Prije nekoliko tjedana napisao sam članak o gubi moje žene i mene. Nakon kraće bolesti supruga mi je preminula 1. Ne od gube, nego od bakterijske infekcije u krvi.

Rastanak je bio. Osim emotivne strane, za koju želim odvojiti dosta vremena, moram još posložiti i dogovoriti brojne stvari.

Želio bih podnijeti niz tema stručnjacima (iskustva) za savjet i informacije prije nego što s obitelji odem tajlandskim vlastima. Nisam dugo guglao kako bih pronašao odgovore u kojima iznosim poluistine.

Nadam se pozitivnim, konstruktivnim odgovorima. Ako je moguće s adresom e-pošte: [e-pošta zaštićena] inače moram pretraživati ​​web stranicu svaki dan, u ovo užurbano vrijeme, za nadam se iscrpne odgovore. Naravno, možete ga koristiti i na web stranici kako biste pomogli drugima.

To možda nije vrlo strukturirano djelo u ovom teškom vremenu. Vjerojatno ga želite raščlaniti na različite teme. Viza je za sada najvažnija stvar. Hvala unaprijed.

1. Visa
Pogledajte ovdje: www.thailandblog.nl/visumquest/thailand-visaquest-nr-145-20

2. Kuća
Budući da nisam očekivao da će se ovo dogoditi tako brzo i tako mlad, nismo ništa dogovarali. Kuća je izgrađena prije otprilike 7 godina za naš tajlandski zakonski brak prije otprilike 5 godina. Financirao sam ja, ali više neće biti dokaza za to. Zemljište na kojem je izgrađena pripada njenoj majci, kuća je na ime moje žene. Moja žena ima sina od 21 godinu koji živi u kući. Nisam ga priznao ili nešto.Zajedno sa suprugom imam kćer od 5 godina. Koje su opcije sada:

  • Mogu li dobiti kuću na svoje ime? Treba li s njezinom majkom, vlasnicom zemlje, sklopiti nekakav ugovor?
  • Može li se kuća uknjižiti na ime moje kćeri koja je maloljetna?
  • Treba li ugovorom biti na ime sina da mogu nastaviti živjeti tamo?
  • Ima li još opcija?
  • Linkovi na druge izvore informacija ili odvjetnike?

3. Automobil
To je zapravo samo sitnica, ali dobra. Auto je također registriran na suprugino ime. Čini mi se da sam pročitao da ga je moguće dobiti na svoje ime. Kako bi ovo trebalo biti? Imam tajlandsku vozačku dozvolu. Je li osiguranje za auto ili na ime vlasnika? Trebalo bi promijeniti i ime.

4. Brzo učenje jezika
Znam nešto malo tajlandskog s kojim se mogu snaći u trgovini ili vrlo kratko popričati. Osim toga, sve sam radio sa suprugom. Uz google prevoditelj sada se mogu pomiriti s obitelji. Ali da bih zaista mogao živjeti (ako odlučim ostati ovdje) u malom selu, moram bolje govoriti jezik, a također čitati i pisati. Počeo sam ranije s knjigom i CD-ima, ali to još moram svladati. U blizini nema škole jezika ili slično. Ima li tko kakav savjet?

5. Emocionalna strana
Supruga mi je preminula nakon kraće bolesti u 41. godini života. Zajedno imamo kćerku od 5 godina. Živimo u malom selu i nasuprot obitelji (majka i ženina sestra) Tijekom ovog razdoblja dobro mi se pomaže. Ne znam što sada želim raditi. Ostati na Tajlandu ili se vratiti u Nizozemsku? Želim uzeti vremena za tu odluku, možda pola godine.

Naša kći je još mala, ima 5 godina. Iako će to biti teško razdoblje, možda će se uspjeti brzo prilagoditi u Nizozemskoj. Sada se o njoj dobro brinu moja šogorica i prijatelji moje supruge. Želim je upoznati s više svijeta osim sela i dati joj dobro obrazovanje. Moram se dalje integrirati (bolje naučiti jezik) u malom selu u kojem se jedva govori engleski ili ima aktivnosti. Također da mogu pomoći kćeri oko zadaće, na primjer.

Tijekom ženine bolesti sjedio sam uz njezin krevet 24/7 u tajlandskoj bolnici. Imam tajlandsko osiguranje, ali ne i inozemno osiguranje za privatnu bolnicu. Moram se moći osloniti na nekoga tko će se brinuti za mene.

Možda postoje čitatelji koji su doživjeli ili znaju za sličnu situaciju? Što ste tada radili i koji je bio Vaš motiv za to?

Predao Jan Si Thep

21 odgovor na “Podnesak čitatelja: Imam mnogo pitanja nakon smrti moje tajlandske žene”

  1. drugačiji kaže dalje

    Sućut s ovim gubitkom.

  2. Walter kaže dalje

    Dragi Jan,

    Žao mi je što vam ne mogu dalje pomoći, ali vaša me priča dovela do suza.
    To samo dokazuje koliko je život krhak.
    Želim ti puno snage i nadam se da ćeš napraviti prave izbore za sebe i za sebe
    tvoja kći koja sada mora bez mame...
    Sretno Jan!!!

    • Edvard kaže dalje

      sretno Jan
      i moja sućut zbog gubitka vaše žene
      Neka Bog blagoslovi vas i vašu obitelj

  3. mish kaže dalje

    Sućut s ovim gubitkom

  4. Bert kaže dalje

    I od mene puno sreće u budućnosti.

  5. Kama kaže dalje

    Prije svega, moja sućut Janu zbog neočekivanog gubitka vaše supruge. Ostavljeno vam je mnogo valjanih pitanja. Prije svega, želio bih odgovoriti na vaše pitanje u vezi s tajlandskim jezikom.
    Naravno da želite naučiti govoriti, čitati i pisati tajlandski jezik kako biste bili jači u tajlandskom društvu. Ovo nije kratkoročno pitanje, tada ćete nakon sati učenja uskoro biti još godinu ili više.
    Osobno sam podučavao tajlandski jezik u Udonthaniju starije iseljenike raznih nacionalnosti, tako engleski na Tajlandu. Ovo je bilo nisko osnovno, dakle za svakodnevni govor. To je početak i samo prijeđite dobar broj vremenskih jedinica prije nego što možete voditi razgovor o dnevnim stvarima i poslovima. Ovdje sam pohađao tečaj 3 puta u različitim školama i ne mogu biti baš oduševljen time, Tajlanđani su odrasli u drugačijem obrazovnom sustavu i to ne odgovara našim očekivanjima.
    Vaša druga pitanja usmjerena su na socijalno osiguranje u Tajlandu. Viza, kuća, auto. Razmišljate i o mogućem povratku u Nizozemsku. Viza je pitanje novca, ako imate dovoljno prihoda, onda ne bi trebao biti problem nastaviti vizu za mirovinu za samce. Kuća i auto ovise o dobroj volji obitelji, vaša prava su minimalna.
    Ključno pitanje je, naravno, što želite sa svojom petogodišnjom kćeri? Kakvu im budućnost želite dati?
    Nizozemska ili Tajland i koja su vaša zakonska prava u vezi s tim djetetom. Mislim da je ovo važnije od viza, automobila i kuće. Napokon snage i mudrosti za blisku budućnost. ([e-pošta zaštićena])

  6. jao kaže dalje

    Sve najbolje

  7. nestajati kaže dalje

    Čitam tvoju priču sa suzama u očima. Voljela bih pomoći, ali ne znam kako. Moja sućut, želim ti snagu u donošenju teških odluka. Možda je previše tražiti, a ne želite: biste li mogli objaviti nastavak o tome kako napredujete i o odlukama koje donosite za sebe, svoju kćer i obitelj? Puno snage i mudrosti za sada i ubuduće.

  8. hansman kaže dalje

    Dragi Jan Si Thep,
    Vaša me priča dirnula i želim vam puno snage i Božjeg blagoslova da se nosite s ovim gubitkom. Nadam se da ćete pronaći/dobiti za sebe, kao i za svoju kćer, informacije koje mogu odgovoriti na sva ova pitanja, i više.

  9. Marija kaže dalje

    Moja najdublja sućut Vama i Vašoj kćeri povodom ovog velikog gubitka.

  10. Ronny kaže dalje

    Jan Si Thep, moj sin (Tajlanđanin/Belgijanac) njegova majka je umrla 21. srpnja 2020. u Hua Hinu (48 godina). Moj sin ima pravo na praktički sve što je ona imala, uključujući kuću. Prilična je gnjavaža sve napraviti na zakonskoj osnovi. Otišao je kod odvjetnika u Hua Hinu, Australca, i za 10-ak tjedana sve je pravno bilo u redu. Ako to činite službenom tajlandskom rutom, to će trajati nekoliko mjeseci duže, a najbolje je da govorite i tajlandski jezik. Ako imate odvjetnika koji živi negdje u vašem kraju, obratite nam se, po mogućnosti stranca. Tajlandskom cestom ćete ga se brže riješiti. Ako to radite na tajlandski način, pobrinite se da obitelj neće morati nositi sve sa sobom. Sretno u ovim ne tako dobrim danima.

    • Ronny kaže dalje

      Jan Si Thep, zapravo mislim da bi bilo brže riješiti se odvjetnika nego na tajlandski način.

  11. Patrick kaže dalje

    Sretno

  12. KhunTak kaže dalje

    Tebi i tvojoj kćeri želim sve najbolje

  13. Utičnica kaže dalje

    Zao mi je zbog vaseg gubitka…. sretno Jan ❤

  14. Stefan kaže dalje

    Sretno Jan!

  15. Robberechts kaže dalje

    I mene je tvoja priča duboko dirnula. Moja sućut vama i vašoj kćeri i obitelji. U dubini srca se nadam da će ti uskoro sve biti u redu.

  16. Erik kaže dalje

    Moje sudjelovanje. Želim vam, djetetu i obitelji snagu.

  17. Robert Eastland kaže dalje

    Prije svega moja sućut, nadam se da ćeš dobiti odgovore i sreću za svoju kćer i posinka.
    Mogu vam samo pomoći da naučite tajlandski, ja to radim putem Thaipod101, guglam, samostalno učim uz podršku i nije skupo mjesečno ili kvartalno.
    Uzmite verziju koja se plaća i plaćam nešto manje od 100 eura po kvartalu.
    Sretno sa svime.
    Pozdrav Robert

  18. Andre kaže dalje

    Pozdrav Jan,
    Prije svega, moja sućut zbog ovog gubitka.
    Ne znam mogu li vam pomoći, ali i ja živim u Phetchabunu, star 8 godina, između Lotusa i Makroa, i živim s Tajlanđaninom od 24 godine.
    Tada barem imate nekoga s kime možete razgovarati nizozemski i dvoje može znati više od jednog.
    Moja e-mail adresa je [e-pošta zaštićena]
    Sretno sa svime.

  19. Rob V. kaže dalje

    Draga Jana, sućut zbog gubitka tvoje voljene osobe, a djeci zbog gubitka majke. Nažalost, ne mogu vam pomoći s vašim pitanjima, moja draga je također umrla iznenada i premlada (obojica smo tek u tridesetima), ali to je bilo ovdje u Nizozemskoj. U Tajlandu nije imala značajan imetak. Dakle, tamo nema iskustva s tvornicom papira.

    Nadamo se da će odgovori doći 'prirodno', prvih nekoliko mjeseci vjerojatno ćete živjeti iz dana u dan. Pokušajte pronaći neku smetnju u poslu, hobijima ili s drugima, ali također odbacite sve ako morate plakati. Nitko vam to neće zamjeriti. Kakav god izbor da donesete za sebe i svoju kćer, nemojte ništa forsirati, samo svojim srcem i umom možete stvarno odlučiti što je vjerojatno prava stvar. Nadamo se da ćete kroz nekoliko mjeseci znati je li vaša budućnost u Tajlandu ili Nizozemskoj. Još jednom, sretno!


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica radi najbolje zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaše postavke, napraviti vam osobnu ponudu, a vi nam pomažete poboljšati kvalitetu web stranice. Opširnije

Da, želim dobru web stranicu