Puang Malai, tajlandski cvjetni vijenac jasmina

Uredništvo
Geplaatst u kultura
Oznake: ,
Ožujak 27 2024

Tipičan tajlandski simbol koji susrećete posvuda je Puang Malai, vijenac od jasmina. Koji se koristi kao ukras, dar i prinos. Osim jasmina, u jednom se obrađuju i ruže, orhideje ili čampak Malajski. Možete ih kupiti na tržnicama i kod uličnih prodavača. Najmanji počinje od 30 bahta, a najveći košta oko 300 bahta; cijena ovisi o zahtjevnosti.

Djeca daju jedan kukuruz roditeljima i učenicima svojim učiteljima, u znak poštovanja. To je popularan dar tijekom Majčinog dana. Možete jedan kukuruz također dati gostu koji dolazi ili odlazi, u znak zahvalnosti i želje za sreću. A kukuruz također se koristi za ukrašavanje kipova Bude, zajedno sa svijećama i mirisnim štapićima. Vozači kamiona i taksisti pošta a kukuruz na vjetrobranskom staklu automobila kako bi iskazali poštovanje prema anđelima (duhovima) čuvarima. Dugačko kukuruz uglavnom se koristi u brakovima; mladenka i mladoženja ih tada nose oko vrata kao znak povezivanja.

Umijeće pravljenja phuang malaija potječe iz hinduističkog i budističkog naslijeđa zemlje, gdje se cvijeće smatra prinosom bogovima i duhovnim entitetima. Delikatan i pažljiv način izrade ovih girlandi odražava tajlandsku zahvalnost za ljepotu, preciznost i meditaciju. Proces sastavljanja phuang malaija gotovo je meditativan i zahtijeva strpljenje, vještinu i predanost.

Phuang malai dolazi u različitim oblicima i veličinama ovisno o njihovoj specifičnoj upotrebi. Mogu se nositi kao ukras, prinositi kao znak poštovanja starijima ili redovnicima, koristiti u svadbenim obredima ili kao prinosi na duhovnim i vjerskim oltarima. Posebna vrsta, "maalai chum rui", koristi se kao znak dobrodošlice ili zahvalnosti, često je nose gosti tijekom ceremonija ili u posebnim prilikama.

Materijali koji se koriste za izradu phuang malaija variraju, ali često uključuju mirisno cvijeće poput jasmina, ruže i cvijeta ylang-ylanga. Oni su nadopunjeni drugim biljnim materijalima kao što je lišće, a ponekad čak i niti u boji kako bi se dodali dodatni detalji i značenje. Izbor cvijeća i način na koji se kombiniraju mogu varirati ovisno o prigodi, namjeravanom značenju iza vijenca ili čak osobnim preferencijama izrađivača ili primatelja.

4 mišljenja o “Puang Malai, tajlandski vijenac od jasmina”

  1. Tino Kuis kaže dalje

    Tajlandska riječ je พวงมาลัย s izgovorom phoeangmaalai, svi srednji tonovi. Malai dolazi iz tamilskog i znači 'vijenac cvijeća', a phoeang znači 'okrugli predmet'.

    • Tino Kuis kaže dalje

      Hej, nisam još završio 🙂

      Phoeangmalai također znači 'volan' automobila.

      • Ronald Schuette kaže dalje

        svakako, ali moguće dodaj รถ (róht) (auto) พวงมาลัยรถ, osim ako je iz konteksta jasno da se radi o automobilu

  2. Nicky kaže dalje

    Više ih ne kupujemo na ulici. Prečesto se koristi plastika umjesto pravog cvijeća


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica radi najbolje zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaše postavke, napraviti vam osobnu ponudu, a vi nam pomažete poboljšati kvalitetu web stranice. Opširnije

Da, želim dobru web stranicu