Dva tajlandska prijatelja za cijeli život

Autor Chris de Boer
Geplaatst u Chris de Boer, Kolona
Oznake: ,
Studenog 4 2019

Za: Sawadeekrab khun Prawit. Opet si to lijepo učinio za njega. Besprijekoran ASEAN samit bez ikakvih problema. Samo sumnjiva torba na stanici Hat Yai, ali mislim da ste se sami pobrinuli za to. Sustav uvijek imate testiran, zar ne?

Pra:     Hvala i tebi. Dobro me poznaješ, vidim. Bilo je tu puno više od toga. Znate: svi ti hisosi nisu htjeli spavati na sjeveru blizu Impacta, nego u centru Bangkoka, u Mandarin Orientalu, Shangri-lau ili Marriottu. Dao sam ispisati dodatnih 500 obrazaca TM30 i dostaviti tim hotelima jer ne vjerujem njihovoj središnjoj deklaraciji. Radi se o iseljenicima, znate. Neki mercedesi su morali biti i ofarbani u žuto. Naravno, nije bilo problema pronaći dobre vozače koji su bili voljni nekoliko puta dnevno brzo voziti po cestarini. Imali smo 2000 entuzijasta za 25 krugova. A neki su bili spremni obaviti posao besplatno. To je nešto drugačije od regrutiranja novih senatora. Naplaćuju puno novca, a onda potroše te teške bahte u inozemstvu.

Do:      Uvijek sam tvrdio da nema ničeg lošeg u motivaciji običnih Tajlanđana da rade za zemlju.

Pra: Malo sam se naspavao tijekom 5 dana ASEAN summita. U mojim godinama stvarno trebam popodnevno spavanje, inače neću uhvatiti tajlandsku sapunicu na TV-u. Nadam se da nemate ništa protiv da tijekom idućih saborskih sjednica zadrijemam i razmišljam o nečem zabavnijem.

Do:      Što onda?

Pra:     Dobro. Tih pet dana ASEAN-a bilo je prilično dosadno. Ali najviše sam uživao u vježbi nekoliko tisuća specijalaca dan prije konferencije. Svi ti mladi, zgodni, seksi muškarci koji izvode sve te trikove poput iskakanja iz helikoptera (ne bismo li trebali kupiti nove za te tipove prije nego što se drugi sruši?) natjerali su moje srce da kuca brže. Definitivno nisam zaspao.

Do:      Je li to dobro za tvoje srce, prijatelju?

Pra:     Pa, ne zapravo. Moj kardiolog mi je također savjetovao da muške tjelohranitelje zamijenim ženskim. Ali stvarno se ne mogu natjerati na to. Čak ni u dnevnim sapunicama ne vidim niti jednu tajlandsku glumicu koja mi se senzualno sviđa. Ni moj pokojni, dobri, ne, jako dobri prijatelj to nije vidio. Kad smo bili zajedno, izgubili smo pojam o vremenu. I onda sam ponekad prespavao. Zato sam smio posuditi svih 25 njegovih satova. Svi su bili jako dobri satovi koji su uvijek radili: Rolexi, Patek Philippe (samo seksi naziv!), Audemars Pigues i A. Lange & Sohne. Nažalost, više ih nemam i to je jedan od razloga zašto se ponekad ne probudim.

Do:      Sada to bolje razumijem.

Pra:     Jedina žena koja mi nešto radi je Suprang-orn. Znate, ona gospođa koja je putovala sa mnom na Havaje u našu vladinu misiju. Ona je oličenje tajlandske ženske službe. Ona može kuhati i posluživati ​​u svim prostorijama vašeg doma. I ne samo mama rezanci, i ne samo usisavač. Možda čudno pitanje, ali jeste li ikada udarili svoje kćeri po guzi?

Do:      Pa, to je bilo davno, prijatelju. Inače sam za korektivno tapkanje po stražnjici. Ali kako je moja karijera u vojsci napredovala, počeo sam proaktivnije razmišljati i djelovati. Možda sam u prošlosti bio autoritaran otac, ali više ne. Sada samo moram pogledati i moja će djeca poslušati ili pobjeći. U mojoj kući još uvijek vrijedi moto: dobre djevojke unutra, loše djevojke van. Big Joke je to kasnije promijenio. Dobri dečki unutra, loši dečki van. To se ne odnosi na tebe, mislim...hahahaha.

Pra:     Još uvijek volim udarac po dnu. Za to moram igrati zločesto, ali još uvijek to mogu, čak i u mojim godinama. I Suprang-on me jako dobro razumije.

Do:      Pitam se razumije li nas general Prem tako dobro. Čovjek koji se brine za njegovu praznu kuću poslao mi je poruku da svaki dan miriše Premov svježi losion poslije brijanja. Bilo je čak i na TV-u. Čini se da Premov duh sada živi u njegovoj kući. Moram reći da nisam baš sretan zbog toga. Još uvijek ste odgovorni za unutarnju sigurnost, zar ne?

Pra:     Naravno. I u ovom slučaju mogu vam pomoći osobno. Otići ću do kuće ovih dana. Prem je imao isti onaj after shave koji sam dobila na poklon od svog dobrog, ne, jako dobrog pokojnog prijatelja kad sam imala 70: Invictus od Paca Rabanea.

Do:      Htio bih prepustiti vama kako riješiti problem.

Pra:     Hvala vam. Prilično sam siguran da usprkos vašem jezičnom znanju i klasičnoj vojnoj obuci, još uvijek ne znate što znači Invictus.

Do:      Ne, ali zapravo me nije briga.

Pra:     Invictus je latinski i znači nepobjediv.

Do:      hahahahaah, vrlo prikladno za nas.

11 odgovora na “Dva tajlandska prijatelja za cijeli život”

  1. Jochen Schmitz kaže dalje

    Puno hvala.

  2. Tino Kuis kaže dalje

    Budi oprezan, Chris! Odaješ previše državnih tajni!

    Prayutov nadimak je naravno Too (nožni prst s dugim -oe- i niskim tonom), ali na društvenim mrežama često ga zovu Toep (ตูบ). To je ime psa, a na Isaanu naziv za kolibu.

    Prayut ima kćeri blizanke koje su u prošlosti činile pjevački duo. Evo jedne njihove pjesme:

    "Volimo li se još uvijek ili ne?" Vrlo prikladno.

    https://www.youtube.com/watch?v=SQrMEE-mLBA

    Prawitov nadimak je Big Pom. Pom znači 'utvrda, citadela, dvorac'.

    • Tino Kuis kaže dalje

      Još jedna pjesma od onih blizanaca

      https://www.youtube.com/watch?v=ZqUDx2YdHEc

      Komentar ispod kaže:

      Vidi više

      Može li mi netko to prevesti?

      • l.male veličine kaže dalje

        ฺJeste li odjednom izgubili znanje tajlandskog jezika? 555
        U slobodnom prijevodu: Izgledaš kao beba! Tvoj dugi, niski nožni prst me podsjeća na, tamo dolazi parobrod! (Besplatne asocijacije!)

        • Tino Kuis kaže dalje

          Prayutov nadimak je također vrlo lijep: บิ๊กตู่, palac na nozi ฺBig znači 'veliki' veliki. Svi generali imaju to ispred svog nadimka, Toe s dugim -oe- i niskim tonom
          'nezakonito uzimanje nečega u posjed, lažno polaganje prava na vlasništvo, uzimanje nečega u posjed silom ili prijevarom'. Primjenjivo?

          Nisam znao tu tajlandsku riječ "toe", ali sam je pogledao ovdje:

          http://www.thai-language.com/dict

          A što znači ลูกไอ้เหี้ยตู่นี่เอง? Malo nepristojno...OK, 'Jesu li to djeca tog prokletog Toea?'

    • Rob V. kaže dalje

      I za Toe također prolazim pored ตูด (tòet, magarac) i ปาาหหุด (plaa-jóet, zaustavljanje ribe).

      • Orobiti kaže dalje

        Druga prilika: Također sam naišao na ตูด (tòet, dupe) i ปลาหหุด (plaa-jóet, vis-stop) za Loeng Toe. Na primjer, ovaj transparent glasi: 'Pušenje šteti čovječanstvu, Plaajoet šteti naciji'.

        https://twitter.com/nuling/status/1191270504847400960

        • TheoB kaže dalje

          Dat ću ti drugu priliku, jer mi link (više?) ne radi.
          I mislim da je ปลาหยุด (sa ย).
          ????

          • Rob V. kaže dalje

            555 u pravu si Theo. Mogao bih plakati, objava je uklonjena s mreže pa poveznica više ne radi. Ovo je nova objava sa slikom ปลาหยุด: https://mobile.twitter.com/nuling/status/1191529288740196352

  3. Erwin Fleur kaže dalje

    Dragi Chris De Boer,

    Vrlo lijepo napisano, što baš podsjeća na tajlandski sapun.
    Lijepo i pikantno s lijepim duhovitim prizvukom.
    Ugodno čitanje.

    Met vriendelijke groet,

    Erwin

  4. Daniel M. kaže dalje

    Lijepo za čitanje, ovaj novi oblik političkih vijesti. Iako mi nije uvijek jasno o čemu se radi...

    Sastavite panel koji se sastoji od Chrisa De Boera, Tina Kuisa, l.lagemaata, Roba V. i Roba. Smijeh zagarantiran 😀 😀 😀 😀 !!


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica radi najbolje zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaše postavke, napraviti vam osobnu ponudu, a vi nam pomažete poboljšati kvalitetu web stranice. Opširnije

Da, želim dobru web stranicu