थाईलैंडblog.nl में आपका स्वागत है
प्रति माह 275.000 यात्राओं के साथ, थाईलैंडब्लॉग नीदरलैंड और बेल्जियम में थाईलैंड का सबसे बड़ा समुदाय है।
हमारे मुफ़्त ई-मेल न्यूज़लेटर के लिए साइन अप करें और सूचित रहें!
समाचार पत्र
तालिनस्टेलिंग
थाई बात को रेट करें
प्रायोजक
नवीनतम टिप्पणियां
- Ronny: उस क्षेत्र में जहां मेरे ससुराल वाले रहते हैं, उबोन रतचथानी में नातन, प्रति वर्ग मीटर कीमत 11.000 स्नान पूरी तरह से तैयार है। भुगतान
- Arno: सच तो यह है कि किसान को अपनी कड़ी मेहनत के बावजूद अपने चावल के लिए लगभग कुछ भी नहीं मिलता है और वह अपनी लागत को भी मुश्किल से पूरा कर पाता है, इतना तो दूर की बात है
- थियो: चावल के खेतों में सरल तकनीक से चावल उगाना अब बहुत महंगा हो गया है। 10 राय सेट करें. हमारे पास आखिरी था
- विलियम कोराट: बस एक नज़र डालें हरमन, आप सही हैं, आंशिक रूप से, कुल मिलाकर आज स्थानीय स्तर पर छठे स्थान पर, एक ख़राब परिणाम
- रोब वी.: लगभग पूरी तरह से सहमत ग्रिंगो, जो लोग अलग हैं उनके प्रति सामान्य व्यवहार करना इतना मुश्किल नहीं हो सकता है। एक वार्ता
- ड्रिक्स: मैं दोनों प्रतिक्रियाओं से सहमत हूं, लेकिन पर्याप्त संसाधन होने चाहिए और थाईलैंड में वित्त एक महत्वपूर्ण मुद्दा है
- क्रिस: एक सामान्य आरामदायक घर के लिए, आपको 13.000 से 16.000 baht प्रति वर्ग मीटर का भुगतान करने की उम्मीद करनी चाहिए। (सभी में, चित्र,
- हरमन: भले ही थाईलैंड में दहन को नियंत्रित किया जाए, लेकिन इससे समस्या का समाधान नहीं होगा जब तक कि पड़ोसी देश इसका अनुपालन नहीं करते।
- हरमन: विलियम-कोराट, चियांग माई निश्चित रूप से दुनिया के शीर्ष 3 में नहीं है, जैसा कि अक्सर यहां कहा जाता है, लेकिन चियांग माई है
- विल्लेम: प्रिय ग्रिंगो, वास्तव में सुपर स्पष्ट कहानी, मैं इससे बहुत कुछ पहचानता हूं, कि लड़कियां सम्मान की हकदार हैं, हर फरांग की नहीं
- यान: शायद ही कोई महीना गुजरता हो जब थाईलैंड खुद को किसी तरह का "हब" न कहता हो... चिकित्सा के लिए "हब"।
- कार्ला: द्वीपों पर जाएँ, हम वर्षों से ऐसा कर रहे हैं। सुझाव: यदि आप शांति और शांति और एक अद्भुत आरामदायक वातावरण चाहते हैं, तो कोह फ़ायम जाएँ!
- कॉर्नेलिस: हाहा साजाक, अलोहा के लिए आपको हवाई जाना होगा। वे अब उन सभी अन्य संक्षिप्ताक्षरों को स्कूलों में पेश कर रहे हैं। वें में
- Cuylits जनवरी: क्षमा करें, मुझे 3 सप्ताह के बाद थाईलैंड का खाना उबाऊ लगा और हमेशा एक जैसा स्वाद आया। प्रभावी स्ट्रीट फ़ूड अधिकांश रेस्तरां से बेहतर था
- रोब वी.: अच्छा, यह सब इतना बुरा नहीं है, है ना? आप अक्सर एक इंद्रधनुषी झंडा देखते हैं जो कामुकता, लिंग और अभिविन्यास को दर्शाता है
प्रायोजक
बैंकाक फिर से
मेन्यू
अभिलेख
विषयों
- पृष्ठभूमि
- गतिविधियों
- advertorial
- कार्यसूची
- कर प्रश्न
- बेल्जियम प्रश्न
- जगहें
- बिझर
- बुद्ध धर्म
- पुस्तक समीक्षाएं
- स्तंभ
- कोरोना संकट
- संस्कृति
- डायरी
- डेटिंग
- का सप्ताह
- डोसियर
- गोते मारना
- अर्थव्यवस्था
- के जीवन में एक दिन…..
- द्वीप समूह
- खाद्य और पेय
- घटनाएँ और त्यौहार
- एक्सपैट्स और सेवानिवृत्त
- Aow
- कार बीमा
- बैंकिंग
- नीदरलैंड में कर
- थाईलैंड कर
- बेल्जियम दूतावास
- बेल्जियम के कर अधिकारी
- जीवन का सबूत
- डिजीडी
- विदेशवास करना
- एक मकान किराए पर लेने के लिए
- घर खरीदिए
- एक मृत व्यक्ति की स्मृति में लिखा मृत्युलेख
- आय विवरण
- राजा का दिन
- जीवन यापन की लागत
- डच दूतावास
- डच सरकार
- डच संघ
- समाचार
- निधन
- पासपोर्ट
- पेंशन
- ड्राइवर का लाइसेंस
- वितरण
- चुनाव
- सामान्य तौर पर बीमा
- देखना
- काम
- अस्पताल
- स्वास्थ्य बीमा
- वनस्पति और जीव
- सप्ताह की फोटो
- गैजेट्स
- पैसा और वित्त
- इतिहास
- स्वास्थ्य
- दान
- होटल
- घरों को देख रहे हैं
- Isaan
- खान पीटर
- कोह मूक
- राजा भूमिबोल
- थाईलैंड में रह रहे हैं
- पाठक सबमिशन
- पाठक कॉल
- पाठक युक्तियाँ
- पाठक प्रश्न
- समाज
- बाज़ार
- चिकित्सा पर्यटन
- परिवेश
- नाइटलाइफ़
- नीदरलैंड और बेल्जियम से समाचार
- थाईलैंड से समाचार
- उद्यमी और कंपनियां
- ओन्डरविज
- अनुसंधान
- डिस्कवर थाईलैंड
- Opinie
- उत्कृष्ट
- कार्रवाई के लिए आह्वान करने के लिए
- बाढ़ 2011
- बाढ़ 2012
- बाढ़ 2013
- बाढ़ 2014
- हाइबरनेट
- राजनीति
- मतदान
- यात्रा वृत्तांत
- Reizen
- रिश्तों
- खरीदारी
- सोशल मीडिया
- स्पा और वेलनेस
- खेल
- स्टेडेन
- सप्ताह का कथन
- स्ट्रैंडन
- भाषा
- बिक्री के लिए
- टीईवी प्रक्रिया
- सामान्य तौर पर थाईलैंड
- बच्चों के साथ थाईलैंड
- थाई टिप्स
- थाई मालिश
- पर्यटन
- बाहर जाना
- मुद्रा – थाई बात
- संपादकों से
- संपत्ति
- यातायात और परिवहन
- वीज़ा शॉर्ट स्टे
- लंबे समय तक रहने वाला वीजा
- वीजा प्रश्न
- एयरलाइन टिकट
- सप्ताह का प्रश्न
- मौसम और जलवायु
प्रायोजक
अस्वीकरण अनुवाद
थाईलैंडब्लॉग कई भाषाओं में मशीनी अनुवाद का उपयोग करता है। अनुवादित जानकारी का उपयोग आपके अपने जोखिम पर है। हम अनुवाद में त्रुटियों के लिए ज़िम्मेदार नहीं हैं।
हमारा पूरा यहां पढ़ें त्याग.
ऑटोर्सरेचटेन
© कॉपीराइट थाईलैंडब्लॉग 2024। सर्वाधिकार सुरक्षित। जब तक अन्यथा न कहा जाए, सूचना (पाठ, छवि, ध्वनि, वीडियो, आदि) के सभी अधिकार जो आप इस साइट पर पाते हैं, थाईलैंडब्लॉग.एनएल और इसके लेखकों (ब्लॉगर्स) के पास हैं।
संपूर्ण या आंशिक अधिग्रहण, अन्य साइटों पर प्लेसमेंट, किसी अन्य तरीके से पुनरुत्पादन और/या इस जानकारी के व्यावसायिक उपयोग की अनुमति नहीं है, जब तक कि थाईलैंडब्लॉग द्वारा व्यक्त लिखित अनुमति नहीं दी गई है।
इस वेबसाइट पर पृष्ठों को लिंक करने और संदर्भित करने की अनुमति है।
होम » पाठक प्रश्न » पाठक का प्रश्न: बेल्जियम में एक थाई महिला की बेल्जियम के पुरुष के साथ कानूनी विवाह प्रक्रिया
पाठक का प्रश्न: बेल्जियम में एक थाई महिला की बेल्जियम के पुरुष के साथ कानूनी विवाह प्रक्रिया
प्रिय पाठकों,
बेल्जियम में एक थाई महिला की बेल्जियम के पुरुष से कानूनी शादी की प्रक्रिया क्या है? क्या आपको भी इसे थाईलैंड में पंजीकृत करना होगा? क्या यह कानूनी बाध्यता है?
साभार,
न घुलनेवाली तलछट
प्रिय मार्क,
बेल्जियम में एक आधिकारिक विवाह - विदेशी मूल के साथी के साथ - बेल्जियम में बाध्यकारी है।
उस संघ के थाईलैंड में पंजीकृत होने का मुख्य लाभ यह है कि आप विवाह के आधार पर वीज़ा के लिए आवेदन कर सकते हैं।
कुछ प्रशासनिक कार्यों के अलावा, यह वास्तव में कोई दुर्गम प्रक्रिया नहीं है।
हालाँकि, यह अनिवार्य नहीं है।
अभिवादन
लड़के
मेरी थाई पत्नी और मैंने बेल्जियम में शादी की। हमारी शादी थाईलैंड में हमारे निवास स्थान के टाउन हॉल (अम्पुर) में स्थानांतरित कर दी गई थी।
हमारी मुख्य प्रेरणा: यदि मेरी थाई पत्नी पहले मर जाती, तो एक कानूनी पति के रूप में मेरी कानूनी स्थिति को प्रशासनिक रूप से प्रमाणित करना आसान होता।
इसके अलावा, हमारी संपत्ति और थाईलैंड के संबंध में एक वसीयत भी तैयार की गई है और मुझे परिवार के घर पर आजीवन उपयोग का अधिकार (चानूट पर सूदखोरी के माध्यम से) दिया गया है।
यदि आप थाईलैंड में विवाह का पंजीकरण नहीं कराते हैं, तो आपकी थाई पत्नी वहां अविवाहित के रूप में पंजीकृत रहेगी। यदि वह बुरे विश्वास में काम करती, तो वहां किसी और से शादी करने में प्रशासनिक बाधा उत्पन्न होती। अजीब लगता है... लेकिन हमने यहाँ पागलपन भरी कहानियाँ पढ़ी हैं, है ना?
यदि आप थाईलैंड में किसी अन्य थाई सुंदरी से शादी करना चाहते हैं, तो आपको अपने बेल्जियम की स्थानीय परिषद से एक प्रमाण पत्र जमा करना होगा जो प्रशासनिक रूप से साबित करता है कि आप अविवाहित हैं। चूँकि आप शादीशुदा हैं इसलिए आपको ऐसा प्रमाणपत्र नहीं मिल पाएगा।
आप अपने देश में विवाहित के रूप में पंजीकृत क्यों होना चाहेंगे न कि उसके देश में? हां हां, …
आपकी जानकारी के लिए धन्यवाद। क्या आप मुझे आगे बता सकते हैं कि थाईलैंड में विवाह को पंजीकृत करने के लिए किन दस्तावेजों की आवश्यकता होती है और इन दस्तावेजों को कैसे वैध बनाया जाता है? आपका अग्रिम में ही बहुत धन्यवाद।
थाईलैंड में हमारे बेल्जियम विवाह का पंजीकरण अब 7 वर्ष पहले हुआ है। विवरण अब मेरी स्मृति में ताज़ा नहीं हैं। मेरे साथ क्या रहा:
1/ थाईलैंड में उसके घर के पते के टाउन हॉल (अम्पुर) से स्थानीय जानकारी के आधार पर
- हमारे बेल्जियम विवाह प्रमाणपत्र का वैध थाई अनुवाद
- मेरे जन्म प्रमाणपत्र का वैध थाई अनुवाद
- मेरे बेल्जियम ईयू यात्रा पासपोर्ट का वैध थाई अनुवाद
- केवल पासपोर्ट फोटो (जो बाद में अनावश्यक हो गए क्योंकि हमने मौके पर ही फोटो ले लिए थे)
- प्रस्तुत किए जाने पर दस्तावेज़ 3 महीने से अधिक पुराने नहीं हो सकते।
अब यह अच्छी तरह से हो सकता है कि वे अन्य अमपुर (टाउन हॉल) में अन्य दस्तावेज़ मांगें: उदाहरण के लिए, आपके घर की तस्वीरें या आपके माता-पिता का जन्म/मृत्यु प्रमाण पत्र, आदि... एक थाई अधिकारी की कल्पना की कभी-कभी कोई सीमा नहीं होती 🙂
बेल्जियम की अदालत द्वारा दस्तावेज़ों के अनुसमर्थन का अनुरोध नहीं किया गया था। कई बार सुनता और पढ़ता हूं कि वो ये पूछते भी हैं.
मेरी थाई पत्नी के लिए, केवल उसके थाई आईडी कार्ड की आवश्यकता थी।
2/ बेल्जियम में वापस, हमने अपने निवास स्थान के टाउन हॉल में आवेदन किया:
- विवाह रजिस्टर से हमारे विवाह का उद्धरण (नोट: अंतर्राष्ट्रीय संस्करण)
– मेरा जन्म प्रमाण पत्र
3/ हमने बेल्जियम के विदेश मंत्रालय में मेरे बेल्जियम ईयू यात्रा पासपोर्ट की एक प्रति सहित सभी दस्तावेजों को वैध कर दिया है। डाक द्वारा भेजा गया, बैंक हस्तांतरण द्वारा भुगतान किया गया और डाक द्वारा वापस प्राप्त किया गया।
3/ हमने एंटवर्प में थाई वाणिज्य दूतावास में वैध दस्तावेज प्रस्तुत किए। वहां उन पर मोहर लगाई गई और उन्हें "असली प्रमाणित" किया गया।
4/ हमारे पास दस्तावेजों का बेल्जियम में अनुवाद एक थाई अनुवादक द्वारा किया गया था, जिसे बेल्जियम की अदालतों द्वारा शपथ दिलाई गई है। प्रति शीट 45 यूरो का खर्च आया और बाद में यह निरर्थक साबित हुआ क्योंकि थाई विदेश मंत्रालय के वैधीकरण विभाग ने इस अनुवाद को स्वीकार नहीं किया।
5/ हम बैंकॉक में शुरुआती समय में थाई विदेश मंत्रालय वैधीकरण सेवा (एमएफए) गए और काउंटर पर दस्तावेज़ प्रस्तुत किए। आधे घंटे बाद हमें वे लाल रंग में घबराहट और स्ट्राइकथ्रू से भरे हुए वापस मिले और संदेश था: "अनुवाद अच्छा नहीं है"। तभी एक थाई युवक ने हमसे संपर्क किया, जिसने हमसे अपनी बेहतरीन अंग्रेजी में वादा किया कि वह हमारी समस्या का समाधान "उसी दिन लेकिन जल्दी करेगा।" हताशा में हमने उस युवा लड़के को बेल्जियम के वैध दस्तावेज दिए, जिसने अपनी मोटरसाइकिल पर और भी दस्तावेज फाड़ दिए। सुबह के 10 बज चुके थे.
बाद में हमें पता चला कि यह एक तथाकथित "धावक" था। कोई व्यक्ति जो मोटोसाई पर एमएफए अधिकारियों द्वारा मान्यता प्राप्त अनुवाद एजेंसी से दस्तावेज़ ले जाकर जीविकोपार्जन करता है। कमीशन भुगतान करता है? अनुवाद के लिए भुगतान 1000 thb से कम था। सभी के लिए। तब हमें नहीं पता था कि आपको सुबह-सुबह उन लोगों को चांग वट्टाना में एमएफए वैधीकरण के दरवाजे के सामने संबोधित करना होगा जहां वे ग्राहकों की प्रतीक्षा कर रहे हैं। जो युवक हमारे पास आया था वह उस सुबह अपने दूसरे दौरे के लिए वहां था।
हमने साइट पर इंतजार किया। लगभग 11.45:XNUMX बजे "धावक" मूल और अनुवादित दस्तावेज़ों के साथ वापस लौटा। हम इसे लंच ब्रेक से ठीक पहले पहली मंजिल पर काउंटर पर पेश करने में सक्षम थे। हमें एक नंबर दिया गया। फिर हमने ग्राउंड फ्लोर पर कैफेटेरिया/रेस्तरां में दोपहर का भोजन किया।
फिर पहली मंजिल पर एक बड़े प्रतीक्षा कक्ष में तब तक प्रतीक्षा करें जब तक हमारा नंबर डिजिटल लाइट बोर्ड पर न आ जाए। वह समय बंद होने से कुछ समय पहले था (1 बजे अपराह्न?) सबसे पहले कैश रजिस्टर पर भुगतान करें (यह एक कम राशि थी, मुझे लगता है कि कुछ सौ थाबी) और एक काउंटर पर हमारे वैध दस्तावेज़ ले लें।
6/ वैध दस्तावेजों का पूरा पैकेज थाईलैंड में मेरी पत्नी के थाई आवासीय पते के टाउन हॉल (अम्पुर) में प्रस्तुत किया गया।
एक घंटे से अधिक के इंतजार के बाद, हमें बड़े चमकीले लाल टिकटों के साथ थाई भाषा में एक दस्तावेज़ मिला, जो प्रशासनिक रूप से थाईलैंड में हमारे बेल्जियम विवाह की पुष्टि भी करता है।
काउंटर के पीछे महिला अधिकारी बहुत उत्सुक थी। उसने मेरी पत्नी से थाई भाषा में पूछा कि हमारी शादी के पंजीकरण के लिए उसे मुझसे कितना मिला। मुझे नहीं पता कि मेरी पत्नी ने क्या उत्तर दिया. उम्मीद है कि सम्मान और प्यार जैसा कुछ होगा 🙂
हम बैंकॉक से 650 किमी दूर थाईलैंड में रहते हैं और हमने इसे पर्यटन और पारिवारिक यात्राओं के लिए एक बहु-दिवसीय प्रवास बना दिया है। सौभाग्य से, अनुवादों के बारे में हमारे गलत निर्णय और "धावकों" की अज्ञानता के बावजूद, एमएफए वैधीकरण के साथ इसे 1 दिन में संभाल लिया गया।
बैंकॉक में ऐसी एजेंसियां हैं जो अतिरिक्त शुल्क लेकर आपके प्रशासनिक मामलों को संभालती हैं। आपको बैंकॉक जाने की ज़रूरत नहीं है. हमें स्वयं इसका कोई अनुभव नहीं है.
उपयोगी साइटें:
http://www.thailandforfarang.com/assets/werkwijze.pdf
https://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/legalisatie_van_documenten
http://www.mfa.go.th/main/en/services/16265-Naturalization-Legalization.html