kan Petar
- Koh Mook
- Kralj Bhumibol
- Živjeti u Tajlandu
- Podnesak čitatelja
- Poziv čitatelja
- Savjeti čitatelja
- Pitanje čitatelja
- Društvo
- tržnica
- Medicinski turizam
- milje
- Noćni život
- Vijesti iz Nizozemske i Belgije
- Vijesti iz Tajlanda
- Poduzetnici i poduzeća
- Obrazovanje
- Istraživanje
- Otkrijte Tajland
- Opinie
- Izvanredan
- Pozvati na akciju
- Poplave 2011
- Poplave 2012
- Poplave 2013
- Poplave 2014
- Hibernacija
- Politika
- Anketa
- Priče s putovanja
- Putovati
- odnosa
- kupovina
- društveni mediji
- Spa i wellness
- Sport
- Šteden
- Izjava tjedna
- Plaža
- Taal
- Prodaje se
- TEV postupak
- Tajland općenito
- Tajland s djecom
- tajlandski savjeti
- Tajlandska masaža
- Turizam
- Izaći
- Valuta – tajlandski baht
- Od urednika
- Nekretnina
- Promet i transport
- Viza za kratki boravak
- Dugotrajna viza
- Pitanje vize
- Avionske karte
- Pitanje tjedna
- Vrijeme i klima
Sponzorirati
Prijevodi odricanja od odgovornosti
Thailandblog koristi strojne prijevode na više jezika. Korištenje prevedenih informacija je na vlastitu odgovornost. Ne odgovaramo za greške u prijevodima.
Pročitajte našu cijelu ovdje odricanje.
Royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Sva prava pridržana. Osim ako nije drugačije navedeno, sva prava na informacije (tekst, slike, zvuk, video, itd.) koje pronađete na ovoj stranici pripadaju Thailandblog.nl i njegovim autorima (blogerima).
Nije dopušteno potpuno ili djelomično preuzimanje, postavljanje na druge stranice, reprodukcija na bilo koji drugi način i/ili komercijalna uporaba ovih informacija, osim ako Thailandblog nije dao izričito pismeno dopuštenje.
Dopušteno je povezivanje i upućivanje na stranice na ovoj web stranici.
Naslovna » Pitanje čitatelja » Pitanje čitatelja: Tko zna agenciju za zaklete prevoditelje u Pattayi?
Dragi čitatelji,
Želim prevesti neke važne dokumente s engleskog na tajlandski jer se engleski prijevodi ne prihvaćaju.
Tko zna postoji li u Pattayi agencija za zaklete prevoditelje i gdje se nalazi?
Tko mi može pomoći?
S poštovanjem,
Adriana
S tajlandskog na engleski davno sam ga sredila turistička agencija. Ne znam koja ih je prevoditeljska agencija koristila, ali bilo je dobro. Ovo je bio JK Travel. Bio je tada u soi 8. Mislio sam da je sada u New Plazi.
Bok Kees,
hvala na komentaru
Ako nitko drugi ne zna adresu, barem mogu otići tamo.
Obavezno ih potražite.
Pozdrav Adriana.
Pozdrav, koristili smo prevoditeljsku agenciju protiv pošte u soi postoffice, vlasnik je studirao u Americi, savršeno govori engleski, njegovi roditelji obavljaju posao za njega u Bangkoku, nažalost ne mogu se sjetiti imena, ali neće neće biti tako teško pronaći
Hi Henry,
hvala puno, definitivno se isplati
istraživati.
Pozdrav Adriana.
Pattaya Klang na Big C Extra… radi za austrijskog konzula.
CTA ovjereni prijevod Pattaya. 202/88 Moo 9 Soi Paniadchang 10 Nongprue Banglamung Chonburi.
0066 0 384115446. http://www.ctapattaya.com. e-mail: [e-pošta zaštićena].
Nalazi se prekoputa Soi Arunothai na stražnjoj strani velike c dodatne ulice za vožnju do Lukdoka. Jedina je služba koju prihvaća austrijski konzul.
moj savjet je da ga prevedu dva puta u 2 različita ureda......mala greška može imati vrlo velike posljedice. Govorite iz iskustva.
Da, ali i o tome se ima što reći.
Kako saznati da postoji pogreška u prijevodu na tajlandski?
Kasnije ćete naravno saznati, ali obično bude prekasno. Po mogućnosti prije toga.
Želite li drugi ured također raditi prijevod s engleskog na tajlandski?
Možete to učiniti, ali kako znati tko je od njih dvoje napravio točan prijevod.
Prvi ili drugi? Samo zato što drugi ured proizvodi prijevod koji se razlikuje od prvog ne znači da je prvi pogrešan, a drugi ispravan.
Tada ćete ga morati prevesti barem u treći ured kako biste ga usporedili s prva dva teksta. Ako treća strana smisli drugi prijevod, onda to postaje problem, jer onda ured broj četiri itd.
Također možete zatražiti od drugog ureda da prevede prijevod s tajlandskog natrag na engleski radi provjere.
Uz točan prijevod, tekstovi moraju biti identični izvornom engleskom tekstu.
Ali pretpostavimo da se razlikuje od izvornog engleskog teksta, je li prvi ured ispravno napravio prijevod s engleskog na tajlandski ili je prijevod tog drugog ureda, s tajlandskog natrag na engleski, točan?
Dakle ured broj tri, itd...
Osobno bih učinio sljedeće.
Veleposlanstvo ili konzulat obično ima popis službenih prevoditelja koje je odobrio.
Pogledajte te popise.
To je engleski tekst. Možda biste trebali dobiti informacije od Veleposlanstva/Konzulata Ujedinjenog Kraljevstva.
Pogledaj http://www.visaned.com
Erik je nizozemski vlasnik oženjen Thai.
bio sam tamo puno, dobro me poznaju.
službeno radi s ovlaštenim žigovima.
cijene nisu preskupe.
pozdravi ga
erik recerts iz hilversuma
To je ono što sam mislio…..Engleski na tajlandski i onda preko druge agencije s tajlandskog na engleski. teško da može pogriješiti. i uz bilo kakvu razliku vratiti se za iste stolove. Dakle, 2 puta je dovoljno.
Dragi Edwarde,
Vjerujete li stvarno da će reći “mi smo u krivu, a drugi ured je u pravu”?
U svakom slučaju….