Ja sam Tajlanđanin!

Tino Kuis
Geplaatst u pozadina
Oznake: ,
8 rujna 2020

Svečana dodjela diploma na Sveučilištu Chulalongkorn u Bangkoku (Jaem Prueangwet / Shutterstock.com)

Primjedba princeze Máxime u ožujku 2007. da de Nizozemski identitet ne postoji, izazvao je mnogo kontroverzi i bio je početak žestoke rasprave. Pojavile su se dvije skupine: oni koji su vjerovali u specifičan nizozemski identitet i oni koji su odbacivali tu ideju.

Tajland jedva da poznaje ovu raspravu, gotovo svi, u populaciji u cjelini, u obrazovnim krugovima, a posebno među elitom, pretpostavljaju da postoji nešto poput tajanstvo, tajlandski identitet, koji se naziva i ความเป็นไทย (khwaampenthai) imenovan. Svaki Tajlanđanin to dobije rođenjem, da tako kažem, i s tim odrasta. Nad tim bdije 'Komisija za nacionalni identitet'.

Stranac bi tajanstvo nemoguće dokučiti

Važan aspekt tajanstvo je da je to strancu nemoguće dokučiti i zato se stranačka kritika Tajlanda često odbacuje uz komentar da 'ne možete razumjeti Tajland'. Na forumu od Bangkok Post izazvao je žestoku raspravu pod izjavom 'Farang ne može znati Tajland'. Ne želim uskratiti komentar od Cha-ama Jabala:

'Suprotno premisi članka o nemogućnosti faranga da shvate Tajland ("Farang ne može znati – čak i ako razumiju", Bangkok Post, 31. kolovoza), Tajlanđani se često moraju obratiti farangima koji žive s druge strane svijetu da uče o vlastitoj zemlji, kao što smo vidjeli u mnogim slučajevima korupcije visokog profila, kao iu identificiranju drugih društvenih nevolja, posebice u područjima ljudskih prava i trgovine ljudima.
Tajlanđani su često jedinstveno nesposobni učiti o vlastitoj zemlji, budući da su preduboko upleteni u karakteristike Tajlanđanstva koje ih sprječavaju u traženju istine. Koči ih praznovjerje, važnost imidža ispred suštine i društvenog sklada ispred istine, prirodna tolerancija društvenih nevolja i spremnost da se izglade stvari umjesto da se direktno pozabave ružnim problemima.
Farangi su prednost Tajlanda na mnoge načine, uključujući njihov objektivan pogled na tajlandsko društvo koji razotkriva očite istine koje su Tajlanđanima često nevidljive.'

Ovo na stranu, skrećem sa svoje teme.

Jednom sam se posvađao s prijateljem Tajlanđaninom o budizmu. U jednom trenutku je u očaju uzviknula: "Ne možete razumjeti budizam jer ste stranac!" Na što sam rekao: "Ali sam Buddha je također bio stranac." Ona: "Nije istina, Buddha je bio Tajlanđanin!" Za Tajlanđanina znači tajanstvo sve dobro i ne-tajanstvo sve loše.

Koncept identiteta često se koristi kako bi vas suprotstavio drugome

Možemo opisati vlastiti identitet (predodžbu o sebi i ciljanu sliku), koja je subjektivna. Određivanje nizozemskog identiteta pretpostavlja objektivnost. Najveći zajednički nazivnik, zbroj nizozemskih obilježja, podijeljen s brojem Nizozemaca, uz prstohvat kulture, povijesti i umjetnosti. To je u redu kao znanstvena aktivnost, sve do trenutka kada za to pozovemo slučajnu pojedinačnu Nizozemku.

Nadalje, pojam nizozemskog ili tajlandskog identiteta često se koristi za suprotstavljanje drugome, za naglašavanje razlika, za povlačenje linija podjele, često s moralnim prizvukom, dobrim ili lošim. Ono što sam susreo u literaturi je, na primjer: Nizozemci nisu tako servilni prema vlasti kao Japanci, mi smo malo anarhičniji; nismo tako strastveni kao Talijani, mi smo prizemniji; ne tako ukočeno kao Britanci, ali ugodnije i ne tako paralizirajuće sukobljavajuće kao Amerikanci, već više polderski.

U raspravi o tajanstvo te razlike, osjećaj 'mi' i 'oni' još su više naglašeni. Upravo ova dva aspekta, uzdizanje nacionalnog identiteta do zlatnog standarda i tendencija da se taj identitet koristi za suprotstavljanje 'drugima', čine uspostavljanje takvog identiteta nepoželjnim. Implicitna poruka uvijek glasi: ako ne zadovoljavate standarde i zacrtani profil 'nizozemskog identiteta' onda niste pravi Nizozemac, a isto vrijedi i za tajlandski identitet.

(tristantan / Shutterstock.com)

Tajland koristio se za naglašavanje kraljeve apsolutne moći

Koje su to kvalitete ili karakteristike koje nekoga čine Tajlanđaninom? Neki kažu da su Tajlanđani miroljubivi, drugi da tajlandski identitet ima veze s obožavanjem tri stupa 'nacije, vjere i kralja', pri čemu se vjera gotovo uvijek odnosi na budizam. Ali kako je došlo do ovog pojma tajanstvo uspostavljena i može li se i dalje koristiti u sve raznolikijem i modernijem Tajlandu?

Pod apsolutnom monarhijom, od kralja Rame IV (Mongkut) do Rame VII (Prajadhipok), Tajland se suočio sa zapadnim silama od kojih su usvojili tehničke i ekonomske elemente kako bi osigurali neovisnost Tajlanda. U isto vrijeme, aspekti tajanstvo modificiran kako bi se izbjegle optužbe za barbarstvo.

Tajland je, prikazivanjem kraljevskih rituala, korišteno za promicanje apsolutne moći kralja i nužne podjele stanovništva na klase suosjećati. Dobrobit stanovništva bila je usko povezana s moći kralja. Budizam je podržavao ovo gledište i propovijedali su ga redovnici u hramovima.

Princ Damrong Rajanubhap imao je nešto drugačiju i moderniju viziju tajanstvo. Kao tri moralna stupa tajlandskog naroda nazvao je "ljubav prema nacionalnoj neovisnosti, toleranciju i kompromis ili asimilaciju".

Nakon revolucije 1932.; Nacija, vjera i kralj

Nakon revolucije 1932., kada je stvorena ustavna monarhija, nije se puno promijenilo u idejama o tome što tajanstvo značilo. Intelektualci su branili ideju da su, unatoč političkim promjenama, kraljevstvo i budizam ostali u srži tajanstvo pripadao i da je povijest 'tajlandske rase' dokazala da je to bio slučaj od kraljevstva Sukhothai (13. stoljeće).

Godine 1939., ultranacionalistički premijer Plaek Phibunsongkraam odlučio je zamijeniti staro, uključivo, ime za zemlju, 'Siam', s 'Tajland' kako bi ukazao da se vrijednosti i kultura Središnjeg Tajlanđana trebaju primijeniti na cijeli zemlja. Godine 1945. Pridi je vratio naziv 'Sijam' kako bi pokazao da vjeruje u višestruku i raznoliku zemlju u kojoj sve etničke grupe mogu pronaći svoje mjesto.

Godine 1949., nakon što je svrgnuo Pridija, Phibun je definitivno prihvatio naziv 'Tajland' i započeo kampanju za 'prevođenje' zemlje pod zastavu Nacije, Religije i Kralja. Ironično, Phibun je izdao dekret koji zabranjuje tajlandsko tradicionalno odijevanje i korištenje betela, te je propisao hlače za muškarce i suknje za žene, dok je također obvezao da se muškarac poljubi rano ujutro za rastanak. Oko tajanstvo govorni!

MR Kukrit Pramoj bio je vodeća figura u ovoj viziji. U svojim knjigama i novinarstvu zastupao je gledište da su kralj i kraljevska obitelj bili i uvijek bili potrebni da bi tajlandska nacija bila mirna, stabilna i napredna. A budući da je kralj, kao budist, podržavao budističke vrijednosti, njegova je vladavina uvijek bila etična i demokratska čak i bez provjera i ravnoteže.

MR Kukrit je puno govorio o demokraciji, pravima, slobodama i jednakosti, ali je smatrao da bi se tako nešto trebalo dogoditi unutar tajanstvo propisano. Vidio je ru thi sung thi tam, 'znati visoke i niske' ili 'znati svoje mjesto' kao važnu vrlinu među tajanstvo. Srećom, dodao je da su "poštovanje" i "poniznost" također vrlo des "tajlandski".

(Prapat Aowsakorn / Shutterstock.com)

Stara vjerovanja o tajanstvo počinju se sudarati s društvenom stvarnošću

Tajlandska muslimanska djeca koju drže za ruke tajlandska budistička djeca ispred gradskih vrata s kraljevskim simbolima.

Od XNUMX-ih Tajland se sve više počeo mijenjati u mnogo raznolikije i složenije društvo. Uvjet tajanstvo sve se više koristio za podupiranje zastarjele hijerarhijske strukture naglašavanjem specifičnog "tajlandskog ponašanja, jezika i etike".

To nije ostavilo mjesta rastućoj tajlandskoj srednjoj klasi koja je zahtijevala više političkih prava i više kontrole nad raspodjelom bogatstva. Stara vjerovanja o tajanstvo sve više sudarala s društvenom stvarnošću.

U starom modelu tajanstvo, podrazumijevajući strogo organiziranu hijerarhiju, viša klasa je imala dužnost pružanja podrške i ljubaznosti onima ispod sebe koji su zauzvrat pružali odanost i pomoć. Društvene promjene učinile su ovaj model neupotrebljivim, ali je ostao smjernica.

Tradicionalno shvaćanje tajanstvo također je bila previše ograničena da bi se pozabavila pitanjem 'rasnog' podrijetla. Postojao je veliki pritisak na mnoge različite narode Tajlanda da postanu 'Tajlanđani' i tajanstvo zagrliti, sa svime što to podrazumijeva. To je postalo još važnije što je birokracija proširila svoj stisak na sve dijelove Tajlanda. To je dovelo do velikih problema, posebno na muslimanskom jugu.

Oni koji ne žive prema idealnoj slici tajanstvo često su bili iskorištavani, uskraćivana prava i izvrgnuti ismijavanju, pa čak i nasilju. Bili su gurnuti na marginu. Tajland postala prepreka koja sprječava Tajlanđane da se prilagode brzim i dubokim promjenama u svojoj zajednici.

Promjene u strukturi Tajlanda često se nazivaju netajlandskima

Većina Tajlanđana je uvjerena da tajanstvo ima neprocjenjivu vrijednost, čija je srž stoljećima nedirnuta i neophodna je za razumijevanje bivanja Tajlanđaninom. Tako djeca uče: u školi, kod kuće iu medijima. Promjene u društvenom, ekonomskom i kulturna struktura Tajlanda često se označavaju kao ne-tajlandski, kao abnormalno ponašanje.

Mlada osoba koja ne sluša starije osobe, netko na dnu ljestvice koji ne poštuje nekoga više, ljudi koji traže više prava i sloboda, sve se to često osuđuje kao pogrešno ponašanje pozivajući se na tajanstvo. Tajland smatra se vrijednošću koja se može prihvatiti ili odbaciti na temelju izgleda, ponašanja i govora.

Tu ideju uglavnom imaju vojska i elita tajanstvo promovirati. Jednom sam razgovarao s jednim Tajlanđaninom i u žaru rasprave rekao sam mu: "Izgledaš kao komunist!" "Nipošto", rekao je. 'Ja sam Tajlanđanin!' Tajlandski i komunistički se potpuno isključuju.

(nattul / Shutterstock.com)

Na web stranicama puno hvale i veličanja tajanstvo

Posjetio sam brojne tajlandske web stranice gdje je ta slika potvrđena. Puno hvale i veličanja tajanstvo bez puno tumačenja, osim 'nacije, vjere, kralja'. Potražite značenje tajanstvo je putovanje kroz simbole, indoktrinacija, politička prostodušnost i predrasude, dobrovoljne i nevoljne. Dajem nekoliko primjera:

• Tajland je dobar en Tajlandsku zajednicu karakterizira prijateljstvo,
• Postoji samo jedna vrsta tajlandske kulture: tajlandska kultura više klase koja postavlja prave i opravdane standarde.
• Svi pripadnici bilo koje rase ili etničke skupine u Tajlandu moraju 'postati Tajlanđani' prije nego što mogu postati dio nacije.

Tajland uzima se zdravo za gotovo i stoga se o njemu gotovo ne može pregovarati. Našao sam samo jednu stranicu s kritikama; tamošnji učitelj iz Isaana opisao je svoju borbu da postane 'pravi Tajlanđanin' koja do danas nije uspjela, napisao je gorko. "Pretamna sam i imam svijetli naglasak." Naišao sam i na recenziju desetak dječjih knjiga, namijenjenih pomirenju u sukobu na jugu. ali koji na suptilan način u riječi i slici superiornost od tajanstvo iznošenje naprijed.

Musliman se pozdravlja na tajlandski način.

Sva tajlandska budistička djeca su viša, ljepša i bolje odjevena od tajlandske muslimanske djece. Uvijek vode tajlandska budistička djeca. Hramovi su istaknutiji od džamija. 'Tajlanđanin' ne pozdravlja 'Tajlanđanina muslimana' sa 'salama' ali s jednim  'wai i sawadee'.

Svaka definicija određenog 'nacionalnog identiteta' izostavlja ljude koji također imaju pravo na dostojanstven život. Ovo se odnosi na 'nizozemski identitet', a još više se odnosi na tajlandski identitet: tajanstvo.

Ako je Tajland zastrašujuća ideja tajanstvo Ako ne pustite, ozbiljniji sukobi se ne mogu izbjeći u ovom društvu koje se brzo mijenja i raznoliko. Sada postaje razumijevanje tajanstvo koristi samo za održavanje i legitimiranje postojećih odnosa moći.

izvori
Saichol Sattayanurak, Konstrukcija mainstream misli o 'tajlandstvu' i 'istini'.
Konstruirao 'Thainess', Sveučilište Chiang Mai, 2002.
Paul M. Handley, Kralj se nikad ne smije, 2006.
Razne web stranice.

20 odgovora na “Ja sam Tajlanđanin!”

  1. cor verhoef kaže dalje

    Zanimljiv članak. Pročitao sam i taj prilog Cha Am Jamala u to vrijeme i onda sam pomislio (i još uvijek mislim): "čavao u glavu".
    Srećom, zahvaljujući internetu i društvenim medijima, taj neumjesni tajlandski kompleks superiornosti počinje nestajati među novom generacijom. Doznali su i da svakom Tajlanđaninu sunce ne sija iz guzice. Sigurno nakon godinu dana studiranja u Europi ili SAD-u (razmjena), dođu kući i otkriju da se u mnogim slučajevima za rješavanje problema kola stavljaju ispred konja.
    “Ti ne razumiješ tajlandstvo” mogu shvatiti samo kao kompliment i jednom sam to rekao kolegi. Nisam dodao: “Mislite na sustav pokroviteljstva, nedostatak pravde za sve, ksenofobiju, korupciju, pohlepu i nejednakost, tu vrstu Tajlanda? Ne, ne razumijem to”

  2. John Grip kaže dalje

    @Tino,

    Evo zanimljivog mišljenja Voranaija Vanijake! Za cijeli članak pogledajte: http://www.chiangmaicitynews.com/news.php?id=1097

    Nagrade
    Ljudi govore o Thai i farangu kao da su dvije različite vrste i čini se da prihvaćaju izreku Istok je Istok, Zapad je Zapad. Zašto je to? Mislite li da bi se to moglo promijeniti? Iskorištava li se Tajland, njegova očita sekularnost, kako bi se ljudi osjećali izolirano i imali određena mišljenja?

    Mi smo iste vrste; jedina razlika je što netko ide u salone za masažu, a drugi u go go barove, ali iz istog razloga. Istok može biti istok. Zapad može biti zapad. Ali ljudi su ljudi. Tajlandstvo se, poput engleskog, američkog ili kineskog, naravno iskorištava kako bi se ljudi osjećali izolirano i imali određena mišljenja – uostalom, koja zemlja ne koristi nacionalističku taktiku "mi smo tako posebni" kako bi se osjećala dobro u sebi, izravna mržnja protiv drugih i držanje stanovništva na uzici s "grupnim mišljenjem"? Često postavljano pitanje: Mogu li stranci razumjeti tajlandski? Odgovor je ne budite glupi, čak ni Tajlanđani ne razumiju tajlandski. Opet, to je pitanje samosvjesnosti.
    završiti citat

    • TheoB kaže dalje

      Jan Greep,

      Gornji link mi ne radi. Sljedeća poveznica čini: https://www.chiangmaicitylife.com/clg/our-city/interviews/interview-voranai-vanijaka/
      Op https://thisrupt.co/ možete pročitati još mnogo njegovih mišljenja.

      Za mene je pojam 'Tajlandstvo' samo sinonim pojma (neo)feudalizam koji zvuči ljubaznije.
      Do sada prilično uspješan izum plemstva, vojske i novih bogataša da drže uzde na feudalni način.
      S povećanjem pristupa internetu, a time i informacijama iz inozemstva, te pojavom društvenih medija koji nisu ili su jedva pod kontrolom vlade, 'tajlandstvo' će biti sve teže nametnuti.

  3. antonin cee kaže dalje

    Dobar članak Tony. Nedavno sam razgovarao s predavačem na sveučilištu.
    Tražio je eroziju tradicionalnih tajlandskih vrijednosti i društvo koje se brzo mijenja u velikom broju stranaca koji žive u Tajlandu.

    • ruudje kaže dalje

      To je i razlog zašto je nama dugotrajnim osobama toliko otežano dobivanje boravišnih dozvola.
      Mislim da viša klasa itekako dobro shvaća da prisutnost stranaca također čini Tajlanđane pametnijima.
      Povratak tajlandskog supružnika iz inozemstva također igra veliku ulogu u tome.
      Ovi su iskusili kako je živjeti u zemljama gdje su socijalne usluge teret
      učiniti ga umirujućim

      ruudje

  4. Kan Petar kaže dalje

    Pročitajte ovaj članak s velikim zanimanjem. Inače, ideje Tajlanda nisu tako čudne. Vidim sličnosti s pojmom iz 70-ih u Nizozemskoj, konceptom 'društva koje se može napraviti'. U kojoj mjeri bi državna intervencija trebala temeljito promijeniti društvo, posebice prema vlastitoj socijalističkoj ideologiji.

    Sada tajlandska elita ne želi promjene, već nastoji održati tradiciju i 'stare' društvene odnose, također prema vlastitoj ideologiji. U gotovo svakoj zemlji elita se boji promjena jer se boji gubitka vlasti. To se odražava i na obrazovanje na Tajlandu. Promjene se nisu ostvarile jer se elita opirala zubima i noktima i hoće. Ne javno nego kroz utjecaj koji imaju.

    Jedna stranka u državi ne želi promjene, a druga (oporba) hoće, u oba slučaja po meni obična borba za vlast.

  5. p.de smeđa kaže dalje

    Sasvim je točno da prosječni Tajlanđanin ima stvarnu predodžbu o tome odakle je Buddha izvorno došao.
    Pitao je nekoliko Tajlanđana prošle godine odakle je Buddha došao/rođen.

    Kladili su se na Kambodžu, Tajland i Mijanmar.

    Za nas zapadnjake nezamislivo.
    Budite sigurni da svaki kršćanin/nekršćanin zna odakle je Isus došao/rođen.

    Misao; kakav ograničeni interes ako netko tako snažno vjeruje u Buddhu, a čak i ne zna odakle je došao!

    Onda su također pitali za nemane kraljevske obitelji, oni ne stižu dalje od Bommifola !!!

    Ćao, Pedro i tako.

    • Sa a. kaže dalje

      Što se tiče imena kralja/obitelji, mislim da je to malo jaka priča. Živim u Isaanu već 6 godina sa svojom djevojkom i kćerkom. Ostatak obitelji također živi nedaleko, gdje provodimo dosta vremena. Pogotovo u Isaanu, obitelj je jedna i onda ništa ne dođe i onda dođeš ti. Zvuči glupo, ali tako je. Ali svaki dan viđam odrasle i djecu iz područja koje se smatra manje obrazovanim i manje obrazovanim. Jamčim da će najmanji grozd, star jedva 1 godina, besprijekorno opjevati cijelu kraljevsku obitelj od A do Ž.

      Ovdje u zadnje vrijeme čitam mnogo pretjeranih priča koje izgledaju kao da su napisane da bi nešto izmamile. Ovo jednostavno nije u redu

  6. Ruud kaže dalje

    Lijep članak.

    Prvo sam pitao moju tajlandsku prijateljicu može li mi reći gdje je Buddha rođen?
    Odmah je shvatila da je pokušavam testirati i rekla je prvo Kambodža pa Vijetnam. Jasno je da je Buda važan u njihovim životima, ali oni zapravo ne znaju ništa o tome. Često sam postavljao jednostavna pitanja poput: Koje je države Manila glavni grad, a nitko od ispitanika nije dao točan odgovor.
    Što uče ovdje u školi??

    Tajlanđane više vidim kao ispriku za prikrivanje njihove gluposti.
    Redovito vidim riječ ljubomora jer farang na bankomatu dobiva više bahta iz aparata nego Tajlanđanin i što farang može dobiti ljepše žene.
    Ali vjerujem da je njihova jednostavnost i nedostatak obuke najveći problem.
    Može li mi netko reći koji veliki izum dolazi iz Tajlanda?
    Do sada sam vidio samo bolje kopije poznatih marki u odjeći, satovima, mobitelima itd.
    Bore se sa svojom jednostavnošću i željenim blagostanjem, ali ne razumiju kako to postići.
    Mogu razumjeti da oni žele zadržati svoju kulturu i običaje, ali kada to analiziram, približavam se nekom obliku komunizma.
    Samo me brine da će to za koju godinu rezultirati neugodnim aferama za turizam i politiku. Čeka se da bomba eksplodira.
    U tom trenutku, sva tajlandska pravila su bačena u vodu i svatko je za sebe.

    • Rob V. kaže dalje

      Oni to uče u školi, možda zaborave? Nert je testirao moju djevojku. Prvo je odgovorila Indonezija, a zatim Filipini. Dobila je glavni grad Indije, Kambodže, Laosa, Burme odmah na početku, onaj Malezije je zaboravila neko vrijeme, nije ga sjetila dok nisam rekao da počinje na K. Odmah mi vratite test, neko vrijeme nisam mogao doći do glavnog grada Australije osim što je počelo sa "k" glasom (Canberra). Trebalo bi biti jasno da postoje neke stvari koje nisu u redu s tajlandskim obrazovanjem, i naravno povezanim sposobnostima kao što je nedostatak neovisnog/kritičkog razmišljanja (formiranje i izražavanje mišljenja).

      A Tajland? Članak to dobro objašnjava. To je uglavnom izgovor da se sve ostavi kako jest (zadržavanje interesa i opravdavanje stvari onakvima kakve jesu). Opće norme i vrijednosti su jednostavno univerzalna stvar, za to vam ne trebaju ni Tajlanđani ni Nizozemci...

      Da Tajlanđanin misli da stranac (zapadnjak) dobiva ljepše žene? Sumnjam - prije nekog vremena ovdje je bio članak pod naslovom “što farangi ne razumiju” (prijevod sa Stickmanovog bloga)-. Postoji percepcija da se mnogi farang slažu s damama iz barske scene ili srodnih sektora, damama iz niže klase i/ili Isaana (koje su tamne i stoga "ružne") - osobno također preferiram nešto svjetliju kožu, ali postoji nema rasprave o ukusu!!-). Da ljudi ne žele da stranac sve pokupuje (ili ne dijeli) sasvim je moguće, ako svi stranci ovdje sve pokupuju ili traže "besplatne novce" ljudi također gunđaju. Nedavni članak o grupnim vezama također malo objašnjava da nije iznenađujuće očekivati ​​pomoć od viših veza unutar društvene mreže, poput posla ili nešto novca. Nema isprike, naravno, ako se ovo pretvori u “ajmo potpuno ogoliti taj hodajući bankomat dok ja sjedim na svojoj lijenoj guzici i pijem viski ispod kokosove palme”.

    • Dirk K. kaže dalje

      U razgovoru s tajlandskim učiteljem tvrdio je da su Nizozemska i Engleska dva imena za istu zemlju.

  7. alex olddeep kaže dalje

    Članak je informativan i jasan i pozdravljam još takvih. Vrlo čitka knjiga, iako možda donekle specijalizirana, je 'Tajlandske slike javnog svijeta' nizozemskog antropologa Nielsa Muldera. Analizira se nezaobilazna uloga državnog obrazovanja u formiranju slike o sebi Tajlanđana. Usput, slažem se s tvrdnjom da stranci često ne razumiju Tajland, makar samo zato što je to često isto među Tajlanđanima. Ali ne razumijem?? U kakav se ograničeni svjetonazor uklapa ovako nešto?

  8. doktor Tim kaže dalje

    Po mom mišljenju, brze promjene kroz koje tajlandsko društvo prolazi nisu rezultat brojnih stranaca koji ovdje žive, već medija koji je promijenio našu zemlju kao nijedan drugi u šezdesetima, televizije.

  9. Tino Kuis kaže dalje

    Tražio sam da se ovaj članak ponovno objavi jer nedavni prosvjedi i demonstracije studenata, studenata i drugih nastoje razbiti ovu sliku od vrha prema dolje o nepromjenjivom Tajlanđanu kojem se svi moraju prilagoditi. A posebno hijerarhijske vrijednosti gore i dolje, koje bi išle ruku pod ruku s dobrim i lošim.

    • Johnny B.G kaže dalje

      Nije li koncept Tajlanda mnogo širi od onoga što je zacrtano?
      Po mom mišljenju, zemlja je zmija jama s mnogo interesa koje treba braniti da bi se u konačnici išlo naprijed.
      Prijateljstva se temelje na procjeni šanse da izvučete korist, a ne trošenju vremena na mogućnost da vas to košta novca.
      Tajlanđanke u NL i BE nisu uvijek željne imati 100 prijatelja jer postoji 100 potencijalnih problema i izvjesnom Tajlanđanu će izgledati čudno što imam prijateljske veze s glasnicima. Ta grupa također nije bezumna zajednica i oni imaju osvježavajuću sliku o tome kako oni to sve vide i onda ne primjećujem nikakvu ulogu žrtve u tome.
      Tino je sigurno često čuo da i on izgleda kao Tajlanđanin zbog razotkrivanja stvari koje spremaju profinjeno tajlandsko društvo.
      Sve je igra i ostaje igra i sve dok Tajland ne izgubi poziciju većeg igrača od Indonezije u ASEAN-u, sve će biti kontrolirano, a djeca će imati funkciju lutke u znak protesta.
      Pogledat ćemo to i vidjeti gdje ima mjesta, hoće li se razmišljati…

      • Ivan 2 kaže dalje

        Volja za moć (Nietzsche) i prijateljstva temeljena na analizi troškova i koristi, nedostatak viktimizacije. Zanimljiva stvar. Volio bih vidjeti više ovakvih analiza. Ali što mislite pod 'glasnicima'?

        • Johnny B.G kaže dalje

          Pod glasnicima mislim na mopediste na uglu ulice.

  10. legure kaže dalje

    Pozdrav Tino,
    Uostalom, mi smo u Tajlandu i zašto bi muslimana trebalo pozdravljati na svoj način, a ne sa wai u Tajlandu?
    Misliš da su potlačeni, ako bi kršćanin u muslimanskoj zemlji protestirao protiv buke džamije, što misliš da će se dogoditi. Kinezi su morali usvojiti muslimansko ime iu Indoneziji. I sam imam poznanike muslimane, ali sam Ne slažem se kako pokušavaju nametnuti svoju vjeru drugome. Ja sam (katolik) udana za Tajlanđanina, ali idemo zajedno u hram kao crkva u Tajlandu (Isan)
    U Nizozemskoj ljudi nisu znali gdje se nalazi Surinam i da postoji most od Surinama do Curacaoa.

  11. Rob V. kaže dalje

    Danas jedno vrlo čvrsto mišljenje Sanitsude Ekachaija s istim značenjem:
    https://www.bangkokpost.com/opinion/opinion/1982251/fanaticism-hate-speech-and-buddhism

    • Cornelis kaže dalje

      Hvala na linku, Rob. Vrlo vrijedno čitanja!


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica radi najbolje zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaše postavke, napraviti vam osobnu ponudu, a vi nam pomažete poboljšati kvalitetu web stranice. Opširnije

Da, želim dobru web stranicu