मेरी थाई गर्लफ्रेंड का नाम SOA है
माँ और पिताजी, क्या मैं आपको मिलवा सकता हूँ, मेरे दोस्त: सोआ। थाई महिलाओं के अक्सर अजीब पहले नाम होते हैं। हमारी शर्तों में तो। इससे ऊपर के मामले में कुछ प्रफुल्लितता हो सकती है।
'सोआ' नाम की थाई महिला भी पेशे से बारगर्ल है। मुझे नहीं लगता कि यह ग्राहकों के लिए उपयोगी है।
"नमस्ते सुंदर आदमी, तुम मुझे पीने के लिए खरीदते हो? मेरा नाम सोआ। मैं आपको लंबे समय से प्यार करता हूँ।" बस सुनिश्चित करने के लिए, एक दूसरे के ऊपर केवल तीन कंडोम।
सबसे मज़ेदार छोटे थाई नाम हैं। अक्सर केवल तीन अक्षर, यह जल्दी से आपको हमारी डच भाषा के साथ अजीब जुड़ाव देता है। कभी-कभी अंग्रेजी में अनुवाद हास्यप्रद भी होता है। मैं कुछ उदाहरण दूंगा।
थाई महिलाओं के नाम
पहले कुछ थाई महिलाओं के नाम जिनका कोई मतलब नहीं है, लेकिन फिर भी खास हैं:
ॐ, ॐ, दा, दाव, फों, केत, किक, कोय, जप, जीत, ना, ऊ, फु, पु, रिन, श्री और तान। ये डच में अधिक मज़ेदार हो रहे हैं: कान और नोक।
यहां थाई महिलाओं के कुछ नाम दिए गए हैं जो पश्चिम में असली 'लड़कों के नाम' हैं:
- लेक्रस
- पिम
- जिल्द
- जिप
- सैम
- साइमन
जानवरों की प्रजातियों के बारे में कैसे? मेरे लिए अपनी बेटी को कॉल करना आसान नहीं होगा, हालाँकि बाद वाली:
- कोए
- चुटकुला
- चूहा
कुछ थाई महिलाओं के नाम जिनका अंग्रेजी में अर्थ भी है:
- मधुमक्खी
- रोकड़
- जुडें
- मई
- तेल
- एक
- ट्रिप
- किट्टीपोर्न (यह वाला तो बस मजेदार था)
- पॉप
- बंदूक
- नोट
- गया हुआ
ये थाई लड़कियों के नाम बारगर्ल सर्किट में बहुत उपयोगी नहीं लगते (या वे करते हैं):
- In
- तस्वीर
- नेट
- Nu
- चूची
- ध्वनि
- लेक
- टुक
- मिसाल
- Po
- पौधों का रस
- नहीं
- बूम
नाम जो भ्रम पैदा कर सकते हैं। निश्चित रूप से यह वाला, जब आप अपनी थाई प्रेमिका को दूसरों के सामने बुलाते हैं:
- Pa
- Mam
- oom
मैं सूची में उन नामों को शामिल करना चाहता हूं जो छूट गए हैं। तो प्रिय पाठकों, हमें और अधिक विशेष थाई महिलाओं के नामों से आश्चर्यचकित करें।
आम नाम ला के बारे में क्या? डच नाम भी आश्चर्य प्रदान कर सकते हैं। यदि आपकी डच प्रेमिका को "व्हाट्स योर नेम" प्रश्न के बाद "मिया" का उत्तर देना है, तो थाई पक्ष से एक हंसी आएगी। स्पष्ट करने के लिए, मिया का अर्थ थाई में पत्नी है।
मिया नोई का अर्थ है "दूसरी पत्नी", "रखैल"।
फनराय पत्नी है।
आई, डिर्क पर डॉट्स।
मिया नोई अगला है,
मिया सिर्फ एक पत्नी है (थोड़ा "कठबोली")
फेनराय पत्नी के लिए औपचारिक शब्द है।
व्यवहार में, जब मैं बातचीत में अपनी पत्नी का जिक्र करता हूं, तो मैं सिर्फ अपनी मिया का जिक्र करता हूं।
मेरी गर्लफ्रेंड का निकनेम Ti है, लेकिन उसका असली नाम भी इसके लायक है... थिटिपॉर्न 😉
क्या यह पति के लिए मिया लुआंग और मालकिन के लिए मिया नोई नहीं है ...?
इसान में मेरा एक दोस्त है और उसका नाम डांग है
लाल रंग का मतलब क्या होता है
हाय फोप्पे डांग नाक है और डेंग लाल है या आप डच फोरम पर अंग्रेजी बोलते हैं।
प्रिय गेर, यह लगभग सही है। "डांग" नाक की हड्डी है। तजमुक नाक है, और डांग केवल नाक की हड्डी है। विशेष रूप से एशियाई लोगों के साथ आप कभी-कभी ऐसे लोगों को देखते हैं जिनकी नाक बहुत सपाट होती है, इसलिए थाई "माई मील डेंग" (कोई नाक की हड्डी नहीं है) की बात करता है। अक्सर एक गलत उच्चारण, या एक अलग पिच, जो थाई भाषण में बहुत महत्वपूर्ण है, एक ऐसा शब्द बनाता है जिसका थाई भाषा से कोई लेना-देना नहीं है, लेकिन अन्य बातों के अलावा, डच भाषा में बहुत अजीब लगता है।
डांग (लघु ए) = जोर से: सियांग डांग = शोर
लाल = देंग (लॉन्ग एई): दीन देंग = लाल जमीन
दाओ, पोन, एम्पोर्न, पिन, फान, ओह, आओ, पू, नित, तजेप, बेंग, मैम, बिल, बियाउ आदि 🙂 और भी बहुत कुछ होगा।
क्या मैंने आपके रास्ते में थोड़ी और मदद की?
कैसा रहेगा अगर आप कहें कि आपके पास 1 ऑडी है।
सेंसरशिप।
और अश्लील?
बहुत बार होता है
खैर वाली, आप थाईलैंड में हर जगह उस 'अश्लील' को देखते हैं। ऐसा नहीं है कि यह वैसे भी मायने रखता है; अंग्रेजी भी अक्सर 'आर' को 'एच' के रूप में उच्चारित करती है, इसलिए सुपरपोन अभी भी एक अंग्रेज की तरह लगता है जो 'सुपर पोर्न' के बारे में बात कर रहा है।
मेरे दो पसंदीदा थाई नाम हैं 'सुपापॉर्न' ('सुपर पोर्न' में) और 'पिंपथाई' (जैसा कि 'पिंप ए थाई')। इसके विपरीत, डच लोगों को थाई महिला को 'हाय' नहीं चिल्लाना चाहिए।
आप एक थाई महिला नाम के बारे में क्या सोचते हैं;
नमस्ते,
एक अंग्रेज के लिए निराशा. क्या ??? खिलौना ???
बिल्कुल नहीं।!!!
आप निश्चित रूप से इसे अंग्रेजी खिलौने के रूप में उच्चारण नहीं करते हैं, यह डी और टी के बीच अधिक है, अंग्रेजी में "द" जैसा कुछ
आप मुझे गलत समझते हैं, मुझे लगता है।
मेरी एक थाई प्रेमिका है (प्रसिद्ध शायद एक बेहतर शब्द है), जो निश्चित रूप से खिलौना के रूप में संबोधित नहीं करना चाहता, बल्कि डॉय के रूप में, बल्कि थॉय से कुछ के साथ, जैसा कि थाई में लगता है।
मुझे लगता है कि तुम मुझे नहीं समझते।
आप किसी भी मिनट अपने उस एसटीडी से छुटकारा पा सकते हैं।
उन अन्य एसटीडी के साथ आमतौर पर थोड़ा अधिक समय लगता है।
ज्यादातर पुरुष एक थाई "फेमिनिन" के बारे में इतनी बात क्यों करते हैं, क्या यह उम्र, आकार को संदर्भित करता है? या श्रेष्ठता का गलत भाव?
जब मैं पहली बार थाईलैंड में था तब मैंने पोर्न लॉन्ड्री वाला साइन बोर्ड देखा था। पहले तो मुझे नहीं पता था कि इसका क्या बनाना है
कुछ और
अरे,
अलविदा,
गोई,
खिलौना,
प्याज, (उच्चारण ओईआई)
पुई
वैसे तो मैं 2 बहनों को जानता हूं, दोनों को मुई कहा जाता है। मेरे लिए आपदा, परिवार के लिए नहीं।
एक तानवाला अंतर है, थाई के लिए श्रव्य है, लेकिन मेरे लिए बिल्कुल नहीं।
पोर्न नाम में क्या गलत है, वह भी मेरी पत्नी का नाम है, अपॉर्न फुल आउट, आमतौर पर पोर्न नाम का हिस्सा होता है, सप्पापोर्न आदि।
मुझे लगता है कि हमारे पास ऐसे नाम हैं जिन पर थायस भी हंस सकते हैं, उनमें से ज्यादातर मेरे नाम का उच्चारण "लेक" के रूप में करते हैं जबकि 190 सेमी से अधिक, और कभी-कभी उनका मतलब कुछ और होता है, जो उनके लिए मनोरंजन का स्रोत भी होता है।
वैसे, अंग्रेजी नामों का भी इस्तेमाल किया जा सकता है, आपको "डिक" कहा जाएगा।
थाई में 'पॉर्न' का मतलब 'आशीर्वाद' होता है, लेकिन अंग्रेजी में इसका मतलब 'पोर्न' होता है। इसमें कुछ भी गलत नहीं है, लेकिन चूंकि यह अजीब पहले नामों से संबंधित है, यह निश्चित रूप से उल्लेखनीय है।
या रैंडी।
धन्यवाद लेक। विदेश में कुछ "अच्छी" टिप्पणियों के लिए भी मेरा नाम हमेशा अच्छा होता है।
क्षमा करें, लेकिन केवल उन लोगों के लिए स्पष्ट करने के लिए जो थाई नहीं बोलते हैं, लेक का अर्थ छोटा है
ई या तांग के बारे में क्या।
मुझे नाम भी पसंद नहीं आया।
मैंने चूमा नहीं है।
मेरे पास एक बार बम नाम का एक ड्राइवर था, लेकिन मैंने उसे पहले ही बूम कहा था। वह शायद किसी बिंदु पर एक पेड़ से टकरा जाएगा।
थायस को अक्सर मेरे नाम से भी परेशानी होती है, जो अक्सर एक्स बन जाता है। मुझे पहले से ही लगता है कि यह अच्छा है।
एक बार जब मुझे एक लड़की थोड़ी कम अच्छी लगी, तो उसने तुरंत उसे हेंकी में बदल दिया।
Henk
आमतौर पर महिलाएं सुविधा के लिए छोटे नामों का इस्तेमाल करती हैं, अक्सर उनका चेउ लेन (उपनाम),
लेकिन उनके वास्तविक नाम अक्सर सुंदर होते हैं, जैसे कि वाई-सुदाह, नुवान-सी और सुंदर रुंग-ना-फा (= चमकता हुआ सुबह का तारा, जो उसके सुबह-सुबह जन्म के बाद एक भिक्षु द्वारा दिया गया था)। हालाँकि, बाद वाला रोजमर्रा की जिंदगी में खुद को बस पकी कहता है।
उन लोगों के लिए जो थाई नहीं जानते: डच में चेउ का उच्चारण नहीं किया जाता है।
दरअसल, 'च्यू लेन' लिखना बेहतर है। लांग यू लगभग एक मिनट में, लेकिन थोड़ा सा यानी की ओर: यूयू मुंह चौड़ा करके।
'केक' भी अच्छा है। कॉफी के साथ एक टुकड़ा के रूप में।
हमारे यहां एक इंटरनेट शॉप है
ऑनलाइन एस एंड एम गेम कहा जाता है
30 स्नान एक घंटा
आप एम्स्टर्डम में रेड लाइट डिस्ट्रिक्ट पर इससे बच नहीं सकते
मुझे उस समय अपनी अब की भाभी के नाम पर हंसी आती थी।
उसका नाम वियुदा है लेकिन वे उसे ओय कहते हैं। ऑस्ट्रेलिया में उसका क्या मतलब है।
उसे उसके असली नाम वियुदा से बुलाने की वकालत की है।
क्योंकि मैं उपनामों पर बड़ा नहीं हूँ। मुझे लगता है कि उनका उपयोग करना अजीब है।
उसके बाद उन्होंने मुझे बताया कि उसकी मां भी उसे ओई कहकर बुलाती है
मुझे विश्वास है कि वास्तव में उसका नाम है।
55555 यह मुझे हंसाता है 55555
ओई नाम के जुड़वाँ या दो बहनों की कल्पना करें जिनका दो अलग-अलग तरीकों से उच्चारण किया जाता है।
फिर उन दोनों को बुलाओ ... ओई ओई (ओई ओई या ऐ एआई की तरह थोड़ा सा)
जीप भी अच्छी है। हालांकि मैंने स्पेनिश मर्सिडीज का भी सामना किया है। साईं (बोरिंग के रूप में उच्चारित) भी कुछ ऐसा है जिसे मैं अक्सर सुनता हूं।
इसी तरह मर्सिडीज को उनकी कारों से अपना नाम मिला। डेमलर ने 1800 के अंत में पेरिस में एक दक्षिण अमेरिकी राजनयिक के लिए एक कार बनाई। जब कार सड़क पर आई, तो डेमलर को ऐसी कार बनाने के अनुरोध प्राप्त हुए, लेकिन क्योंकि यह एक निजी कार्य था, डेमलर ने पूछा कि क्या वह दूसरों के लिए भी उस कार का निर्माण कर सकता है। राजनयिक ने अपनी सहमति इस शर्त पर दी कि कार का नाम उनकी बेटी मर्सिडीज़ के नाम पर रखा जाए। 1926 में जब डेमलर और बेंज का विलय हुआ, तो मर्सिडीज-बेंज का ब्रांड नाम चुना गया
विदेशियों के लिए पश्चिमी नाम बिल्कुल असंभव हैं। मैं एक जित्स्के को जानता हूं, जैसे ही आप नीदरलैंड के बाहर पैर रखते हैं, वह निश्चित रूप से 'जेटस्की' है! 😉
जब थाई उपनामों का एक निश्चित संदर्भ में उपयोग किया जाता है, तो आप कभी-कभी दुर्भाग्यपूर्ण या मनोरंजक चीजों के सामने आते हैं, जैसे 'कुकिंग विद पू'!
http://www.cookingwithpoo.com/
मैं एक थाई तोपखाना अधिकारी को जानता हूं। आदमी उपयुक्त "बैंग" नाम से जाता है, जो जन्म के समय दिया गया एक उपनाम है।
बच्चों को 'बेंज', 'वोल्वो' (माता-पिता को महंगी कारें पसंद हैं) या 'यूईएफए', 'फीफा', या बस 'मैन यू' (फुटबॉल डैड) जैसे उपनामों से नवाजा जा रहा है।
"बेस्ट" और "फर्स्ट" जैसे नाम भी प्रचलित हैं। यह अफ़सोस की बात है कि सीखने के प्रदर्शन के मामले में वे छात्र अक्सर "सबसे खराब" और "अंतिम" होते हैं, अगर यह सच नहीं है तो धिक्कार है ...
मैं बोनस नाम के एक थाई को जानता हूं। अभी भी कुछ मजेदार है।
अमेरिका में भी होता दिख रहा है।
सुनो,
मेरी भाभी ने मुझे अपने भाई से मिलवाया।
सोचा ओय अजीब है लेकिन इस आदमी का नाम ओई है।
निश्चित रूप से मुझे हंसने से बचने के लिए अपनी जीभ को जोर से काटना पड़ा।
भारी डिलीवरी ??
थाईलैंड की मेरी यात्रा मेरे और मेरे 8 साल के बेटे के लिए बहुत खास थी।
हालाँकि, उसे अपने शरीर में थाई की चुभन बहुत परेशान करने वाली लगी।
कुछ ने उस बच्चे का ध्यान आकर्षित करने के लिए उस बच्चे को बुरी तरह से निचोड़ा।
एक प्रसिद्ध थाई 'सुपरस्टार' टीवी अभिनेत्री है जो 'पैनकेक' के नाम से जानी जाती है। मैं गंभीर हूँ, बस पूछो। तो पैनकेक। मैं अभी भी पूछता हूं कि क्या उसके बहुत छोटे स्तन थे या कुछ और, नहीं, इससे कोई लेना-देना नहीं था। थाई सोचते हैं कि 'पैनकेक' एक अच्छा नाम है, 'ना लक', 'प्यारा'। तो पेनकेक्स। कमाल है थाईलैंड!
बस हंसी,
लेकिन मेरे को सुक कहा जाता है,
कुंआ…
सौभाग्य से एक संक्षिप्त नाम
निःसंदेह दूसरा रास्ता भी संभव है। मेरी पूर्व प्रेमिका तब ठीक नहीं हुई जब उसका परिचय नीदरलैंड में जेट नामक किसी व्यक्ति से हुआ! जेट! तुम्हें पता है कि थाई में 'जेट' का क्या मतलब होता है, है ना? और मेरी छोटी बहन का नाम 'लिया' है, जिसका थाई में मतलब 'चाटना' होता है, यह भी बहुत मज़ेदार है। और 'फिन' नीदरलैंड में लड़कों के शीर्ष 20 नामों में है और इसका मतलब निश्चित रूप से 'अफीम' है! 'हैलो, मिस्टर ओपियम! 555555
नमस्कार ब्लॉगर्स।
ये मेरे क्षेत्र से कुछ और नाम हैं।
हन-तक-चिकन-थॉन होम-टोएम-नाम-नोई-पी-त्जू।
अभिवादन हैरी।
विपरीत सेंट्रल फेस्टिवल एंट्रेंस/एग्जिट इन पटाया 2रा रोड। "पी प्लेस" नाम के साथ एक (वैसे साफ और सुंदर) गेस्टहाउस वाली सड़क है। मैंने मालिक से पूछा कि P का मतलब क्या होता है। ठीक है, बस उसके पहले नाम से: पोर्नपिमोल!
उसे पोर्न शब्द का मतलब नहीं पता था...
अब आपके पास एसटीआई है, लेकिन आप अभी तक नहीं जानते कि यह स्थायी होगा या नहीं।
मैं यह भी उम्मीद करता हूं कि आप इससे परेशान नहीं होंगे, यह एक एसटीडी है जो आपने दर्ज किया है
से 24 घंटे हो सकता है।
आपके एसटीआई के साथ गुड लक।
Henk
हमारे अपने देश में फ़्रिसियाई प्रथम नाम भी अजीब लग सकता है। Geilske या Zeike नाम की महिलाओं का भी हम पश्चिमी लोगों के साथ एक अजीब जुड़ाव है
लिंडा वैन डाइक की मां टेडी शांक का जन्म टिटजे शांक के रूप में हुआ था।
मेरी पत्नी के चचेरे भाई के दो बेटों का नाम बोइंग (आमतौर पर बू-ईइंग कहा जाता है) और कॉप्टर है। वे दो लोग, जो अब अपने शुरुआती बिसवां दशा में हैं, उन्हें इससे कभी कोई समस्या नहीं हुई ...
हमारी सबसे बड़ी बेटी का थाई नाम नोंग साई (छोटी बहन रेत) है। इससे पहले कि हम नीदरलैंड के लिए रवाना होते, हमने सैंडी को इससे बाहर कर दिया।
मैंने सोचा 'नहीं' एक अच्छा नाम था।
मैंने "नहीं" चूमा।
इसके पीछे बस कुछ पाठ है, अन्यथा मेरी प्रतिक्रिया बहुत छोटी होगी।
तक भी एक अच्छा नाम है।
मेरी थाई (12 वर्ष एक साथ) पूर्व पत्नी को पा कहा जाता है।
मेरे अपने सामने के अक्षर एमए हैं।
हमारे पास हमारे बैंक कार्ड थे इसलिए यह कहता है कि पा और मा हा अच्छा था।
मेरे अपने पापा (पिता) और मां (मां) को भी इस पर गजब की हंसी आई थी।
2 साल अकेले रहने के बाद, मैं फिर से थाईलैंड गया और अपनी नई लड़की से मिला।
वह मेरे बगल में बैठ गई और हमने बात की और मैंने उसका नाम पूछा।
पापा ने जवाब दिया…….. खैर नाम में क्या रखा है.
मैं पूछता हूं कि आप कहां से हैं… सुरीन… मेरे पूर्व ससुराल से 15 किमी दूर।
यह संयोग ही होगा कि हम मिले, ऐसा कैसे हो सकता है कि लाखों थाई के बीच मैं इस लड़की से मिलूं।
हमारे पास लिम्बर्ग में एक बोली भी है और वहां हम मोई वाह कहते हैं अगर हमें कुछ पसंद है।
खैर, यह निश्चित रूप से हंसी है, लेकिन विशेष रूप से जब आप कहते हैं कि मुझे क्या चाहिए...
मोई थाई में जघन बाल है और ही का मतलब योनि है
अभिवादन माइकल
ग्रोनिंगन में हम्म
एमओआई = सुप्रभात
एमओआई = शुभ दोपहर
एमओआई = शुभ संध्या
एमओआई वह = शुभरात्रि
इसलिए जब मेरी बहन ने उसे ग्रुनिग्स सिखाने की कोशिश की तो मेरी प्रेमिका को भी दिल खोलकर हंसी आई।
और इसलिए मैं हाल ही में सबसे आकर्षक लड़की जनवरी से मिला।
"कुटिया" के बारे में क्या... आप ऐसे ही चिल्ला नहीं सकते
हे कुट... क्या आपके पास एक मिनट है?
इस बात की संभावना है कि पूरा पड़ोस आपको गुस्से से देखेगा, अकेले ही अपनी प्रेमिका से ऐसा कुछ कहने के लिए किसी अन्य महिला द्वारा मुक्का मारे जाने का जोखिम उठाएं।
फोनटोक,
इस पोस्ट के साथ यही समस्या है। डच शब्दों के साथ तुलना वास्तविक थाई उच्चारण पर आधारित नहीं है, बल्कि अंग्रेजी ध्वन्यात्मक प्रतिनिधित्व में ध्वनियों पर आधारित है, जो तब डच में उच्चारित की जाती हैं और फिर थाई उच्चारण से कोई समानता नहीं रखती हैं।
थाई में 'कुटटिया' กติยา है, एक सामान्य लड़की का नाम जिसका उच्चारण 'कट्टीया' है, यानी तीन मध्य स्वर। जब आप उसे बुलाएं तो उसे 'अरे, किटन' कहना चाहिए न कि 'पुसी'। क्षमा मांगना।
वही 'सुंदर' और 'होय', और कई अन्य लोगों के बारे में उन सभी चुटकुलों के लिए जाता है।
वैसे टीनो, आप सही हो सकते हैं कि इसे कैसे किया जाना चाहिए, लेकिन मैंने अक्सर उसे खुद यह कहते सुना है और वह वास्तव में कुट्टीजा के रूप में उह्ह्ह ध्वनि के साथ इसका उच्चारण करती है जहां यू है। वास्तव में, इसे Google अनुवाद में डालें और उच्चारण सुनने के लिए स्पीकर आइकन पर क्लिक करें। वह इसका उच्चारण वैसे ही करती है जैसे Google करता है।
फोनटोक,
डच 'पुट' के रूप में -यू-ध्वनि थाई में मौजूद नहीं है। म्यूट-ए-साउंड 'द' के रूप में लेकिन लंबे समय तक निकटतम आता है।
फिर आप เดิน (चलना) का उच्चारण कैसे करते हैं?
वह लंबा बेवकूफ-ए- है, जैसे इन-डी- लेकिन बहुत लंबा।
हम्म पुराना है। अच्छा खेल भी।
पीआईएम। पाम। टोपी
पीईटी एक अच्छा हेडगेयर है
टिप, टेक, टोक
टिप के रूप में टिप
लीजिए ठीक है आप समझ गए
टोक अगर मुझे मुर्गे की कुड़कुड़ाहट सुनाई देती है।
आरा तो वैसे भी एक तरह का तोता होता है
टीयूआई आप इसके साथ उड़ सकते हैं
मेरा मानना है कि आपके पास हर भाषा में कभी-कभी विचित्र अनुवाद होते हैं, लेकिन थाई भाषा से चिपके रहने के लिए, आप कोह कुट के बारे में क्या सोचते हैं। यदि कोई आपसे डच में पूछता है कि आप इस वर्ष छुट्टी पर कहाँ जा रहे हैं, तो आप उत्तर दे सकते हैं कि आप इस वर्ष "कुट द्वीप" पर छुट्टी पर हैं।
हमारा नाम कैसा है: "कुक"।
अन्यथा मानकर थाई उपनाम को बदला जा सकता है।
यहां तक कि जन्म रजिस्टर में उल्लिखित मूल नाम भी एक भिक्षु के नोट से बदला जा सकता है।
डच आप्रवासन में अच्छा लगा: नहीं... मेरा नाम इन दिनों चुआलोपोर्न है और अब चंटाना नहीं है...
IND वैसे भी ताइवान और थाईलैंड को अलग नहीं बता सकता... इस तथ्य के बावजूद कि सभी पेपर बैंकॉक - थाईलैंड से आते हैं...
आप NUT नाम के बारे में क्या सोचते हैं? जर्मनी में बस इसके साथ आओ; तुम्हारी प्रेमिका का नाम क्या है? NUT, जर्मन से अनूदित, वेश्या
अखरोट जर्मन में नाली है। Nutte वेश्या है। उस पतंग पर मत जाओ।
मैं भी 😉 अनुवादित "आज़ादी" की बात कर रहा था
मुझे नंबर याद आते हैं: मैं नुंग, सॉन्ग, सैम, हा, टीजेट नाम की लड़कियों को जानता हूं। और एक को आ कहा जाता है (अंग्रेजी उच्चारण, इसलिए ई) और उनमें से एक मई है, मैं कई लोगों को जानता हूं जिन्हें माई कहा जाता है। ("तो नहीं" या "नहीं"। 🙂
नहीं, वह नाम 'माई' ไม่ 'माई' नहीं है जिसका अर्थ है 'नहीं', लेकिन ใหม่ 'माई' जिसका अर्थ है 'नया, आधुनिक, ताज़ा'।
मैं 4 साल की एक बहुत अच्छी छोटी लड़की को जानता हूं जिसका नाम मनी है…….माह-नी (थाई)………..कुछ माता-पिता क्या सोच रहे हैं? या यह उनकी एकमात्र आशा होनी चाहिए ???
थाई लड़की का नाम มาณี या manieie: अंग्रेजी 'मनी' की तरह नहीं लगता है और इसका मतलब 'मनी' नहीं है। आपको क्या लगता है कि इसका मतलब 'पैसा' है?
हा हा हा हा। ज़ोर-ज़ोर से हंसना। आप बिल्कुल सही कह रहे हैं। कृपया टीनो को इसका मतलब समझाएं, अन्यथा वह यही सोचता रहेगा कि इसका मतलब पैसा है। अगर आप मुझसे पूछें तो इस มาณี का मतलब लेखक है, लेकिन फिर आपके पास Maaniie भी है!!! जो लगभग एक जैसा लगता है और जो अनिवार्य है कि आपको (तुरंत) उस व्यक्ति के पास आना चाहिए जो आपको "मैनी" कहता है। यदि मैं गलत हूं तो मुझे सही करों।
मनी का अर्थ है जीता - यहाँ आओ।
मैं अक्सर इसका इस्तेमाल अपने कुत्ते को बुलाने के लिए करता हूं
और वह यह भी समझता है।
माफ़ करें। युवती नाम 'मैनी:' के दो मध्य स्वर हैं और 'मा नी', 'यहाँ आओ!' मिडटोन और फॉलिंग टोन है। दो बहुत अलग बयान!
इसका उच्चारण करना नहीं जानते
लेकिन जब तक कुत्ता आता है मैं खुश रहता हूं।
और यह मेरी पत्नी के लिए भी काम करता है।
एक बार की बात है 'नई' नाम के एक होटल के रिसेप्शन में एक लड़की थी।
"क्या आप यहां नए आये हैं?" 'मैं हर दिन नया हूँ...'
हाँ, कीज़, मैं भी एक को जानता हूँ। मेरे जीजाजी का नाम "वाट" है, इसलिए जब मैं थाईलैंड में होता हूं और अपने साथी (डच) से बात कर रहा होता हूं और जब मैंने स्पष्ट रूप से नहीं सुना कि क्या कहा गया था, तो मैं "वाट" कहता हूं, आप जानना नहीं चाहते हैं वह कितनी बार "ख्रप" चिल्लाता है जब वह मेरी सुनी हुई "क्या" सुनता है और सोचता है कि मैं उसे बुला रहा हूं। पहले तो बहुत मज़ाकिया.
मेरी पत्नी का नाम पेन है
अंग्रेजी और डच में भी एक अर्थ है
थाई अर्थ चंद्रमा है
पूरा नाम เดือนเพ็ญ या 'डुआन फेन' है और इसका अर्थ है 'पूर्णिमा'। फेन इसका संक्षिप्त नाम है।
मेरी पत्नी का नाम रुजिरत है लेकिन उसका उपनाम लाई है।
उसकी भाभी का नाम सन है और उसका सबसे अच्छा दोस्त मैन है।
मेरे दो भतीजों का नाम ओम और टोटो है।
और फिर हम नाम से परिचित हैं
खुशी और क्रॉन्ग.
और मेरे ससुर क्रिस नहीं कह सकते
और मुझे किप कहते हैं।
थाईलैंड में आपको उन्हें बताना चाहिए कि आपका नाम टेड है। तब आप वास्तव में हंस सकते हैं।
यदि आप केवल "टेड" कहते हैं, तो कोई भी हंसेगा नहीं। आप शायद แด का मतलब है, उसी के साथ taed -e- जैसा कि 'टेड' में है लेकिन लंबा और कम स्वर के साथ। वह "भगशेफ" है। "टेड" उच्चारण जैसा नहीं लगता।
टीनो, मैं आपके स्पष्टीकरण की सराहना करता हूं, लेकिन क्या आप महसूस करते हैं कि जो लोग थाई भाषा को मुश्किल से बोलते हैं वे बहुत जल्दी कुछ ऐसा उच्चारण करते हैं जिसका अर्थ थाई भाषा में ऐसा कुछ होता है। यदि कोई पूछता है कि आपका नाम क्या है और आप कहते हैं टेड और वे पूछते हैं कि कैसे? और आप कहते हैं Taedddddd। तो आप पहले से ही वहां हैं। बस उन लोगों को उनके चुटकुलों का अनुभव करने दें जैसा वे करते हैं।
मेरी पत्नी का नाम निम है और उसकी जुड़वां बहन का नाम निम है। लेकिन उनके अन्य भाई और एक बहन भी हैं जिनके नाम पूरी तरह से अलग हैं।
प्रत्येक छोटे उपनाम का एक अर्थ होता है: डाओ (स्टार), लेक (छोटा), चोम (जोर के आधार पर चोमपूह, गुलाब या गुलाब सेब के लिए छोटा), नाम (नमतारन के लिए छोटा, मीठा या मीठा), आदि।
नम (नाम, उच्च स्वर) = जल