प्रिय पाठकों,

विवाह वीजा के लिए, बेल्जियम में मेरे नगरपालिका प्रशासन को "राष्ट्रीयता का प्रमाण" और निश्चित रूप से कई अन्य दस्तावेजों की आवश्यकता है। मेरी सहेली को यह उसके होम टाउन (सिसाकेट) टाउन हॉल से नहीं मिला। आज फुकेत टाउन हॉल में भी आजमाया गया। वे कुछ नहीं जानते हैं और इस दस्तावेज़ को नहीं जानते हैं।

क्या किसी को पता है कि मैं इसका अनुरोध कहां कर सकता हूं या थाईलैंड में वे इसे क्या कहते हैं?

अग्रिम में धन्यवाद,

साभार,

न घुलनेवाली तलछट

संपादक: क्या आपका थाईलैंडब्लॉग के पाठकों के लिए कोई प्रश्न है? इसका इस्तेमाल करें संपर्क.

"थाईलैंड प्रश्न: बेल्जियम में नगर परिषद विवाह वीज़ा के लिए "राष्ट्रीयता का प्रमाण" चाहती है" पर 26 प्रतिक्रियाएँ

  1. लड़के पर कहते हैं

    प्रिय,

    मैं कल अपनी पत्नी से यह पूछूंगा। वह इस समय थाईलैंड में हैं और उस दस्तावेज़ को जानते हैं।
    मैं उस जानकारी को आप तक कैसे पहुंचा सकता हूं?
    लड़के

    • क्रोधी पर कहते हैं

      बस थाईलैंडब्लॉग पर एक टिप्पणी में उत्तर पोस्ट करें। क्या इससे अन्य लोगों को मदद मिलती है जिन्हें इसी समस्या से जूझना पड़ सकता है या नहीं भी?

    • मार्क डेनेयर पर कहते हैं

      धन्यवाद,
      मेरा ई - मेंल पता है [ईमेल संरक्षित]

  2. फोंस पर कहते हैं

    एक जन्म प्रमाणपत्र ही पर्याप्त होना चाहिए, उसे आज़माएँ

  3. टुन पर कहते हैं

    थाई पासपोर्ट के बारे में क्या ख्याल है?

    • खुन मू पर कहते हैं

      नीदरलैंड में पासपोर्ट भी पहचान का प्रमाण है।
      ड्राइवर का लाइसेंस भी ऐसा ही है।

      थाईलैंड में, मुझे लगता है कि पहचान के प्रमाण के रूप में केवल आईडी कार्ड ही स्वीकार किया जाता है और पासपोर्ट का अभी भी अपना मूल कार्य है: अर्थात् एक यात्रा दस्तावेज़।

  4. च्यांगराई दिखाओ पर कहते हैं

    पासपोर्ट या आईडी कार्ड एक आधिकारिक दस्तावेज़ है जो राष्ट्रीयता बताता है।
    तून।

    • खुन मू पर कहते हैं

      दिखाना,

      मेरा मानना ​​है कि थाईलैंड में केवल एक ही आधिकारिक प्रमाण है और वह है आईडी कार्ड।
      थाईलैंड में पासपोर्ट को यात्रा दस्तावेज़ के रूप में देखा जाता है।
      जन्म प्रमाण पत्र राष्ट्रीयता का प्रमाण नहीं देता है।

  5. यूजीन पर कहते हैं

    आप बेल्जियम में शादी क्यों करते हैं, थाईलैंड में नहीं?

  6. थियोबी पर कहते हैं

    "राष्ट्रीयता के प्रमाण" से मेरा मानना ​​है कि बेल्जियम में नगरपालिका अधिकारियों का मतलब ऐसे प्रमाण से है जो निर्णायक रूप से दर्शाता है कि आपकी प्रेमिका के पास वर्तमान में कौन सी राष्ट्रीयता है।
    जन्म रजिस्टर से उद्धरण?
    पासपोर्ट?
    (थाई) आईडी कार्ड?
    एक (ए की प्रमाणित प्रति) वैध पासपोर्ट मुझे सबसे उपयुक्त लगता है, लेकिन तीनों को प्रस्तुत करने में कोई हर्ज नहीं है।

  7. फ्रीजर डैनी पर कहते हैं

    मार्क, मुझे जन्म प्रमाणपत्र, जन्मदिन प्रमाणपत्र पर संदेह है

  8. Dolf पर कहते हैं

    बस बैंकॉक में बेल्जियम दूतावास को एक ईमेल भेजें। उन्हें वहां की हर चीज़ की जानकारी है.
    एमजी डॉल्फ़.

    • पास्कल पर कहते हैं

      सच नहीं है, यह बेल्जियम में प्रति नगर पालिका के हिसाब से भी भिन्न है। और दूतावास विदेश में आपकी मदद के लिए है, बेल्जियम में नहीं।

  9. हाकी पर कहते हैं

    क्या इसका मतलब आईडी कार्ड या पासपोर्ट नहीं है?

  10. शांति पर कहते हैं

    मुझे लगता है कि मुझे ब्रुसेल्स में थाई दूतावास में वह मिलना याद है। मैं इसके बारे में काफी हद तक आश्वस्त हूं। मैं बेल्जियम में था और मेरी तत्कालीन प्रेमिका उस समय टीएच में रह रही थी।

    मुझे अब यह नहीं पता कि इसके लिए आपको किन दस्तावेजों (प्रतियों) की आवश्यकता है। ब्रुसेल्स में थाई दूतावास को एक ईमेल भेजें।

  11. शांति पर कहते हैं

    ब्रुसेल्स में थाई दूतावास।

    थाई राष्ट्रीयता का प्रमाण.

    https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/?lang=en

    • Ronny पर कहते हैं

      हाँ, मैंने भी अपनी थाई पत्नी से यहाँ बेल्जियम में विवाह किया था और मैं उस दस्तावेज़ के लिए थाई दूतावास भी गया था।

  12. गंभीरता से पर कहते हैं

    जन्म प्रमाण पत्र और सावधान रहें, यह दर्शाता है कि आप बेल्जियम में कहाँ रहते हैं। मेरी बेटी को बेल्जियम में शादी करने के लिए एक की आवश्यकता थी, इसे सुरिन में वातधुइज़ से प्राप्त किया जाना था और बैंकॉक में बेल्जियम दूतावास से अनुवादकों द्वारा इसका अनुवाद किया जाना था। दूतावास द्वारा हस्ताक्षरित और फिर हमें भेजा गया जब हम ओस्टेंड सिटी हॉल पहुंचे, तो अनुवादित जन्म प्रमाण पत्र स्वीकार नहीं किया गया। ओस्टेंड में वे एक शपथ अनुवादक के साथ काम करते हैं, शब्द का उपयोग न करने की प्रथा बहुत अजीब है ??? सौभाग्य से, बैंकॉक में हमारी एक भतीजी थी जिसे वह जन्म प्रमाण पत्र वापस लेना था और एक नया प्राप्त करना था और पूरी प्रक्रिया पर यहां ओस्टेंड में दूतावास द्वारा मूल रूप में फिर से हस्ताक्षर किए गए थे और कोने से उस शपथ ग्रहण अनुवादक द्वारा इसका अनुवाद किया गया था। सिटी हॉल, सौभाग्य से, कागज के इस टुकड़े की कीमत मेरी बेटी की भतीजी थी जिसने थाईलैंड में सब कुछ किया, अगर उसे खुद इसकी व्यवस्था करनी होती तो कितना खर्च होता: हवाई जहाज के टिकट और परिवहन बैंकॉक-सूरिन-बैंकॉक और। डीड प्लस बेल्जियम में अनुवाद ओस्टेंड ??? बेल्जियम में अपने स्थानीय टाउन हॉल में अच्छी तरह से जानकारी प्राप्त करना सबसे अच्छा है

  13. बौडविज्नी पर कहते हैं

    สูติบัตร (S̄ūtibạtr) एक जन्म प्रमाण पत्र है!!!
    मेरी पत्नी ने उसे चियांग राय की नगर पालिका में प्राप्त किया।
    'अच्छे आचरण और नैतिकता' के संभावित प्रमाणपत्र के लिए वह इसे केवल बैंकॉक की पुलिस (रॉयल पुलिस) से प्राप्त कर सकती थी, और उन्हें इससे काफी लाभ हुआ (भ्रष्ट और इसमें शामिल)
    अभिवादन बाल्डविन

    • गुस्सा पर कहते हैं

      प्रिय बौडविज़न, क्या आपकी पत्नी के पास अभी भी उसका मूल जन्म प्रमाण पत्र है? या क्या उसे मूल जन्म प्रमाण पत्र के बिना चियांग राय के एम्फुर से एक नया प्रमाण पत्र मिला था? और यदि हां, तो क्या उसे यह बिना किसी पूर्व सूचना के दिया गया था या क्या उसे गवाह लाने पड़े, उदाहरण के लिए माता-पिता, भाई या बहन?

  14. फ्रैंस डी बीयर पर कहते हैं

    मैं डच हूं, लेकिन मेरे लिए यह सिर्फ पासपोर्ट जैसा दिखता है।

  15. Sebas पर कहते हैं

    यह बिल्कुल पासपोर्ट नहीं है, यह जन्म प्रमाण पत्र है जिसे आपको एम्फ़ुर में प्राप्त करना होगा, यह एक ए 5 दस्तावेज़ है जिसे आपको शपथ अनुवाद एजेंसी द्वारा अंग्रेजी में अनुवादित करना होगा, फिर आपको इस पर मुहर लगानी होगी थाई विदेश मंत्रालय और फिर दूतावास में। फिर आप इसे अपने साथ बेल्जियम ले जाएं और आपको अविवाहित स्थिति का प्रमाण भी चाहिए, जिसे आप सिसाकेट टाउन हॉल में प्राप्त कर सकते हैं।
    नीदरलैंड में अपनी थाई पत्नी से शादी करने में सक्षम होने के लिए मुझे यह सब चाहिए था।
    पासपोर्ट केवल एक यात्रा दस्तावेज है और थाईलैंड में आईडी के प्रमाण के रूप में थाई आईडी कार्ड के साथ उपयोग किया जाता है।
    यह पहचान के प्रमाण के रूप में मान्य नहीं है.
    आपको कामयाबी मिले

    • गुस्सा पर कहते हैं

      प्रिय सेबास, वास्तव में आपके लिए वही प्रश्न है जो मैंने बौडविज़न से पूछा था। अर्थात् क्या आपकी पत्नी के पास अभी भी उसका मूल जन्म प्रमाणपत्र था। मुझे लगा कि मैंने पहले थाइलैंडब्लॉग पर पढ़ा था कि सैद्धांतिक रूप से उस स्थान पर नए जन्म प्रमाण पत्र के लिए आवेदन करना आवश्यक नहीं है जहां आपका जन्म हुआ था, लेकिन आजकल आप बैंकॉक सहित किसी भी थाई नगर पालिका में इसके लिए अनुरोध कर सकते हैं। इसका अनुरोध किसी अन्य व्यक्ति द्वारा भी किया जा सकता है। मैंने यह भी सोचा कि मैंने पढ़ा है कि एम्फर अनुरोध पर जन्म प्रमाण पत्र का अंग्रेजी संस्करण भी प्रदान करता है। क्या आप या थाईलैंडब्लॉग के अन्य पाठक इसके बारे में कुछ जानते हैं?

    • थियोबी पर कहते हैं

      उस स्थिति में, "राष्ट्रीयता का प्रमाण" शब्द पूरी तरह से गलत है।
      जन्म प्रमाणपत्र यह साबित नहीं करता कि किसी के पास अभी भी जन्म के समय राष्ट्रीयता है। जीवन में किसी बिंदु पर किसी को जन्म के समय दी गई अपनी राष्ट्रीयता का त्याग करना पड़ सकता है।
      एक पासपोर्ट, जो केवल सरकार द्वारा अपने नागरिकों को जारी किया जाता है, राष्ट्रीयता बताता है और जब तक पासपोर्ट वैध है तब तक धारक के पास वह राष्ट्रीयता होती है।

  16. आरे पर कहते हैं

    आपको इसके अलावा और भी बहुत कुछ चाहिए... जिसमें बेल्जियम में थियासियन दूतावास से प्रथागत कानून प्रमाणपत्र प्राप्त करना भी शामिल है। जन्म प्रमाण पत्र, निवास का प्रमाण, पारिवारिक संरचना का प्रमाण, आदि… का बेल्जियम की राष्ट्रीय भाषाओं में से एक में अनुवाद किया जा सकता है (इसलिए अंग्रेजी नहीं), थाई मुद्दे को बीकेके में एमएफए द्वारा वैध किया गया है और डच अनुवाद को वैध बनाया गया है। बीकेके में बेल्जियम दूतावास...बीकेके में बेल्जियम दूतावास की वेबसाइट देखें: शादी के लिए वीज़ा डी के लिए आवेदन...यह बहुत अच्छी तरह से समझाया गया है।
    साभार,
    रोजर।

  17. RonnyLatya पर कहते हैं

    यह जानना उतना मुश्किल नहीं है कि राष्ट्रीयता साबित करने वाले दस्तावेज़ को थाई भाषा में क्या कहा जाता है।
    दूतावास की वेबसाइट देखें.

    ใบรับรองสัญชาติ (राष्ट्रीयता प्रमाणपत्र) या राष्ट्रीयता का प्रमाण।
    https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/

    यह कई लोगों को आश्चर्यचकित कर सकता है, लेकिन जन्म प्रमाणपत्र (สูติบัตร) राष्ट्रीयता का निर्णायक प्रमाण नहीं है।
    हालाँकि, यह अक्सर इस बात के प्रमाण के रूप में पूछा जाता है कि आपका जन्म कहाँ और कब हुआ था और आपके माता-पिता कौन हैं, यदि वे ज्ञात हैं।

    हालाँकि, यह आपकी वर्तमान राष्ट्रीयता के बारे में कुछ नहीं कहता है, हालाँकि अधिकांश लोगों के लिए यह अभी भी जन्म के समय जैसी ही होगी।

    लेकिन हो सकता है कि किसी व्यक्ति ने जन्म और अब के बीच एक और राष्ट्रीयता हासिल कर ली हो और हो सकता है कि उसने मूल राष्ट्रीयता छोड़ दी हो या नहीं दी हो या खो दी हो।
    एक उदाहरण देने के लिए और हमेशा विवाह को कारण के रूप में न लें। बस गोद लिए गए बच्चों के बारे में सोचें जहां अक्सर ऐसा होता है और जिनके पास अब गोद लेने वाले माता-पिता की राष्ट्रीयता है।
    इसीलिए लोग फिर राष्ट्रीयता का प्रमाण मांगते हैं। यह संबंधित व्यक्ति की वर्तमान स्थिति को दर्शाता है।

    दरअसल, पासपोर्ट या आईडी कार्ड जन्म प्रमाण पत्र की तुलना में वर्तमान राष्ट्रीयता का बेहतर प्रमाण है, क्योंकि यदि आपके पास संबंधित देश की राष्ट्रीयता नहीं है तो आप इसे प्राप्त नहीं कर सकते।

    यदि कोई व्यक्ति उस देश की राष्ट्रीयता पुनः प्राप्त करना चाहता है तो किसी निश्चित देश का जन्म प्रमाण पत्र निश्चित रूप से निर्णायक हो सकता है, लेकिन यह एक अलग कहानी है।


एक टिप्पणी छोड़ें

थाईलैंडblog.nl कुकीज़ का उपयोग करता है

कुकीज़ के लिए हमारी वेबसाइट सबसे अच्छा काम करती है। इस तरह हम आपकी सेटिंग्स को याद रख सकते हैं, आपको एक व्यक्तिगत प्रस्ताव दे सकते हैं और आप वेबसाइट की गुणवत्ता में सुधार करने में हमारी सहायता कर सकते हैं। और अधिक पढ़ें

हां, मुझे एक अच्छी वेबसाइट चाहिए