U Side note – the other k(r)ant, možete pročitati dva članka o Tajlandu. Prva je o masovnom turizmu u Tajlandu sa zaraznim naslovom: 'Sit čudovište ili ultimativni raj?' a drugi članak je o 'naručenim mladenkama' u Nizozemskoj. Mislim da je to prilično stara tema, ali dobro.

Da je Tajland preplavljen turistima vidljivo je iz brojki, od više od devet milijuna u 2008. do procijenjenih trideset i šest milijuna ove godine. Iako Tajlandu blagajna zbog toga, oko dvadesetak posto bruto društvenog proizvoda, dolazi od turizma, poprilično zvoni, poznata medalja ima i drugu stranu, navodi autor teksta: prenapučene plaže, zagađenje , oštećenje prirode, kriminal i osiromašenje kulture tajlandskih otoka.

U članku, što biste drugo očekivali, iseljenici koji se žale kažu svoje. I pogađate: Tajland je preskup, a pravila za vize prestroga. Nekima je to razlog za odlazak u susjedne zemlje. Burma, Kambodža i Vijetnam imaju dobre šanse da usvoje zastavu Tajlanda, smatra irski iseljenik Barry (66). Cijeli članak možete pročitati ovdje: dekantdrawing.nl/wereld/volgevreten-monster-of-ultiem-paradijs/

Naručivanje mladenki poštom

"Ljudi oko mene imali su riječi upozorenja za mene." Ovako počinje članak koji još jednom u izlog stavlja dobro poznate klišeje. Eefa Peerdemana, 52-godišnjeg Assendelftera oduvijek su privlačile egzotične žene pa je oženio Tajlanđanku Atsadu. Peerdeman je u braku već devet godina, ali prema njegovim riječima to je prije svega brak pun događaja: “Problemi u komunikaciji i (kulturne) razlike uzrokuju svađe”.

Uvijek postanem malo ciničan kad čitam ovakve priče. Pitajte nizozemske parove o problemima u braku i čut ćete potpuno isto: nerazumijevanje i problemi u komunikaciji. Za to se ne moraš oženiti egzotičnom ženom, dragi Eef.

Iako biste očekivali i drugu stranu crteža Side (oni su ipak ponosni na to), supruga Atsada ne govori….

Želite li pročitati cijeli članak? To možete učiniti ovdje: dekantdrawing.nl/samenleving/ik-koos-een-vrouw-uit-thailand/

18 odgovora na “Tajland: 'Masovni turizam i naručivanje mladenki'”

  1. JH kaže dalje

    Plišano čudovište...čak se i moja tajlandska djevojka slaže!

  2. Pavle kaže dalje

    Sasvim točno da u mješovitoj vezi vrlo brzo možete baciti na kulturne razlike kao izvor problema u vezi. Ali to doista imate i s nizozemskim parovima.

    Najveći nedostatak mješovite veze, pogotovo kada je vaša partnerica otišla u Nizozemsku i živi nekoliko sati vožnje avionom, jest argument da je zbog vas ostavila cijelu obitelj i odrekla se svega. Pa, nikada ne možete dati jednak argument protiv tog argumenta u očima vašeg partnera.

    • Jaspis kaže dalje

      O da. Puno se toga odrekla, ali i PUNO dobila zauzvrat.

      Bezbrižna egzistencija, daleko od te beskrajne vrućine, mogućnosti razvoja, državna mirovina, mirovina, najbolje zdravstveno osiguranje na svijetu…. i tako mogu nabrajati unedogled.

      Ako bi moja žena radije bila sa svojom obitelji, jednostavno kažem: Do ist das Bahnhof, liebchen.

      • Marco kaže dalje

        Čudno da moja žena nikad ne koristi taj argument.
        Nikada se ne žali što je daleko od svoje obitelji.
        Dobro se razumijemo i u engleski, a sve smo bolji u nizozemskom.
        Možda to govori nešto o vašoj vezi, pogotovo ako je tako brzo rečeno, tu je bahnhof.

  3. l.male veličine kaže dalje

    Zanima me što predstavlja list de Kantdrawing, pa sam pročitao sljedeće

    Misija i vizija
    Neovisna, emancipatorska međumedijska platforma (tjednik + mjesečnik + web stranica) koja visoko cijeni temeljne vrijednosti novinarstva. Nudimo detaljne pozadinske članke i mišljenja i prvenstveno se fokusiramo na nizozemsko društvo, posebno na pitanja integracije, međukulturalizma, ekstremizma, ljudskih prava i slobode. Činimo to iz progresivno-liberalne vizije života, s jednakim odmakom prema svim skupinama u društvu. Naše temeljne vrijednosti su: besplatno, hrabro, uključivo.

    Posebice mi je pažnju privukao dio opsežnih članaka i mišljenja te sam se zapitao odakle novinaru Tiemeu Hermansu sva njegova mudrost o Tajlandu. U protivnom stvarno mora ponoviti svoju zadaću!

  4. Harry Roman kaže dalje

    nerazumijevanje i problemi u komunikaciji. Od 1977. poslovno, a od 1994. također puno privatnog iskustva s Thai. Usuđujem se zaključiti da ako je kulturološka pozadina drugačija, a uz to nedostaju i jezične finese za izgovaranje razlika u mišljenjima, mnogo je veća šansa za nesporazume, a samim time i za prekid nego s NLe-om iz približno iste sredine.
    Moj tajlandski poslovni partner i univerzitetski obrazovan, tečno govori engleski, stekao je dosta razumijevanja za ovakve vrste nesporazuma i zbog toga pukne tijekom raznih posjeta NL i okolici.

    • Tino Kuis kaže dalje

      Za dobru komunikaciju i odnos važne su sljedeće stvari, od vrlo važnih do manje važnih:

      1 osobnost: empatija, dobre vještine slušanja, opraštanje, itd.

      2 približno istog porijekla po zanimanju, dobi i obrazovanju

      3 jezika (dopušten je i znakovni jezik)

      4 najmanje važno: kulturno podrijetlo

      Ako su 1, 2 i 3 točni, 4 jedva da je važno. Ako 1,2 i 3 ne odgovaraju okrivite 4, to je najlakše..

      • chris kaže dalje

        Čimbenici 1, 2 i 3 potrebni su za prevladavanje postojećih kulturoloških razlika (razmišljanja i djelovanja u mnogim područjima, od postupanja s novcem, važnosti obitelji, odgoja djece, prihvaćanja autoriteta od roditelja, šefova, političara, uloge muškarca i žene) do proporcije u kojima možete izgraditi sretan odnos sa svojim partnerom.
        Zašto bi multinacionalne kompanije doista trebale trošiti milijarde na međukulturnu obuku za svoje menadžere iz inozemstva (prije njihovog angažmana) ako se radi samo o većoj empatiji. Jesu li te tvrtke toliko glupe?

        • Tino Kuis kaže dalje

          Da, te tvrtke su glupe, Chris. Bolje bi mogli potrošiti taj novac na druge stvari. Zašto? Budući da se opće kulturne izjave često ne odnose na pojedinačne situacije. Ono čemu multinacionalne kompanije moraju učiti svoje zaposlenike su opće ljudske vrline i kvalitete kao što su empatija, sposobnost slušanja, strpljenje, pokazivanje interesa, učenje jezika, itd. Ovo se primjenjuje unutar kulture i između kultura. Normalnosti: Individualne razlike unutar kulture veće su od onih između kultura. Menadžer s dobrim osobnim kvalitetama također će se dobro snaći u drugoj kulturi, čak i ako o njoj malo zna, a loš će također biti loš u svojoj kulturi. Naravno da pomaže ako znaš nešto o drugoj zemlji i narodu, ali nije nužno i nije presudno.
          Prije nego što sam tri godine počeo raditi kao liječnik u Tanzaniji, otac koji nas je naučio kiswahili rekao nam je da trebamo zaboraviti sve što smo ikada naučili o Africi i Afrikancima. To bi nas spriječilo da saznamo što se stvarno događa, rekao je. I ima pravo.

          • chris kaže dalje

            Ne, Tino, te tvrtke NISU glupe. I naravno, oni te odbjegle menadžere uče tim osobinama koje spominjete. A znate li zašto? Zato što su te kvalitete nebitne ili slabo razvijene u zemlji u kojoj će raditi. I znate li kako oni to zovu: kulturne razlike.

            • predlagač kaže dalje

              Moderator: Tino i Chris, molim vas prestanite razgovarati. Ili nastavite e-poštom.

        • Tino Kuis kaže dalje

          Samo dodatak, Chris.
          Ono što sam napisao odnosi se uglavnom na odnose među pojedincima. Geert Hofstede, koji je kao što znate opsežno proučavao i opisivao kulturne dimenzije i razlike, također kaže da NE biste trebali primjenjivati ​​njegov opis tih razlika na pojedince, već samo na velike grupe. Dakle, u pravu ste da ljudi koji imaju posla s velikim grupama u tvrtkama i školama, na primjer, imaju veliku korist od znanja o kulturnim razlikama. Ali smatram da su dobre osobne kvalitete (slušanje, učenje, obraćanje pažnje, neosuđivanje prebrzo itd.) mnogo važnije.

          • chris kaže dalje

            “Istraživanje je pokazalo da još uvijek postoje velike razlike između nizozemskih i kineskih zaposlenika u pogledu kulturnih vrijednosti: distance moći, individualizma i muškosti. Ovi se rezultati slažu s Hofstedeovim rezultatima. Velika razlika je također pronađena za izbjegavanje neizvjesnosti, ali rezultat je suprotan Hofstedeovom. Osim toga, čini se da i Kinezi i Nizozemci gledaju jako daleko u budućnost.”
            https://thesis.eur.nl/pub/5993/Den%20Yeh.doc

            i ako želiš mogu potražiti druge studije za tebe.

      • l.male veličine kaže dalje

        Draga Tina,

        Točka 2 mi je izmamila osmijeh. Očigledno hodam na krivom mjestu u krivo vrijeme kroz Jomtien i Pattayu.

        Osim ako djed ne vodi unuku u školu!

        • Tino Kuis kaže dalje

          - U pravu si, Louis. Možda godine i nisu toliko važne. Između djedova i unuka postoje izvrsni odnosi, čak i ako dolaze iz različitih kultura.

    • Jaspis kaže dalje

      Dragi Harry, imao sam dosta privatnog iskustva u Tajlandu od 2008. u obliku braka. Svakako da su u početku nedostajale jezične finese, kako ih vi nazivate, ali to mene i ženu nikad nije spriječilo da točno naznačimo što nije u redu ili što mi se sviđa. Kao i kod svakog međuljudskog kontakta, 3/4 se razmjenjuje kroz poglede, stavove i ono što se ne kaže.
      Ako se onda malo potrudite uroniti u kulturu drugoga (u mom slučaju žrtve rata Pol Pot), doista ćete, vrlo sigurno, stići barem onoliko daleko koliko sam ja bio u prijašnjim vezama s nizozemskim damama. Ili možda još bolje, jer su kontrasti tako jasniji.
      Tako da ne vidim apsolutno nikakve veće šanse za prekid ili nesporazume nego sa zapadnjačkom ženom. Zapravo, nikada nisam imao toliko problema sa sadašnjom suprugom kao s prethodnim partnerima iz Nizozemske, Engleske, Amerike, Španjolske, Njemačke i Kanade.
      Upravo početna potreba za izbjegavanjem sukoba koja je zajednička azijskim ljudima pruža široko plodno tlo u kojem se sukobi mogu masirati bez da završe u rascjepu.

      U potpunosti se ne slažem s tvojim argumentom!

      • Harry Roman kaže dalje

        U Nizozemskoj oko 40% brakova završi razvodom. Nisam naveo "nerazumijevanje i probleme u komunikaciji" kao 100% garanciju neuspjeha, već "mnogo veću ŠANSU za nesporazum, a time i lom nego kod NLe-a iz približno istog okruženja".
        Još se sjećam komentara jedne Tajlanđanke, kada je njen muž Nizozemac izašao iz auta, nakon nekih manje prijateljskih komentara.. "Nemam izbora".
        Sjećate li se tog predavača? “1/3 je razvedeno, 1/3 živi sretno, a 1/3 nema petlje”. Nadam se za sve vas da ste u toj srednjoj 1/3.
        Koliko ima razvoda između Nizozemaca i Tajlanđana koji žive u Nizozemskoj ili Tajlandu? Ako imate odgovor na TO, možete negativno komentirati moj.

        https://www.siam-legal.com/legal_services/thailand-divorce.php Razvod – Tajlanđanin i stranac
        Brza izloženost Tajlanda svijetu u smislu trgovine i turizma rezultirala je mnogim brakovima između tajlandskih državljana i stranaca. Nažalost, razlike između kultura i jezika zategle su neke odnose i tajlandski razvod postao je neizbježan u tim slučajevima.

        Tajlandska stopa razvoda do 39%
        https://www.bangkokpost.com/news/general/1376855/thai-divorce-rate-up-to-39-.

        također: https://www.stickmanbangkok.com/weekly-column/2014/11/the-challenges-of-thai-foreign-relationships/
        Moja najbolja pretpostavka je da je vjerojatno samo oko 20% tajlandskih ženskih / stranih muških veza koje znam doista uspješno, gdje je svaki partner stvarno sretan. Postoji nekoliko zajedničkih karakteristika:

  5. Mesnica Kampen kaže dalje

    Obično su očekivanja drugačija. Nizozemac želi dobar i skladan brak, ljubav, seks. Novac je sekundaran. Tajlanđanka ima druge ciljeve: 1. Osigurati financijsku potporu obitelji i budućnost za svu djecu iz prethodnog braka. 2 Trčanje bivših sumještana sa super velikom kućom u siromašnom selu. "Uspjela sam", čini se da kaže! Iako Piet sigurno nije najljepši muškarac, on ima novaca! Dva različita svijeta! Da li se sukobljava? Većinu vremena! Ponekad stvari idu dobro. Na primjer, ako Piet ne izgleda loše, a tazbina se može malo uzdržavati......


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica radi najbolje zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaše postavke, napraviti vam osobnu ponudu, a vi nam pomažete poboljšati kvalitetu web stranice. Opširnije

Da, želim dobru web stranicu