Ti-ja-mi-mi: Hajde, idemo kući  

Autor Eric Kuijpers
Geplaatst u pozadina, kultura
Oznake: , ,
Studenog 12 2021

(Chatchai Somwat / Shutterstock.com)

Ovo je strip o životu Sgaw Karen, posebice o rotacijskoj poljoprivredi, plodoredu i njegovim prednostima.  

Ovaj strip ima uvjete autorskih prava. Mi, s druge strane, ne želimo našim čitateljima uskratiti ovaj strip i dajemo vam link da ga sami pročitate. Poveznica je https://you-me-we-us.com/story/lets-go-back-home

Zatim se pojavljuju tri fotografije s otvorenom knjigom u sredini. Unesite 3. knjigu i čitat ćete engleski, 2. knjigu to će biti tajlandski, a 1. knjigu to će biti jezik Karena.

Proizvedeno od strane Asia Indigenous Peoples Pact (AIPP) zajedno s domorodačkim stanovništvom Karen iz Ban Mae Yoda u sjevernom Tajlandu i Udrugom Pgakenyaw za održivi razvoj (PASD).

Izvor: vidi link iznad. Prijevod i obrada Erik Kuijpers. 

Ilustracije je napravio Wanichakorn Kongkeeree. 

Ona je Karen iz Ban Pa Rai Nuae, provincija Tak, i diplomirala je na Odsjeku za likovnu umjetnost Sveučilišta Chiang Mai; sada radi kao slobodnjak. Wanachikorn je izradio ilustracije kako bi promicao razumijevanje plodoreda i drugačijeg načina gospodarenja šumama u skladu s načinom na koji Kareni žive u Ban Mae Yodu, Mae Chaemu, Chiang Maiju. Ona također želi poticati razumijevanje za različitosti među narodima ove zemlje.

Tekst je napisao Nutdanai Trakansuphakon. 

On je Karen. Posvećeni razvoju stambenih zajednica za domorodačke skupine, posebno kako bi svojim mladima pružili priliku da se vrate kući i rade na temelju vlastite drevne kulture. Kako se ta kultura i znanje ne bi zaboravili i prenijeli budućim generacijama.

Komentari nisu mogući.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica radi najbolje zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaše postavke, napraviti vam osobnu ponudu, a vi nam pomažete poboljšati kvalitetu web stranice. Opširnije

Da, želim dobru web stranicu