पाठक प्रश्न: मुझे रामकियन महाकाव्य में दिलचस्पी है

सबमिट किए गए संदेश द्वारा
में प्रकाशित किया गया था पाठक प्रश्न
टैग:
24 दिसम्बर 2016

प्रिय पाठकों,

Onlangs maakten wij een reis naar Thailand. Jullie site heeft ons hierbij zeker geholpen. Tijdens onze reis raakten wij gefascineerd door het Ramakian epos.

Ik ben nu al een aantal dagen, tevergeefs, op zoek naar een boek met of over dit verhaal. Hebben jullie tips?

तरह का संबंध है,

एनेलीज़

10 reacties op “Lezersvraag: Ik ben geïnteresseerd in het Ramakian epos”

  1. fon पर कहते हैं

    Ik heb het even gegoogled en vond een engekstalig boek op: books.google.co.th
    Misschien is dit wat je zoekt. Succes!

  2. विम पर कहते हैं

    Probeer eens de Ramayana

  3. मौड लेबर्ट पर कहते हैं

    Het Epos Ramakien is de Thaise versie van het beroemde hinduistische Epos Ramayana. De Held Rama wordt in the Thais Phra Rami genoemd. Onder de titel Ramayana kan men zeker ook in het Nederlands een exemplaar via Google vinden.
    Misschien zou het zelfs mogelijk zijn een opvoering bij te wonen. Op Bali wordt de bevrijding van Sita, Rama’s vrouw, door de apenkoning vertoond en in yogyakarta vindt regelmatig de hele episode van ontvoering en bevrijding plaats. Heel indrukwekkend! Of dat ook in Thailand gebeurd, weet ik niet.

  4. बॉब बेकार्ट पर कहते हैं

    Het is een oud indiase heldendicht. Het gaat over Rama en Site. Sita wordt gekaapt door een duivelse figuur Ravana, die met zijn prooi vlucht naar Sri Lanka. De broer van Rama gaat ze achterna en met behulp van de generaal van de apen Hanuman wordt Sita bevrijd. Hoe het afloopt moet je maar lezen in het Ramayana.

  5. सिंह राशि पर कहते हैं

    Als je google-t met Ramakien dan vind je vast wel wat je zoekt.

  6. Loeng Ton पर कहते हैं

    एनेलिस,
    Zoek eens naar Ramayana,is de Indiase versie.
    Loeng Ton.

  7. फ्रांसमस्टरडैम पर कहते हैं

    Ene heer Cadet heeft een Engelse vertaling van de Ramakien gemaakt.
    उदाहरण के लिए देखें
    .
    https://www.bol.com/nl/p/the-ramakien/1001004006081794/
    .
    In het Nederlands is het volgens mij nooit verschenen.

  8. बर्ट वैन लिमप्ड पर कहते हैं

    Er zijn weinig boeken vanuit het Thais vertaald naar het Engels. Ik ben in de gelegenheid geweest deze voorstellingen te mogen fotograferen hier in Chiang Mai en ik heb maar een boek gevonden N.L deze
    KHON”” Thai masked dance “” Sala Chalermkrung
    Amarin book center.co.ltd
    65/60-62 moo 4 Chayapruk RD
    Talingchan Bangkok 101170
    Telf 0066-02 4239999
    http//www nalin.com

  9. फ्रांसमस्टरडैम पर कहते हैं

    Als u in Google zoekt op Kiriwatax2001 vindt u alvast een PDF van de Maine University studie over hoe van zo’n verhaal een traditioneel gemaskerde voorstelling wordt gemaakt, maar ik heb het nog niet helemaal gelezen dus ik kan er naast zitten.

  10. चंदर पर कहते हैं

    Hallo Annelies,

    Ik ben zeer trots op het feit dat ik in mijn leven de kans heb gekregen om diverse verfilmingen van het boek Ramayana te mogen zien.

    Dit zeer boeiende epos ken ik nu daarom van A to Z.

    Dit boek is wel vertaald in het Nederlands en deel 1 (ruim 310 pagina’s) is gratis te downloaden.
    http://www.arsfloreat.nl/downloads.html

    छुट्टियों की शुभकामनाएं।

    चंदर


एक टिप्पणी छोड़ें

थाईलैंडblog.nl कुकीज़ का उपयोग करता है

कुकीज़ के लिए हमारी वेबसाइट सबसे अच्छा काम करती है। इस तरह हम आपकी सेटिंग्स को याद रख सकते हैं, आपको एक व्यक्तिगत प्रस्ताव दे सकते हैं और आप वेबसाइट की गुणवत्ता में सुधार करने में हमारी सहायता कर सकते हैं। और अधिक पढ़ें

हां, मुझे एक अच्छी वेबसाइट चाहिए