विवाहित, थाईलैंड में पंजीकृत

संपादकीय द्वारा
में प्रकाशित किया गया था पाठक सबमिशन, रिश्तों
टैग: ,
अप्रैल 1 2012

सारी औपचारिकताओं के बाद 23 मई, 2011 को समय आ गया और हमें नीदरलैंड में शादी करने के लिए सभी डच अधिकारियों से अनुमति मिल गई। 24 अगस्त 2011 को हमने नीदरलैंड में एक-दूसरे को हां कहा और फरवरी 2012 में हमने अपनी शादी का जश्न भी मनाया। थाईलैंड दर्ज कराई। थाईलैंड में अपनी शादी को पंजीकृत करने का हमारा अनुभव इस प्रकार है:

  1. नगर पालिका में तैयार किया गया एक अंतरराष्ट्रीय विवाह प्रमाणपत्र प्राप्त करें।
  2. क्या आपके विवाह प्रमाणपत्र को बुज़ा द्वारा वैध कर दिया गया है, जिसमें बिना किसी अपॉइंटमेंट के केवल 10 मिनट लगते हैं।
  3. हमारे पास थाई दूतावास द्वारा वैध विवाह प्रमाण पत्र था, जिसे हम दूसरे दिन ले सकते थे (या अतिरिक्त भुगतान करके इसे डाक द्वारा भेजा जाएगा)। हम दूसरे दिन वापस चले गए और एक अच्छा दिन बिताया।
  4. हमारे पास एक शपथ अनुवादक द्वारा अनुवादित विवाह प्रमाणपत्र था, जिसे हमने डाक द्वारा वापस भेज दिया था
  5. क्या आपके विवाह प्रमाणपत्र को बैंकॉक में विदेश मंत्रालय द्वारा वैध कर दिया गया है।

हम कोराट से बैंकॉक के लिए सुबह 4 बजे बस से निकले, ताकि समय पर और भीड़ से पहले वहां पहुंच सकें। एक बार जब हम वहां पहुंचे, तो सबसे पहले एक टेबल के पीछे कई अधिकारियों ने हमारे दस्तावेजों (मूल और थाई अनुवाद) की जांच की।

अधिकारियों को इस बात पर संदेह था कि क्या हमारे दस्तावेज़ सही हैं, इसलिए हमें पहले अपने पासपोर्ट की प्रतियां बनानी पड़ीं और फिर उन्होंने हमें एक "पर्यवेक्षक" के पास भेजा। उन्होंने मूल विवाह प्रमाणपत्र की सावधानीपूर्वक जांच की और इस निष्कर्ष पर पहुंचे कि दस्तावेज़ का पिछला भाग अंग्रेजी में नहीं था।

पीछे कुछ लैटिन नारे थे, इसलिए वह उन्हें पढ़ नहीं सका। यदि हमें डच दूतावास में दस्तावेज़ के पिछले हिस्से को वैध बनाना होता, तो यह ठीक होता।

अब मुझे दूतावास के साथ पिछले मेल से पता चला है कि यह केवल उन दस्तावेजों को वैध बनाता है जो नीदरलैंड में उपयोग के लिए लागू होते हैं, थाईलैंड में उपयोग के लिए नहीं। हालाँकि, "पर्यवेक्षक" आश्वस्त था कि वह सही था (यह अन्यथा कैसे हो सकता था) और हम जाने में सक्षम थे। अपने बेहतर निर्णय के विरुद्ध (और अपनी पत्नी को समझाने के लिए) हम दूतावास के लिए रवाना हुए।

थाई शादी

एक बार जब हम वहां पहुंचे, तो हमें काउंटर पर सूचित किया गया कि उन्हें दस्तावेज़ों को वैध बनाने की अनुमति नहीं है और उनके अनुसार हमारे दस्तावेज़ सही थे। अब क्या करें...?

काउंटर पर मददगार थाई महिला ने हमें इसे दोबारा आज़माने की सलाह दी। इसलिए हम मंत्रालय में लौटते हैं।

इस बीच, सुबह के 10.30:12 बज चुके थे और दस्तावेज़ दोपहर XNUMX बजे से पहले सौंपे जाने थे, अन्यथा हम उन्हें उसी दिन वापस नहीं प्राप्त कर पाते। इसलिए जल्दबाज़ी ज़रूरी थी. सौभाग्य से, टैक्सी चालक ने, एक छोटे से वित्तीय प्रोत्साहन के बाद, अच्छा सहयोग किया और हम बहुत देर से अपने गंतव्य पर पहुँच गए।

फिर वही रस्म, पहले टेबल के पीछे अधिकारियों से दस्तावेज चेक कराए। बार-बार वही संदेह और हाँ फिर से मेरी पत्नी को "पर्यवेक्षक" के पास भेज दिया गया। हालाँकि, इस बार, मैं प्रतीक्षा कक्ष में प्रतीक्षा करता रहा और मेरी पत्नी अकेली अंदर चली गई। कुछ देर बाद वह फिर बाहर आई, कुछ राहत महसूस हुई। भीड़ के कारण 2 बज गएde "पर्यवेक्षक" जोड़ा गया।

मेरी पत्नी इस महिला "पर्यवेक्षक" के पास गई थी, पूरी कहानी समझाई। उन्होंने हमारे दस्तावेज़ों को देखा और यदि हम अनुवाद एजेंसी की मुहर के बिना प्रमाणित अनुवाद की प्रतिलिपि बनाते और उस पर स्वयं हस्ताक्षर करते, तो यह ठीक होता। हमें अपने पासपोर्ट की प्रतियां फेंकने की अनुमति दी गई। जैसे ही कहा गया, पूरा हो गया और हमें वापस पहले स्थान पर जाने की अनुमति दे दी गई। अब हमें टेबल के पीछे के अधिकारियों से एक नंबर मिला और हमें प्रतीक्षा कक्ष में सीट लेने की अनुमति दी गई।

जब हमारी बारी आई तो मानो उसने हमारे नीचे से ज़मीन ही खींच ली। काउंटर के पीछे की महिला ने संकेत दिया कि दस्तावेज़ क्रम में नहीं था क्योंकि हस्ताक्षर "सही" प्रोटोकॉल के अनुसार नहीं किए गए थे। फिर एक नई प्रति बनाएं और हस्ताक्षर को उसकी देखरेख में रखें। दोपहर 5 बजे से 12 मिनट पहले आख़िरकार सब कुछ स्वीकृत हो गया और हम दस्तावेज़ सौंप सके और फिर लंबा इंतज़ार (4 से 5 घंटे) शुरू हो सका।

  1. स्थानीय सरकार के साथ विवाह पंजीकृत करें। इसके लिए एक गवाह की आवश्यकता है, हमारे मामले में यह मेरी भाभी थी और इसकी अनुमति थी। यह औपचारिकता करीब एक घंटे तक ही चली। क्या बेल्जियन चॉकलेट ने इसमें योगदान दिया...मुझे ऐसा लगता है।

नज़र रखना:

उपरोक्त व्यक्तिगत अनुभव से लिखा गया है और इसका मतलब यह नहीं है कि यह दूसरों के लिए भी ऐसा ही है।

रोनाल्ड वर्सचुरेन द्वारा प्रस्तुत

"विवाह संपन्न, थाईलैंड में पंजीकृत" पर 22 प्रतिक्रियाएं

  1. गेरीQ8 पर कहते हैं

    वास्तव में थाईलैंड को दर्शाता है। मुझे आशा है कि आख़िरकार यह एक अच्छा दिन साबित होगा।

    • रोब वि पर कहते हैं

      यह आश्चर्य की बात नहीं है कि थाई अधिकारी हर चीज़ का अनुवाद और वैधीकरण देखना चाहते हैं। जल्द ही लैटिन में कुछ ऐसा होगा जो उसके लिए अपठनीय है जो दस्तावेज़ को अमान्य बना देगा, उदाहरण के लिए... इसलिए मुझे लैटिन का अनुवाद और/या मुहर लगानी होगी।

      अनुवाद की बात करें तो, TH से ENG में अनुवाद के लिए BKK में सबसे अच्छी जगह कहाँ है? दूतावास के सामने या कोई बेहतर पता है? और अगर मैं सबकुछ आउटसोर्स करना चाहता हूं, तो मुझे कहां जाना चाहिए? बेहतर होगा कि आप इसे स्वयं करें, लेकिन बीकेके में केवल 3 दिन हैं और इसमें अनुवाद करना थोड़ा कठिन होगा, थाई मिनबू और एनएल दूतावास... अग्रिम धन्यवाद!

  2. विलियम वैन बेवरन पर कहते हैं

    मैं कोह समुई के समुद्र तट पर हाल ही में संपन्न अपनी शादी पर कायम रहूंगा
    मैं संतुष्ट हूं और मेरी पत्नी संतुष्ट है

  3. लॉन्ग जॉनी पर कहते हैं

    मुझे लगता है कि मैंने सही चुनाव किया है. थाईलैंड में शादी हो रही है. और फिर उन्हें बेल्जियम पहुंचाने का प्रयास करें। हालाँकि यह कोई आसान उपलब्धि नहीं है!
    तो फिर बस इंतजार करें.

  4. एम माली पर कहते हैं

    मेरा अनुभव यह था कि बैंकॉक में मंत्रालय बहुत व्यस्त था... वहां सैकड़ों लोग हर चीज के लिए इंतजार कर रहे थे, लेकिन आखिरकार हम महिला पर्यवेक्षक के पास पहुंचे, जो बहुत मिलनसार और मददगार थी क्योंकि हमने उसे 1000 baht का भुगतान किया था। मैम ने सोचा कि यह जरूरी है और इससे काफी मदद मिली...(नामजई)

    लागतें थीं:

    सरकारी दस्तावेज़ -THB 800
    gouverment.trouw.doc. -THB 1.000
    gouverment.leg.pap.kor 3 -THB 1.600
    अनुवाद - THB 600

    थाई सरकार के लिए शादी करने का लाभ यह है कि आपकी शादी को नीदरलैंड में भी मान्यता प्राप्त है और यह आपकी वित्तीय आय या लाभों के लिए उपयोगी हो सकती है।
    उदाहरण के लिए, मेरी थाई पत्नी मैम, मेरी मृत्यु पर (मुझे आशा है कि 30/40/50 वर्षों में...) अपनी मृत्यु तक, मेरी मासिक आय का 70% प्राप्त करेगी।
    वह यह नहीं जानती थी और इसलिए मुझसे शादी करने का आधार नहीं थी, लेकिन यह उसके लिए अच्छा है क्योंकि वह मुझसे थोड़ी छोटी है... इसलिए मैं मरने पर उसे बेसहारा नहीं छोड़ूंगा...

    • हंस पर कहते हैं

      क्या आप 70% के बारे में बिल्कुल सही हैं, मुझे नहीं लगता कि उसे यह मिलता है क्योंकि आप उससे शादी करते हैं, यदि आप चाहें तो समझाएँ।

      • एम माली पर कहते हैं

        यहां रहने वाले प्रत्येक डच/बेल्जियमवासी की आय भिन्न हो सकती है।
        सामान्य तौर पर, जब आप 65 वर्ष के हो जाएंगे तो आपको AOW/पेंशन प्राप्त होगी।
        फिर ऐसे लोग भी हैं जिन्होंने पहले से ही संपत्ति बना ली है और 65 वर्ष की आयु तक यहां रह सकते हैं और यदि उनके साथी की मृत्यु हो जाती है तो उन्होंने उनके लिए व्यवस्था कर रखी है।
        मेरी मासिक आय नीदरलैंड के किसी अन्य संगठन पर आधारित है, लेकिन मेरी मृत्यु तक इसकी गारंटी है...
        मेरी यह आय वर्षों से है और इसलिए मैं पहले स्पेन और बाद में थाईलैंड जाने के लिए स्वतंत्र था।
        मेरी मृत्यु के बाद, मैम (मेरी वर्तमान पत्नी, जिससे मेरी शादी को अब 5 साल हो चुके हैं) को उसकी मृत्यु तक इसका 70% मिलेगा, बशर्ते वह पुनर्विवाह न करे, क्योंकि तब वह वह अधिकार खो देगी...

    • गेरीQ8 पर कहते हैं

      और थोड़ा छोटा होने से आपका क्या मतलब है? बस अपना अनुबंध जांचें; प्रत्येक वर्ष जब वह 10 वर्ष से अधिक छोटी होती है, 2,5% काटा जाता है।

    • Heiko पर कहते हैं

      प्रिय एम.माली

      आप लिखिए:
      थाई सरकार के लिए शादी करने का लाभ यह है कि आपकी शादी को नीदरलैंड में भी मान्यता प्राप्त है और यह आपकी वित्तीय आय या लाभों के लिए उपयोगी हो सकती है।

      मैंने इसके बारे में बिल्कुल नहीं सोचा। मेरी शादी थाईलैंड में हुई, लेकिन नीदरलैंड में नहीं (एक थाई से)
      मेरा सवाल यह है कि।
      क्या मेरी शादी को नीदरलैंड में भी मान्यता दी जाएगी और यदि हां, तो मुझे क्या करना चाहिए? इसे बैंकॉक में डच दूतावास को भेजें। या तो या।?
      मुझे WAO लाभ है.

      • एम माली पर कहते हैं

        यदि आप नीदरलैंड में काम करते हैं, तो इससे आपके शुद्ध वेतन पर भी फर्क पड़ेगा, चाहे आप शादीशुदा हों या नहीं।
        यदि आपको लाभ मिलता है, तो यह भी होगा, भले ही आप थाईलैंड में रहते हों...
        आपकी थाई शादी को नीदरलैंड में मान्यता प्राप्त है।
        इससे कभी-कभी फर्क पड़ सकता है, उदाहरण के लिए, लाभ या WAO लाभ।

        विषय के अंतर्गत एक नज़र डालें: Google के माध्यम से विवाह करने पर विकलांगता लाभ...

  5. एरिक पर कहते हैं

    यहां भी, दृढ़ता जीतती है, आखिरकार आप वास्तव में शादीशुदा हैं और थाईलैंड में पंजीकरण संभव होना चाहिए। मेरे लिए, मैंने हमारी डच शादी, जो 2 साल पहले संपन्न हुई थी, को थाईलैंड में पंजीकृत कराने की कोशिश में 30 साल बिताए और अंततः यह सफल रही। यदि आप थाईलैंड में रहते हैं और/या आपके पास संपत्ति है, तो पंजीकरण भी एक आवश्यकता है क्योंकि हम सभी अंततः मर जाते हैं और विवाह भी विरासत कानून में एक भूमिका निभाता है। थाई वसीयत बनाना बहुत उपयोगी है क्योंकि थाईलैंड में सब कुछ आपकी सोच से अलग है और वसीयत के साथ आपको मामलों को अपनी इच्छानुसार व्यवस्थित करने की पूरी आजादी है और वसीयत के बिना कानून लागू होता है, जो पहले से ही खराब स्थिति में मामलों को बहुत जटिल बना सकता है। स्थिति. शेष साथी के लिए. एक अनिवासी के रूप में 10 वर्षों से अधिक समय तक नीदरलैंड के बाहर रहने के बाद, आप नीदरलैंड में नोटरी पर एक थाई वसीयत तैयार करवा सकते हैं या कम से कम एक थाई वसीयत वहां जमा कर सकते हैं जो तब नीदरलैंड में कानूनी रूप से मान्य है।

  6. मैसर्ट स्वेन पर कहते हैं

    हमने बेल्जियम में भी शादी की और इसे यहां थाईलैंड में, उबोन रतचटानी में पंजीकृत किया था, यह 2009 में था, सभी कागजात बेल्जियम में वैध हो गए थे और उबोन में पंजीकरण में 30 मिनट से अधिक समय नहीं लगा था, शायद वे हर चीज को इतनी बारीकी से नहीं देखते हैं . सही स्थान (हस्ताक्षर, आदि)

  7. टीजे वैन एकेरेन पर कहते हैं

    कहानी मुझे परिचित सी लगती है. पांच साल पहले, उन्होंने शुरू में नीदरलैंड के सी साकेत में संपन्न विवाह को पंजीकृत करने से इनकार कर दिया था। बीकेके में विदेश मंत्रालय की वापसी यात्रा और आवश्यक टिकटों के बाद भी उन्होंने इनकार कर दिया। उसी अधिकारी ने ऐसा दिखावा किया कि उसने हमें पहले कभी नहीं देखा था। प्रतिदिन कितने डच लोग अपनी शादी का पंजीकरण कराने आते हैं? कुछ चक्कर लगाने और उसे नज़रअंदाज करने के बाद भी यह काम (रिश्वत के बिना) हुआ।
    अब मुख्य प्रश्न. मैं इसे कैसे पूर्ववत कर सकता हूं या दूसरे शब्दों में इसे अलग कैसे कर सकता हूं?

    • गेरीQ8 पर कहते हैं

      अपने आप को अच्छी तरह से सूचित रखें. मैं जो समझता हूं वह यह है कि तलाक तब तक आगे नहीं बढ़ सकता जब तक कि कोई एक पक्ष ऐसा नहीं चाहता। साहस !

      • हंस गिलेन पर कहते हैं

        और यदि दोनों पक्ष चाहें तो क्या होगा?
        मेरा एक मित्र तलाक चाहता है, और उसकी पत्नी भी तलाक चाहती है!
        उन्होंने नीदरलैंड में पूछताछ की है कि उनकी शादी कहां हुई थी, लेकिन इसकी व्यवस्था केवल एक वकील ही काफी खर्च करके कर सकता है।
        आप नीदरलैंड में यथासंभव सस्ते में तलाक कैसे पा सकते हैं?

        • हंस पर कहते हैं

          http://www.scheideninoverleg.nl या सिर्फ गूगल करने से भी मदद मिलेगी

        • रॉबर्ट पर कहते हैं

          डच कानून और नौकरशाही से सावधान रहें! नीदरलैंड मुझे और मेरी कनाडाई पत्नी को तलाक देने का क्षेत्राधिकार नहीं लेना चाहता था, भले ही वह पूरी तरह से एक औपचारिकता थी। हमारी शादी नीदरलैंड में तब हुई थी जब हम दोनों नीदरलैंड में ही रहते थे! यह पता चला है कि यदि आप अब नीदरलैंड में नहीं रहते हैं और नीदरलैंड में तलाक लेना चाहते हैं, तो यह केवल तभी संभव है जब दोनों साथी डच हों, या यदि कम से कम एक साथी नीदरलैंड में रहता हो। मैं थाईलैंड में एक डच व्यक्ति के रूप में रहता था, मेरी पत्नी एक कनाडाई के रूप में सिडनी में रहती थी, और ऐसा देश ढूंढना अभी भी बहुत मुश्किल था जो तलाक देने के लिए तैयार हो। नीदरलैंड इससे कोई लेना-देना नहीं चाहता है - मुझसे कहा गया था कि मुझे वहीं तलाक ले लेना चाहिए जहां मैं रहता था (हां, उन्होंने मुझे थाईलैंड पहुंचते हुए देखा, एक गैर-थाई महिला के साथ फारंग विवाह पर तलाक की घोषणा करते हुए, जो वहां नहीं रहती है) थाईलैंड, उस विवाह पर जो थाईलैंड में कभी पंजीकृत नहीं था, आदि..आदि) मेरी पत्नी अंततः इंग्लैंड चली गई, और उन्होंने इसके बारे में बहुत अधिक हंगामा नहीं किया और अंततः तलाक वहीं हुआ।

      • टिनो पवित्र पर कहते हैं

        आप थाईलैंड में केवल तभी तलाक ले सकते हैं जब आपकी शादी एम्फो में पंजीकृत हो। यदि आप सहमत हैं, तो आप बहुत ही सरल, तेज और सस्ते तरीके से, एम्फो पर तलाक ले सकते हैं। यदि आप असहमत हैं तो आपको अदालत जाना होगा। आपको एक वकील की आवश्यकता है और इसमें पैसा और समय खर्च होता है। आपको यह भी प्रदर्शित करना होगा कि आपके पास तलाक के लिए कानून में बताए गए कारण हैं। (व्यभिचार, उपेक्षा, एक-दूसरे को शर्मिंदा करना, दीर्घकालिक परित्याग और कुछ और))। केवल अलग होने की इच्छा ही अदालत में पर्याप्त नहीं है।

    • आर्मंड पर कहते हैं

      दरअसल, हर किसी की अपनी कहानी होती है। मेरी शादी 4 साल पहले थाईलैंड में हुई थी। मेरा अनुभव बिल्कुल डच दूतावास की नौकरशाही का था। इसके विपरीत, अमपुर और मंत्रालय दोनों में थोड़े से इंतजार के साथ सब कुछ सुचारू रूप से चला गया।
      वहां मेरी बेटी के लिए पासपोर्ट बनाते समय, डच दूतावास में एक बच्चे की तस्वीर को लेकर हर तरह का हंगामा हुआ और उन्होंने कहा कि अगर वे ऐसा चाहते हैं तो ऐसा होना चाहिए, जबकि एक बच्चा चुपचाप नहीं बैठता है, अंततः वे सहमत हो गए। मंत्रालय और थाई पासपोर्ट के विपरीत, उन्होंने पासपोर्ट भी पोस्ट नहीं किया, असाधारण रूप से अच्छी सेवा, उन्होंने पासपोर्ट की तस्वीरें स्वयं लीं और आपको डच दूतावास में उस बच्चे के साथ कतार में नहीं लगना पड़ा। मंत्रालय ने दो सप्ताह के भीतर पासपोर्ट पोस्ट कर दिया था और इसे डच दूतावास से प्राप्त किया जाना था।
      तो सबका अपना-अपना अनुभव है.

  8. कोर वेर्कर्क पर कहते हैं

    इस स्पष्ट जानकारी के लिए आपका बहुत-बहुत धन्यवाद. यह हमारे लिए बहुत उपयोगी है क्योंकि हम थाईलैंड में अपनी डच शादी की पुष्टि भी करना चाहते हैं। कम से कम अब हम ठीक-ठीक जानते हैं कि हमें क्या करना है और किस पर ध्यान देना है।
    हालाँकि, हम कोशिश कर रहे हैं कि बैंकॉक में विदेश मंत्रालय तक का रास्ता एक अनुवाद एजेंसी द्वारा कराया जाए। (डच दूतावास के सामने)
    आपको सूचित रखेगा कि क्या यह वास्तव में सफल है और इसमें आने वाली लागत क्या है।
    हम मई के अंत में थाईलैंड में होंगे, लेकिन हम उससे पहले कागजात भेज देंगे ताकि हम बैंकॉक पहुंचने पर सब कुछ ले सकें (उम्मीद है) और उसके बाद केवल बुरिराम या लाम्पलाईमैट में नगर पालिका जाना होगा।

  9. रोब वी पर कहते हैं

    मैं वर्तमान में अपने अविवाहित थाई साथी के साथ एमवीवी प्रक्रिया से गुजर रहा हूं। आख़िरकार हम शादी कर लेंगे (2014 या उसके आसपास), लेकिन पहले हमें प्रवास पूरा करना होगा। 2555 (2012) में शादी करना अब कोई विकल्प नहीं है। अब मेरी प्रेमिका का एक परिचित इस बारे में बात करना शुरू कर रहा है कि अगर वह शादी करना चाहती है तो उसे आचरण प्रमाण पत्र (आचरण प्रमाणपत्र) की आवश्यकता कैसे होगी... अब यह मुझे बकवास लगता है क्योंकि नीदरलैंड में आपके पास केवल जन्म जैसे दस्तावेज हैं स्नातक होने का प्रमाण पत्र और घोषणा आवश्यक है (पासपोर्ट आदि के अलावा)। इसलिए हमें यहां संभावित/भविष्य में होने वाली शादी के लिए इसकी आवश्यकता नहीं है। और थाईलैंड में डच विवाह पंजीकृत करते समय मैं ऐसा नहीं सोचता (लेखक का लेख देखें)।

    मुझे इसके बारे में शायद ही कुछ पता चले, सिवाय इसके कि यह "उस आवेदक के लिए पुलिस क्लीयरेंस सर्टिफिकेट है, जिसे शिक्षा, विवाह, व्यवसाय या प्रवासन के उद्देश्य से विदेश यात्रा की आवश्यकता है"। लेकिन मैंने कभी इस तथ्य के बारे में नहीं सुना है कि यदि आप थाई (विवाहित या अविवाहित) के रूप में प्रवास करते हैं तो आपको पुलिस से बयान की आवश्यकता होगी? क्या किसी को पता है कि यह कहानी या दस्तावेज़ कहाँ से आया है क्योंकि जब मैं चारों ओर घूमता हूँ तो यह टीएच से एनएल में प्रवासन या विवाह के लिए आवश्यक नहीं लगता है।

  10. माइकेल पर कहते हैं

    प्रिय रोनाल्ड,

    "सभी औपचारिकताओं के बाद, 23 मई, 2011 को समय आ गया और हमें नीदरलैंड में शादी करने के लिए सभी डच अधिकारियों से अनुमति मिल गई।"

    क्या आप मुझे संक्षेप में बता सकते हैं कि नीदरलैंड में थाई महिला से शादी करने के लिए क्या आवश्यक है? नीदरलैंड में शादी करने के लिए उसे किन अनुवादित दस्तावेज़ों की आवश्यकता होगी?

    मैंने थाईलैंड ब्लॉग पर निम्नलिखित पढ़ा:
    https://www.thailandblog.nl/cultuur/drie-soorten-huwelijken/
    “आप यह भी कर सकते हैं कि थाईलैंड में बौद्ध के रूप में शादी करें और फिर कानूनी तौर पर नीदरलैंड में शादी करें। अगर आपमें थोड़ा धैर्य है तो आप यह काम मुफ़्त में भी कर सकते हैं, कई नगर पालिकाओं में अभी भी वह शून्य दर है। फिर आप केवल विवाह प्रमाणपत्र के लिए भुगतान करते हैं। वैसे, आपकी पत्नी का जन्म प्रमाण पत्र थाई से अंग्रेजी या डच में अनुवादित होना चाहिए। लेकिन मुझे लगता है कि यह फॉर्म सबसे आसान है।”

    —–नीदरलैंड में शादी करने के लिए क्या आवश्यक है? हम दोनों अविवाहित हैं. बीवीडी.


एक टिप्पणी छोड़ें

थाईलैंडblog.nl कुकीज़ का उपयोग करता है

कुकीज़ के लिए हमारी वेबसाइट सबसे अच्छा काम करती है। इस तरह हम आपकी सेटिंग्स को याद रख सकते हैं, आपको एक व्यक्तिगत प्रस्ताव दे सकते हैं और आप वेबसाइट की गुणवत्ता में सुधार करने में हमारी सहायता कर सकते हैं। और अधिक पढ़ें

हां, मुझे एक अच्छी वेबसाइट चाहिए