थाई राष्ट्रीय गान
उन लोगों के लिए जो इसमें हैं थाईलैंड एकीकृत करना चाहते हैं, और इस ब्लॉग पर निस्संदेह कई लोग हैं, यह आवश्यक है कि वे थाई राष्ट्रगान को अपने फेफड़ों के शीर्ष पर गा सकें।
बाकी सभी के लिए, यह जानना अच्छा होगा कि हर दिन सुबह 08.00 बजे और शाम 18.00 बजे प्रस्तुत किए जाने वाले इस गाने का वास्तव में क्या मतलब है।
शब्द लोएंग सरनोइप्रापन के हैं और धुन फ्रा जेन्डोएरियांग (पीटर फीट, एक जर्मन, कोर्ट में संगीतकार के रूप में काम करने वाले) की है और राष्ट्रगान को आधिकारिक तौर पर 10 दिसंबर, 1939 को अपनाया गया था। प्रधान मंत्री प्लेग फीबोएन्सोंगखराम ने एक कानून पारित किया जिसके तहत राष्ट्रगान के दौरान सभी को खड़ा होना अनिवार्य होगा। यह कानून अभी भी प्रभावी है. यदि आप खड़े नहीं होते हैं, तो आप पर लेसे-मैजेस्टे का आरोप लगाया जा सकता है।
थाई लिपि में थाई राष्ट्रगान
(เพลงชาติไทย, फ़्लेंग चाट थाई, मीन टोन, गिरता हुआ टोन, मीन टोन)
अधिक जानकारी
अधिक जानकारी
छवि
अधिक जानकारी
अधिक जानकारी
छवि
हमारे बारे में
अधिक जानकारी
थाई राष्ट्रगान, रोमानीकृत
प्रथीद थाई रोम लेउआड नेउआ चाट चेउआ थाई
पेन प्रचारत फाथै खोंग थाई थोक सुएन
जो डमरोंग खोंग वाई दाई थांग मोअन
दुए थाई लुआन मक्का राक समाक्खी
थाई नी राक संगोप ताए थुएंग रोप माई ख़्लात
ईकराद जा माई है ख़ैर खोमहि
साला लेउड थोक जाद पेन चाट फ़्ली
थालोएंग प्रथीड चाट थाई थावी माई चाय
छाजो!
थाई राष्ट्रगान, डच अनुवाद
हम थाई लोग हाड़-मांस के हैं
प्रत्येक इंच मिट्टी थायस की है
यह लंबे समय से एक संप्रभु राष्ट्र रहा है
क्योंकि थायस हमेशा से एकजुट रहे हैं
थायस शांतिप्रिय हैं लेकिन युद्ध में कायर नहीं हैं
कोई भी उनकी स्वतंत्रता का हनन नहीं कर सकता
और वे अत्याचार बर्दाश्त नहीं करते
सभी थायस खून की हर बूंद के लिए तैयार हैं,
राष्ट्र की सुरक्षा, स्वतंत्रता और प्रगति के लिए बलिदान देना।
हुर्रे!
धन्यवाद टीनो! मैं शाम छह बजे बीटीएस स्टेशन पर अवाक रह जाता था, लेकिन वह समय अब (हमेशा के लिए) खत्म हो गया है। मैं अब पूरे मन से गा सकता हूं, आपका धन्यवाद 🙂
धन्यवाद! थाईलैंड में अपने प्रवास के दौरान मैं हमेशा राष्ट्रगान सुनने के लिए जो कर रहा था उसे रोक देता था, कभी-कभी तो अपना दाहिना हाथ अपनी छाती पर रखकर भी! यह एक ऐसा राग है जो मुझे आसानी से याद रहता है। केवल मैं देखता हूं कि मैंने 'समाक्खी' शब्द को हमेशा 'सबै दी' ही समझा है!
आप जो कर रहे थे उसे आपने रोक दिया, यह सम्मानजनक और समझने योग्य है, तथापि, छाती पर हाथ रखकर - थाई लोग ऐसा भी नहीं करते हैं - यह माना जा सकता है कि आपने सदस्यों के बीच लगातार बने रहने वाले 'थाईलैंड वायरस' को अनुबंधित कर लिया है जो इसका कारण बनता है आपके चश्मे के लेंस बहुत गहरे गुलाबी हो गए हैं।
मैंने थाई लोगों को ऐसा करते देखा है, लेकिन यह इस पर निर्भर करता है कि उस समय कोई कहां है और ऐसे क्षणों में उन्हें क्या अनुभव होता है। और नहीं, मेरा चश्मा वास्तव में उतना गुलाबी नहीं है, इसे मुझसे ले लो 🙂
अभी कुछ समय पहले इस ब्लॉग पर एक लेख आया था जिसमें कहा गया था कि थाई लोग सोचते हैं कि यह बिल्कुल हास्यास्पद है जब कोई फरांग थाई राष्ट्रगान के साथ गाता है, या कम से कम ऐसा करने की कोशिश करता है! क्योंकि: "एक फ़रांग एक फ़रांग ही रहता है"। मेरा मानना है कि उस लेख का लेखक बिल्कुल सही है। और अब एक और लेखक यह कहने के लिए आता है कि यदि आप एकीकृत होना चाहते हैं, तो यह आवश्यक होगा कि आप इस राष्ट्रगान के साथ अपने फेफड़ों के शीर्ष पर गाने में सक्षम हों। मेरा मानना है कि टिनो कुइस का मतलब यहां मज़ाकिया होना था। लेकिन राष्ट्रगान भी शाही परिवार जितना ही पवित्र है, आप उसका मज़ाक नहीं उड़ा सकते!
मेरा मानना है कि यह बेहतर है कि मेरी तरह जो फरांग अपने एकीकरण में व्यस्त है, उसे अपनी जगह पता होनी चाहिए और थाई की झुंझलाहट या हंसी-मजाक से बचने के लिए राष्ट्रगान के दौरान अलग रहना बेहतर होगा।
संयोग से, उस राष्ट्रगान का अनुवाद एक बार पढ़ना निश्चित रूप से बहुत दिलचस्प है, ताकि आप समझ सकें कि वे थाई लोग क्या गा रहे हैं।
वास्तव में रोबी,
थोड़ा थाई महसूस करने के लिए आपको गाने की ज़रूरत नहीं है।
आज "थाई" होने के बारे में भी एक लेख है।
और राष्ट्रगान के दौरान अपनी छाती पर हाथ रखना कुछ ऐसा है जो केवल फुटबॉल खिलाड़ी ही मैच से पहले करते हैं और फिर वैध रूप से प्रतिद्वंद्वी को आधा लात मार कर मार डालते हैं।
अपने दैनिक गोल्फ दौर के दौरान, मैं राष्ट्रगान के दौरान भी खड़ा रहता हूं और जब मैं गुनगुनाता हूं, तो कैडी मुस्कुराते हैं।
टीनो,
आप लिखते हैं कि इस ब्लॉग पर कई लोग थाई राष्ट्रगान के साथ गाना चाहेंगे। एकीकरण में, आप इसी तरह लिखते हैं, वे साथ गाना चाहते हैं। क्या आप टीनो को जानते हैं, वह अधिकांश एनएलर्स हैं
क्या आप डच राष्ट्रगान की पहली पंक्ति से आगे नहीं जानते? क्या आप टीनो को जानते हैं, कि
यहाँ थाईलैंड में रहने वाले अधिकांश डच लोग, (मुझ पर भी लागू होता है) बहुत अच्छे थाई नहीं हैं
तुमसे बोलो?
मुझे कुछ टिप्पणियाँ करने की अनुमति दें:
1. मैं मुश्किल से कह सकता हूं, गाना तो दूर की बात है: "वी थायस"।
2. "रोमनीकृत" पाठ में 8 पंक्तियाँ और रोना CHAJOI शामिल हैं, डच अनुवाद में 9 पंक्तियाँ और रोना HOORA शामिल हैं। यदि मैं सही ढंग से गणना कर सकता हूं (और मैं कर सकता हूं) तो मैं इस निष्कर्ष पर पहुंचूंगा कि थाई पाठ में एक पंक्ति गायब हो सकती है।
3. आप जो कहते हैं, जिसमें आप गाते भी हैं, सच होना चाहिए और, यदि लागू हो, तो आपको अपने शब्दों पर खरा उतरना चाहिए (इस मामले में, "अपने खून की हर बूंद अर्पित करना")। मेरा वीर बनने का इरादा नहीं है, न ही मुझे ऐसा बनने का वादा करना चाहिए।
प्रिय चालो,
1. विलेम वान नासाउ (डच राष्ट्रगान में बोला गया जर्मन रक्त का था, विलेम वान डोर्न नहीं है।
2. थाई भाषा के आपके स्पष्ट ज्ञान के लिए मेरी हार्दिक प्रशंसा।
3. वह जर्मन विलेम "डेन वाडरलैंड" है (ऐसा जर्मनी मुझे लगता है) "अंत तक वफादार" है। खैर, यह डच विलेम वही "फादरलैंड" नहीं है, और "स्पेन के राजा ने हमेशा उस जर्मन विलेम का सम्मान किया है"? खैर, वैसे भी उसके "करता है" के लिए नहीं। यदि कोई राष्ट्रगान है जिसे आप वास्तव में शाब्दिक रूप से नहीं ले सकते (और ऐतिहासिक रूप से सही नहीं है), तो यह डच राष्ट्रगान है। मैं इसे सुनता हूं, मैं इसके बारे में सोचता हूं (मैं 'विश्वासियों' को परेशान नहीं करना चाहता) लेकिन साथ में गाता नहीं हूं।
मैं थाई राष्ट्रगान के बारे में सिर्फ एक बयान नहीं दे सकता। खैर, मुझे लगता है कि जो मैंने दूसरे शब्दों में कहा, वह मेरे लिए नहीं बना है। तो फिर भी: मैं स्थिर खड़ा हूं और चुप हूं।
अन्यथा, बहुत सारे थाई लोगों को देखें जो बस खड़े रहते हैं या चलते रहते हैं और अन्यथा बस वही करते रहते हैं जो वे कर रहे हैं, बस उस समय सार्वजनिक स्थान पर बाहर देखते हैं और फिर मैंने यह भी नहीं बताया कि लोग कब पीछे हैं उस समय चावल या नूडल सूप का कटोरा संकेत है...
यह भी मामला है, उदाहरण के लिए, सार्वजनिक सांप्रदायिक क्षेत्रों में जहां टीवी है, जैसे दुकानें और शॉपिंग मॉल या होटल के लाउंज में जहां आप रह रहे हैं, हां, लोग उठते हैं क्योंकि यह एक स्वागत योग्य अवकाश है बार में पेय लेने का कार्यक्रम।
मुझे लगता है कि एक फरांग या देश के अतिथि के रूप में यह कहने की जरूरत नहीं है कि इसका सम्मान किया जाना चाहिए, इसे स्पष्ट होने दें, लेकिन मैं खुद हमेशा पहले चारों ओर देखता हूं और खुद को इसके अनुरूप ढालता हूं, अगर मैं देखता हूं कि कई लोग खड़े हो जाते हैं, तो बेशक, मैं न तो बैठूंगा, न ही जारी रखूंगा, न ही इसके विपरीत।
अब से मैं दिल खोलकर सिनेमा में सुनने जा रहा हूं...मैं इसे केवल आधे-अधूरे मन से करता था। कई साल पहले मैं एक बार उठ नहीं पाया था और गाना ख़त्म होने तक मुझ पर टॉर्च जलाई गई थी...मैं अपने दुर्व्यवहार पर थोड़ा शर्मिंदा था।
सड़क पर मैंने यह नहीं देखा कि यह दिन में दो बार बजाया जाता है।
वैसे, मैं जर्मन खून का हूँ. लेकिन जर्मन नहीं.
सिनेमा में जो बजाया जाता है वह राष्ट्रगान नहीं बल्कि राजा की शान में पीआर विभाग द्वारा लिखा गया गीत है। उठना सम्मान की निशानी है और विदेशियों को भी इसका पालन करना चाहिए (मैं भी पहली बार गलत हो गया था)।
वास्तव में, शाही गान सिनेमा में बजाया जाता है, उदाहरण के लिए, स्कूलों के अंत में भी बजाया जाता है। यहाँ पाठ है:
हम, महामहिम के सेवक, शासक को सम्मान देने के लिए अपना दिल और सिर झुकाते हैं, जिनकी खूबियाँ असीम हैं, महान चाकरी वंश में उत्कृष्ट हैं, सियाम के महानतम, महान और स्थायी सम्मान के साथ, (हम) सुरक्षित हैं और आपके शाही शासन के कारण शांतिपूर्ण, राजा के इलाज के परिणाम (हैं) लोग सुख और शांति में हैं, हो सकता है कि आप जो कुछ भी चाहते हैं, वह आपके महान हृदय की आशा के अनुसार हो, जैसा कि हम चाहते हैं (आप) जीत, हुर्रे!
हम थाई लोग हाड़-मांस के हैं
प्रत्येक इंच मिट्टी थायस की है
यदि आप इन 2 पंक्तियों को पढ़ेंगे, तो आप यह भी समझ जाएंगे कि थाई लोग विदेशियों के मौलिक अधिकारों के बारे में इतने उदासीन क्यों हैं। एक भी साल ऐसा नहीं जाता जब कोई उच्च स्तर पर यह चिल्लाता न हो कि ज़मीन विदेशी हाथों में है।
मुझे डर है कि अगर मैं अपने गायन कौशल के साथ गाऊंगा, तो मुझे थाईलैंड का अपमान करने के आरोप में गिरफ्तार कर लिया जाएगा।
मजेदार बात यह है कि थाई राष्ट्रगान की ध्वनि बिल्कुल भी थाई या पूर्वी नहीं लगती। जर्मन मार्चिंग संगीत अधिक पसंद है।
विदेश? नहीं, यदि आप मानते हैं कि संगीतकार आधा जर्मन है, अर्थात् पीटर फीट, एक जर्मन आप्रवासी और एक थाई महिला का बेटा। उनका जन्म थाईलैंड में हुआ था और वह हमेशा वहीं रहते हैं।
जाहिर तौर पर संगीत सामाजिक-सांस्कृतिक रूप से निर्धारित होने की तुलना में जीन में अधिक है। अपने आप को जज करें.
https://www.youtube.com/watch?v=BrcGzLIEsAU
पहली बार यह मेरे लिए भी था कि मैं अपने चारों ओर देखूं,
कौन गा रहा है या नहीं. सिनेमा की मेरी अगली यात्रा पर,
मैं अभी प्लेबैक करूंगा, मुझे यह बेहतर लगता है!!!!!
अभिवादन …। रोलैंड।
लगभग 25 साल पहले थाईलैंड में मेरी पहली सिनेमा यात्रा के दौरान, हर कोई हमेशा शाही गान के लिए खड़ा था और राजा के रूप में भूमिपोल के साथ यह हमेशा बहुत सामान्य रहा। हालाँकि, जब से उनका बेटा राजा बना, मुझे आश्चर्य हुआ कि "कोई भी" अब खड़ा नहीं हुआ, विशेषकर युवा लोगों को अब ऐसा करने का मन नहीं था। अब मैं हाल ही में फिर से सिनेमा देखने गया और मुझे लगता है कि 100 लोगों में से 10 लोग खड़े हो गए, जिनमें मैं भी शामिल था क्योंकि मेरी प्रेमिका को ऐसा करना पड़ा। हालाँकि, आजकल मैं थाई लीग में हमारे प्रांतीय क्लब के हर घरेलू मैच में जाता हूँ और किक-ऑफ से पहले 2 टीमें और रेफरी स्क्रीन की ओर एक सीधी रेखा में खड़े होते हैं जहाँ रॉयल एंथम बज रहा होता है। तभी पूरे स्टेडियम में हर कोई, युवा और वृद्ध, स्क्रीन की ओर खड़ा होता है। मेरा व्यक्तिगत रूप से शाही परिवार से कोई संबंध नहीं है, न थाईलैंड में और न ही नीदरलैंड में, लेकिन सम्मान का यह क्षण वास्तव में काफी अच्छा है। मुझे जो बताया गया था वह यह था कि रॉयल एंथम पूर्व राष्ट्रगान था, मैं व्यक्तिगत रूप से सोचता हूं कि रॉयल एंथम अच्छा लगता है, लेकिन इसके साथ गाना अधिक कठिन है, जिसे मैंने वास्तव में कभी किसी को गाते हुए नहीं देखा है।
मैं बिल्कुल भी राष्ट्रवादी नहीं हूं, लेकिन अजीब बात है कि जब भी मैं राष्ट्रगान सुनता हूं तो मेरी आंखों में हमेशा आंसू आ जाते हैं, चाहे वह किसी भी देश का हो।
जाहिर तौर पर आवाजों की आवाज या धुन में कुछ ऐसा है जो मेरे दिमाग पर असर करता है।
या क्या यह इसके अर्थ के कारण हो सकता है? मुझे यह जानना होगा कि यह एक राष्ट्रगान है अन्यथा यह काम नहीं करेगा।