पाठक प्रश्न: डच से थाई में जड़ी-बूटियों की सूची का अनुवाद

सबमिट किए गए संदेश द्वारा
में प्रकाशित किया गया था पाठक प्रश्न
टैग:
21 अगस्त 2014

प्रिय पाठकों,

मैं डच से थाई में जड़ी-बूटियों की सूची का अनुवाद ढूंढ रहा हूं। मैंने सोचा था कि यह पहले प्रकाशित किया गया था, लेकिन मुझे यह कहीं नहीं मिला।

क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?

मौसम vriendelijke groet,

जोहान्स

11 प्रतिक्रियाएं "पाठक प्रश्न: डच से थाई में जड़ी बूटियों की एक सूची का अनुवाद"

  1. एरिक पर कहते हैं

    मेरे पास अंग्रेजी से लेकर थाई तक जड़ी-बूटियों सहित पौधों की एक जिज्ञासा है। यह इतना छोटा छपा है कि मैं इसे स्कैन नहीं कर सकता। यदि आप थाईलैंड में हैं तो मैं एक प्रति भेज सकता हूं। यह 10 भुजाएँ हैं।

    लेकिन पहले देखें कि किसी के पास वेब लिंक है या नहीं।

    • अर्नोउड पर कहते हैं

      हाय एरिक,

      यदि आपके पास समय हो तो क्या आप इस पते पर एक प्रति भेजना चाहेंगे। A. बूट्स बॉक्स 19 सुरिन-बुरीराम रोड किमी 10 32000 मुआंग सुरिन। फिर मैं इसे नवंबर में देखूंगा जब मैं टार के साथ हूं।

    • डिर्क हिट्स पर कहते हैं

      किनोकुनिया बुकस्टोर, सियाम पैरागॉन में, आपको थाईलैंड की अधिकांश औषधीय जड़ी-बूटियों के बारे में सी. पियर्स सालगुएरो की एक अच्छी किताब "ए थाई हर्बल" मिलेगी। आपको वैज्ञानिक नाम, अंग्रेजी नाम और थाई नाम का ध्वन्यात्मक प्रतिलेखन मिलेगा।

    • अर्नोउड पर कहते हैं

      हाय एरिक,

      यह आ गया है।
      आपका बहुत-बहुत धन्यवाद! मैं तुम्हें बताना भूल गया।
      तो उसने सोचा ये फिर क्या है। 5555 😛
      प्रणाम

      अर्नोल्ड हार्टमैन

  2. डेविड एच। पर कहते हैं

    यदि आपको सूची नहीं मिल रही है, तो आप Google अनुवाद के साथ स्वयं भी सूची बना सकते हैं
    https://translate.google.com/

    थाई लिपि में लिखकर, आप कॉपी/पेस्ट कर सकते हैं, और आप उच्चारित अनुवाद भी सुन सकते हैं

    • डेविड एच। पर कहते हैं

      http://home.tiscali.nl/~cb000323/kruiden.html

      इससे आपको आगे भी मदद मिलेगी, यहां तक ​​कि छवियों के मामले में भी।

    • जोहान्स पर कहते हैं

      प्रिय डेविड और मार्टिन,
      बेशक मैंने गूगल ट्रांसलेट और बिंग की भी कोशिश की।
      लेकिन ये कार्यक्रम वही करते हैं जिसके लिए उनका इरादा है, जिसका अनुवाद करना है।
      लेकिन जब मैंने पार्सले का अनुवाद किया, तब भी मेरी पत्नी थाई में पार्सले पढ़ती थी।
      यहां की जड़ी-बूटियों के अक्सर अलग-अलग नाम होते हैं, जब मैं बाजार में अजमोद मांगता हूं तो वे आपकी तरफ ऐसे देखते हैं जैसे उन्हें पानी जलता हुआ दिख रहा हो। इसलिए थाई या ईसान नामों के लिए मेरा अनुरोध।
      मुझे लगा कि इस बारे में इस ब्लॉग पर पहले भी कुछ लिखा जा चुका है, इसलिए मेरा सवाल संपादकों से है, लेकिन जाहिर तौर पर वे दोनों को नहीं जानते थे, इसलिए पाठकों का सवाल है।

      मैं सभी को उनकी प्रतिक्रिया के लिए धन्यवाद देना चाहता हूं।
      नमस्ते जॉन।

  3. Cees पर कहते हैं

    विकिपीडिया पर भी बहुत कुछ पाया जाना है:
    http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Thai_ingredients
    गुड लक!

  4. मार्टिन पर कहते हैं

    गूगल ट्रांसलेट के बारे में क्या ख्याल है। translate.google.com

  5. एरिक पर कहते हैं

    जोहान्स, यह सोमवार को बस में होगा। आप एनएल से अंग्रेजी में जड़ी-बूटियों के अनुवाद के साथ एक सूची क्यों नहीं शुरू करते।

    मेरी किताब (से-एड इंग्लिश थाई डिक्शनरी, "मोटा" संस्करण) थाई वर्णमाला के क्रम में पौधों और जड़ी-बूटियों को सूचीबद्ध करती है। तो आराम से एक दिन की छुट्टी ले लो....

    • जोहान्स पर कहते हैं

      नमस्ते एरिक,

      मुझे लगता है कि आपका मतलब अरनौद से है, मैंने अभी तक आपके संदेश का जवाब नहीं दिया था।
      हां, मैं आपसे प्रतियां प्राप्त करना चाहूंगा।
      मेरा पता है: हंस गिलेन, 343/3 हुआ मैक डांग टैंगिंगोम मुआंग चायफुम 36000।
      यदि आप अपना पता जोड़ते हैं, तो मैं यह सुनिश्चित करूँगा कि डाक व्यय वापस कर दिया जाए।

      अग्रिम में धन्यवाद,
      हंस


एक टिप्पणी छोड़ें

थाईलैंडblog.nl कुकीज़ का उपयोग करता है

कुकीज़ के लिए हमारी वेबसाइट सबसे अच्छा काम करती है। इस तरह हम आपकी सेटिंग्स को याद रख सकते हैं, आपको एक व्यक्तिगत प्रस्ताव दे सकते हैं और आप वेबसाइट की गुणवत्ता में सुधार करने में हमारी सहायता कर सकते हैं। और अधिक पढ़ें

हां, मुझे एक अच्छी वेबसाइट चाहिए