मैं, जन्म से एक डच नागरिक, और मेरी पत्नी (जन्म से डच पासपोर्ट के साथ थाई) अपने थाई बेटे (मेरे सौतेले बेटे) और उसकी थाई पत्नी को 2 सप्ताह की छुट्टियों के लिए नीदरलैंड लाना चाहते हैं। वे आधिकारिक तौर पर शादीशुदा हैं। दोनों की बैंकॉक में एक ही नियोक्ता (फार्मास्युटिकल कंपनी) में नौकरी है। उन्हें अधिकतम 2 सप्ताह (मार्च/अप्रैल में) के लिए नियोक्ता छोड़ने की अनुमति है, नियोक्ता इसे लिखित रूप में दे सकता है।
बेटे के नाम पर बैंकॉक में एक निजी घर है. पुनर्भुगतान अनुबंध के साथ आपकी अपनी कार हो। हर महीने वेतन और यथोचित भरा हुआ बैंक खाता।
वे हमारे घर (नीदरलैंड में) रहेंगे। बेटा भी 15 साल पहले दो बार नीदरलैंड गया था, लेकिन हमें वह पुराना पासपोर्ट नहीं मिल रहा है।
दोनों के लिए शेंगेन वीज़ा प्राप्त करने का सबसे आसान तरीका क्या है? कौन सा अनुरोध? पर्यटक या परिवार के साथ रहने के लिए अनुरोध? क्या एक या अधिक दस्तावेज़ों को आधिकारिक तौर पर थाई से डच या अंग्रेजी में अनुवादित करने की आवश्यकता है? हम नियोक्ता से एक अंग्रेजी विवरण प्राप्त करने का प्रयास कर रहे हैं।
कृपया उस विधि के बारे में सलाह दें जिसके सफल होने की अच्छी संभावना है और उस आवेदन के लिए वास्तव में किन दस्तावेजों का अनुवाद करने की आवश्यकता है।
निःसंदेह अन्य सुझावों का भी स्वागत है।
आपका अग्रिम में ही बहुत धन्यवाद।
प्रिय पीटर,
कोई "सबसे आसान" रास्ता नहीं है, आपको जो रास्ता अपनाना चाहिए वह बस स्थिति पर निर्भर करता है। यदि आपका बेटा और उसकी पत्नी आपके साथ रहना चाहते हैं, तो आप "दोस्तों/परिवार से मिलने" के लिए एक आवेदन जमा करते हैं, यदि वे किसी होटल या उसके जैसी जगह पर रहना चाहते हैं, तो यह "पर्यटन" के लिए एक आवेदन है। यदि वे आपके साथ रहते हैं, तो वे चुन सकते हैं कि क्या आप भी वित्त का ध्यान रखेंगे (गारंटर के रूप में कार्य करके) या क्या वे स्वयं छुट्टियों का वित्तपोषण करेंगे। यदि उनके पास 1540 यूरो वाला बैंक खाता है, तो यह पर्याप्त है (2 लोग x 14 दिन x 55 यूरो)।
चाहे आप आवास की पेशकश करते हैं और गारंटर के रूप में कार्य नहीं करते हैं (बेटा और पत्नी बैंक बैलेंस या इसी तरह की मदद से पर्याप्त इक्विटी दिखाते हैं) या चाहे आप आवास की पेशकश करते हैं और गारंटर के रूप में भी कार्य करते हैं, इससे वास्तव में कोई फर्क नहीं पड़ता है। जब तक न्यूनतम आवश्यकताएं पूरी हो जाती हैं और समग्र तस्वीर "सही" होती है (अजीब, अजीब, संदिग्ध आदि नहीं, बल्कि सिर्फ तार्किक)।
थाई दस्तावेजों का ऐसी भाषा में अनुवाद किया जाना चाहिए जिसे डच अधिकारी पढ़ सकें: डच, अंग्रेजी, जर्मन या फ्रेंच। किसी अनुभवी अनुवादक से थाई दस्तावेज़ों का अंग्रेजी में अनुवाद कराना सबसे आसान है।
प्रक्रिया कैसे जारी रहती है, किन दस्तावेजों की आवश्यकता होती है, आदि का शेंगेन फ़ाइल में अधिक विस्तार से वर्णन किया गया है। बाईं ओर मेनू में "फ़ाइलें" शीर्षक के अंतर्गत थाईलैंड ब्लॉग देखें। शेंगेन वीज़ा के बारे में लेख में आपको सबसे महत्वपूर्ण बिंदुओं का एक संक्षिप्त सारांश दिखाई देगा और नीचे आप एक टेक्स्ट फ़ाइल (पीडीएफ) डाउनलोड करने के लिए "फ़ाइल खोलने के लिए यहां क्लिक करें" पर क्लिक कर सकते हैं जहां सभी प्रकार की स्थितियों का वर्णन किया गया है। विवरण। सरकार (नीदरलैंडएंडयू, वीएफएस ग्लोबल, आदि) के निर्देशों के साथ वह जानकारी एक अच्छी तरह से तैयार आवेदन जमा करने के लिए पर्याप्त होनी चाहिए।
ऐसा लगता है कि आप पहले से ही इस तथ्य से अवगत हैं कि विश्वसनीयता का प्रमाण (थाईलैंड के बाहर पिछली यात्राओं की ओर इशारा करते हुए) और एक प्रशंसनीय कहानी ("हमारे पास 2 सप्ताह की छुट्टी है, नियोक्ता एक पत्र में इसकी पुष्टि करता है") आवश्यक हैं, इसलिए मैं नहीं सोचें कि आप तुरंत एक मूर्खतापूर्ण गलती करेंगे और एप्लिकेशन शायद ठीक हो जाएगा।
यदि आपके कोई विशिष्ट प्रश्न हैं, तो कृपया मुझे बताएं,
सौभाग्य,
रोब वी.