પ્રિય વાચકો,

EU દેશમાં થાઈ ગર્લફ્રેન્ડ (અથવા "પ્રેમિકા" તરીકે મારા દેશબંધુ તરીકે અને હવે આ બ્લોગ પરના પ્રખ્યાત લેખક તેણીને ખૂબ સરસ રીતે બોલાવે છે) મેળવવામાં સામેલ દરેક બાબત વિશે, ઇન્ટરનેટ પર અને અલબત્ત પર પણ ઘણું બધું જોવા મળે છે. આ બ્લોગ.

તેમ છતાં, મને આશા છે કે હું નીચેની બાબતો શોધી શકીશ: છૂટાછવાયા રૂપે મેં અહીં એક બેલ્જિયનની પ્રતિક્રિયા વાંચી છે જે તેની થાઈ પ્રેમિકા સાથે સ્પેનમાં રહે છે (માફ કરશો પૂછપરછ કરનાર, સાહિત્યચોરી તરીકેનો હેતુ નથી, પરંતુ શ્રદ્ધાંજલિ તરીકે!). હવે મારો પ્રશ્ન એ છે કે શું સ્પેન માટે ચોક્કસ શરતો છે?

હું હજી ત્યાં રહેતો નથી, ગર્લફ્રેન્ડ થાઈલેન્ડમાં રહે છે અને તેથી તે સમય માટે વિઝાના સંદર્ભમાં કંઈ નથી. હવે આપણે કહીએ કે હું લગભગ એક વર્ષમાં સ્પેનમાં રહીશ. શું લોકોને પણ કોઈને આમંત્રિત કરવા સક્ષમ થવા માટે EUR 1.500 ની ન્યૂનતમ ચોખ્ખી આવક હોવી જોઈએ અને ગર્લફ્રેન્ડના કાયમી નિવાસ સાથે કેટલી આવક છે? થાઈ માટે આરોગ્ય સંભાળ વિશે શું?

સ્પેન અથવા પ્રથમ બેલ્જિયમ અથવા જર્મની દ્વારા સીધી "આયાત"? વ્યક્તિ ઘણું વાંચે છે!

તે બધું ખૂબ વર્ચ્યુઅલ અને અકાળ લાગે છે, પરંતુ આવી અભિવ્યક્તિ છે: તમે કૂદકો પહેલાં જુઓ. આથી.

પ્રતિભાવ(ઓ) માટે અગાઉથી આભાર.

શુભેચ્છા,

રોજર


પ્રિય રોજર,

સૈદ્ધાંતિક રીતે, EU/EEA (યુરોપિયન યુનિયન/યુરોપિયન ઇકોનોમિક એરિયા) ના નાગરિકો કે જેઓ EU/EEA માં અન્યત્ર રહેતા હોય તેમના માટે મુક્તપણે સ્થાયી થવું શક્ય હોવું જોઈએ. EU/EEA ની બહારના કોઈપણ ભાગીદાર અને તાત્કાલિક કુટુંબના સભ્યોને પણ EU નાગરિક સાથે રહેવાના ચોક્કસ અધિકારો છે. આ EU ડાયરેક્ટિવ 2004/38 માં "યુનિયનના નાગરિકો અને તેમના પરિવારના સભ્યોના સભ્ય રાજ્યોના પ્રદેશમાં મુક્તપણે ખસેડવા અને રહેવાના અધિકાર પર" નિર્ધારિત છે. મહેરબાની કરીને નોંધ કરો: આ નિર્દેશ EU/EEA ના નાગરિકોને લાગુ પડતો નથી કે જેઓ સભ્ય રાજ્યમાં રહે છે જેના તેઓ પોતે રાષ્ટ્રીયતા ધરાવે છે. પરંતુ એક બેલ્જિયન જે ટૂંકા (3 મહિના સુધી) અથવા લાંબા રોકાણ (ઇમિગ્રેશન) માટે સ્પેન જવા માંગે છે તે નિર્દેશ પર આધાર રાખી શકે છે. આ નિર્દેશ હેઠળ, ઉદાહરણ તરીકે, બિન-EU રાષ્ટ્રીય માટે સરળ, હળવા પ્રક્રિયા દ્વારા મફતમાં ટૂંકા રોકાણના વિઝા મેળવવાનું શક્ય છે. લવચીક જરૂરિયાતો હેઠળ પણ ઇમિગ્રેશન શક્ય છે, જો કે એલિયન રાજ્ય માટે 'ગેરવાજબી બોજ' ન હોય અને રાષ્ટ્રીય સુરક્ષા માટે જોખમ ન બને. 

નિર્દેશ મુજબ (કલમ 2(2) મુજબ) ઓછામાં ઓછા જીવનસાથી અને સગીર બાળકો આ નિર્દેશ હેઠળ કાર્યવાહી માટે પાત્ર છે. ડાયરેક્ટિવ જણાવે છે (કલમ 3(2b) મુજબ) કે "જે ભાગીદાર સાથે યુનિયનના નાગરિકનો લાંબા ગાળાનો સંબંધ યોગ્ય રીતે સાબિત થયો છે" તે પણ લાયક ઠરે છે. જો કે, જ્યારે આવો સંબંધ સામેલ હોય ત્યારે EU સ્તરે કોઈ સમજૂતીઓ હોતી નથી, દરેક સભ્ય રાજ્ય પાસે આ માટેનું પોતાનું અર્થઘટન/નિયમો હોય છે અથવા ક્યારેક કોઈ નિયમો હોય છે. 

મેં વાસ્તવમાં ધાર્યું હતું કે જો લગ્નની વાત હોય તો સ્પેન માત્ર થાઈમાંથી ઈમિગ્રેશન સ્વીકારશે. મારા આશ્ચર્યની વાત એ છે કે, સ્પેન અપરિણીત લોકોને પણ ઇમિગ્રેશનની મંજૂરી આપશે. સ્પેનિશ સત્તાવાળાઓ (મિનિસ્ટરિયો ડેલ એમ્પ્લેઓ, સેક્રેટરી જનરલ ડી ઇમિગ્રેશન) જણાવે છે: 

“પારેજા ડી હેચો નો ઇન્સ્ક્રીટા કોન લા ક્વે મન્ટેન્ગા ઉના રિલેસિઓન એસ્ટેબલ ડેબિડામેન્ટ પ્રોબાડા અલ એક્રેડિટાર લા અસ્તિત્વ ડી અન વિનક્યુલો ડ્યુરાડેરો. En todo caso, se entenderá la existencia de ese vínculo si se acredita un tiempo de convivencia marital de, al menos, un año continuado, salvo que tuvieran descendencia en común, en cuyo caso bastará la acreditación de convivenable providaestia. Las situaciones de matrimonio y pareja se considerarán, en todo caso, incompatibles entre si.” 

મશીન અનુવાદ પર આધાર રાખીને, આ સ્પેનિશ ટેક્સ્ટ જણાવે છે કે લાંબા ગાળાના સંબંધમાં રહેલા લોકો પણ પાત્ર છે જો ઓછામાં ઓછા એક વર્ષના વિશિષ્ટ સંબંધના સ્પષ્ટ પુરાવા હોય અને દસ્તાવેજી પુરાવા સાથે આને સાબિત કરી શકે. 

જો તમે તમારા થાઈ જીવનસાથી સાથે લગ્ન કરવા માંગતા હો, તો અલબત્ત થાઈ જીવનસાથીને EU રાષ્ટ્રીયના કુટુંબના સભ્ય તરીકે ગણવામાં આવે કે કેમ તે અંગે કોઈ ચર્ચા થઈ શકે નહીં. છેવટે, તમારી પાસે પુરાવા તરીકે લગ્નનું પ્રમાણપત્ર છે. અલબત્ત, આ એક કાનૂની અને નિષ્ઠાવાન લગ્ન હોવું જોઈએ. જો કે, સત્તાધિકારીઓએ લગ્નના કાગળો (સ્પેનિશ) સત્તાવાળાઓ સમજી શકે તેવી ભાષામાં ભાષાંતર કરવા તેમજ કાર્યો અને અનુવાદને કાયદેસર (દસ્તાવેજોની અધિકૃતતા સુનિશ્ચિત કરવા)ની જરૂર પડી શકે છે.  

જો કે, સ્પેન વિદેશી (થાઈ) લગ્ન પ્રમાણપત્રથી સંતુષ્ટ ન હોવા માટે જાણીતું છે, ભલે તેનું ભાષાંતર કરવામાં આવે અને તેને કાયદેસર કરવામાં આવે. સ્પેનિશ દૂતાવાસ પણ ઈચ્છે છે કે EU સભ્ય રાજ્ય લગ્નને ઓળખે/પુષ્ટિ કરે. કડક શબ્દોમાં કહીએ તો, આ EU નિયમોની વિરુદ્ધ છે, પરંતુ આ એટલા માટે છે કારણ કે સ્પેનિયાર્ડ્સે તેમના રાષ્ટ્રીય કાયદામાં નિર્દેશને ખોટી રીતે અપનાવ્યો છે. સ્પેનિશ વિદેશ મંત્રાલય પણ આને ઓળખે છે, કારણ કે મેં ભૂતકાળમાં વકીલો પાસેથી સાંભળ્યું છે (એટ પર સક્રિય foreignpartner.nl). સખત રીતે બોલતી ખોટી વિનંતીઓ સાથે સહકાર કરવાથી સામાન્ય રીતે શ્રેષ્ઠ પરિણામ મળે છે. છેવટે, જો તે જે રીતે કરવું જોઈએ તે રીતે કરી શકાતું નથી, તો તે તે રીતે કરવું જોઈએ. અલબત્ત તમે આ અંગેની ફરિયાદ દાખલ કરવા માટે મુક્ત છો, ઉદાહરણ તરીકે, EU હોમ અફેર્સ દ્વારા યુરોપિયન કમિશન. EU પોતે બહુ ઝડપથી કામ કરતું નથી, આવી ફરિયાદ મુખ્યત્વે વહીવટી હેતુઓ પૂરી કરે છે જેથી કરીને બ્રસેલ્સ સભ્ય રાજ્યને વારંવાર ઉલ્લંઘન માટે જવાબદાર ઠેરવી શકે અને ભવિષ્યમાં નીતિ સુધારાની ચર્ચા કરતી વખતે આવા પગલાંને ધ્યાનમાં લઈ શકે. 

વ્યવહારમાં, સ્પેનિશ દૂતાવાસ અને સ્પેનની વિવિધ સત્તાવાળાઓ બંને તમારા પર યુક્તિઓ રમી શકે છે. ઉદાહરણ તરીકે, થાઈવિસા પર હું નિયમિતપણે EU ના નાગરિકોના અનુભવો વાંચું છું કે જેઓ તેમના થાઈ પાર્ટનર સાથે ટૂંકા રોકાણ અથવા ઈમિગ્રેશન માટે સ્પેન જવા માગે છે અને પછી તેમને માત્ર એ સાબિત કરવા માટે કહેવામાં આવતું નથી કે EU સભ્ય રાજ્ય લગ્નને માન્યતા આપે છે, પણ તેઓ ઈચ્છે છે કે તેઓ ઈચ્છે છે. તબીબી મુસાફરી વીમો જોવા માટે. થાઈ પોલીસ રિપોર્ટ (આચારના નિવેદન તરીકે), ફ્લાઇટ ટિકિટ, હોટેલ બુકિંગ અથવા રહેઠાણ/આવાસના અન્ય પુરાવા વગેરે.  

સૈદ્ધાંતિક રીતે, તમે ટૂંકા રોકાણના વિઝા (શેન્જેન વિઝા પ્રકાર C) અથવા લાંબા રોકાણ (શેન્જેન વિઝા પ્રકાર ડી) પર તમારા જીવનસાથી સાથે મળીને સ્પેનની મુસાફરી કરી શકો છો અને ત્યાં રહેવા માટે સ્થળ શોધી શકો છો અને તમારા બંનેને સ્પેનમાં નોંધણી કરાવી શકો છો. જો કે, જો હું આના જેવા અનુભવો વાંચું છું, તો સંભવતઃ શ્રેષ્ઠ છે કે પહેલા તમે સ્પેનમાં રોકાયાની ખાતરી કરો અને પછી જ તમારા પાર્ટનરને બોલાવો. પછી હું બેંગકોકમાં દૂતાવાસ અને ઇમિગ્રેશન મંત્રાલય બંને સાથે ફરીથી તપાસ કરીશ કે સ્પેનિશ સત્તાવાળાઓ તમારા થાઈ ભાગીદાર પાસેથી શું માંગે છે.  

તમે તમારા જીવનસાથી સાથે સ્પેનમાં કયા આધારે રહેવા માંગો છો તે તમે લખતા નથી. શરૂઆતનો મુદ્દો એ છે કે તમે અને તમારા જીવનસાથી પર ગેરવાજબી બોજ નથી અને તે મેળવવા માટે તમારી પાસે પૂરતી આવક છે. તમે સ્પેનમાં કર્મચારી, સ્વ-રોજગાર વ્યક્તિ અથવા પેન્શનર તરીકે કામ કરી શકો છો. જો તમારી પાસે પૂરતી આવક હોય ('પર્યાપ્ત' હોય તેવી કોઈ રકમ આપવામાં આવી નથી, સ્પેનિયાર્ડ્સ પાસે ઉદાહરણની રકમ હોઈ શકે છે, પરંતુ જ્યાં સુધી તમારી આવક તમારી બધી જવાબદારીઓને પૂર્ણ કરવા માટે પૂરતી હોય અને તમે સામાજિક સહાય માટે અપીલ ન કરો ત્યાં સુધી, સ્પેનિયાર્ડ્સે દખલ કરવી જોઈએ નહીં. નીચે પડવું) તમારા થાઈ જીવનસાથી સાથે કોઈ વધુ જરૂરિયાતો પૂરી કર્યા વિના થઈ શકે છે. અલબત્ત, ઈમિગ્રેશન પછી તેઓએ નોંધણી કરાવીને હેલ્થ ઈન્સ્યોરન્સ લેવો પડશે. એકીકૃત કરવાની કોઈ જવાબદારી નથી (ભાષાની પરીક્ષાઓ લેવી વગેરે).

મારો નિષ્કર્ષ એ છે કે તમે તમારા થાઈ જીવનસાથી સાથે સ્પેનમાં રહી શકો છો, પરંતુ આ માટે તમે વિવિધ માર્ગો લઈ શકો છો. એક બીજા કરતાં વધુ અવરોધો અને માથાનો દુખાવો લાવશે. હું કહી શકતો નથી કે શ્રેષ્ઠ અભિગમ શું છે, જો માત્ર એટલા માટે કે હું તમારી ચોક્કસ પરિસ્થિતિ જાણતો નથી અને હું ચોક્કસ ઇમીગ્રેશન નિયમોથી વાકેફ નથી કે જે સ્પેનિયાર્ડ્સ દ્વારા નક્કી કરવામાં આવે છે અથવા વ્યક્તિગત સ્પેનિશ અધિકારીઓ નિયમો કેવી રીતે સમજાવે છે. હંમેશની જેમ, સમયસર તૈયારી કરવી જરૂરી છે. તમે જે માર્ગ(ઓ)ને અનુસરવા માંગો છો તેનો સ્કેચ કરો, તમારી સ્થિતિ શું છે તે કાગળ પર સ્પષ્ટપણે જણાવો (તમારી કાર્ય/આવકની સ્થિતિ, તમારી રાષ્ટ્રીયતા, તેણીની રાષ્ટ્રીયતા, તમારી વૈવાહિક સ્થિતિ વગેરે) અને વધુ માહિતી માટે સ્પેનિશ સત્તાવાળાઓનો સંપર્ક કરો. માહિતી. જુઓ કે શું તેમનો જવાબ તમને અનુકૂળ છે અને જો તે સત્તાવાર EU જરૂરિયાતો અને સ્પેનિશ જરૂરિયાતો સાથે થોડો મેળ ખાય છે. પછી તમે ત્યાંથી આગળની યોજના બનાવી શકો છો. 

અંતે, મારી ટિપ EU રેગ્યુલેશન 2004/38 ઉપરાંત નીચેની EU મેન્યુઅલ વાંચવાની છે, જે આને પ્રકરણ 3 (પાનું 82) માં સરળ શબ્દોમાં સમજાવે છે: 

http://ec.europa.eu/dgs/home-બાબતો/શું-આપણે-શું/નીતિઓ/સરહદો-અને-વિઝા/વિઝા-નીતિ/docs/20140709_visa_code_handbook_consolidated_en.pdf

જો, સારી તૈયારી હોવા છતાં, તમે હજુ પણ અટવાઈ જાઓ છો, તો તમે EU ઓમ્બડ્સમેન સોલ્વિટનો સંપર્ક કરી શકો છો. મારા સ્ત્રોતોમાં ઉલ્લેખિત વેબ પૃષ્ઠો પર જઈને, અન્ય વસ્તુઓની સાથે, સોલ્વિટ સુધી પહોંચી શકાય છે europa.eu/youreurope "સહાય અથવા સલાહ" બટન પર ક્લિક કરીને. 

કાગળ પર આ બધી સરળ પ્રક્રિયા હોવી જોઈએ, પરંતુ તે સ્પષ્ટ થઈ શકે છે કે વ્યવહારમાં તે અનિયંત્રિત છે. હું આશા રાખું છું કે તમને એક સારો આધાર આપ્યો છે જેમાંથી પ્રારંભ કરવા માટે. સારા નસીબ! 

શુભેચ્છા, 

રોબ વી. 

તા. તે કાર્ડ વડે, તે તમારી સાથે તમામ EU/EEA સભ્ય રાજ્યો (યુનાઇટેડ કિંગડમ સહિત જ્યાં સુધી તે સભ્ય રાજ્ય છે ત્યાં સુધી) અને સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં વિઝા-મુક્ત મુસાફરી કરી શકે છે. સમય જતાં, તમે એકસાથે બેલ્જિયમ પાછા પણ જઈ શકો છો, જ્યાં બેલ્જિયમ હવે તમારા પર તેના પોતાના રાષ્ટ્રીય ઇમિગ્રેશન અથવા એકીકરણ નિયમો લાદી શકશે નહીં. બાદમાં EU માર્ગ તરીકે ઓળખાય છે.

સંસાધનો અને ઉપયોગી લિંક્સ:

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/NL/TXT/?uri=celex:32004L0038 (વિવિધ EU ભાષાઓ) 

http://europa.eu/youreurope/નાગરિકો/પ્રવાસ/પ્રવેશ-બહાર/non-eu-family/index_nl.htm (વિવિધ EU ભાષાઓ)

http://europa.eu/youreurope/નાગરિકો/નિવાસ/કુટુંબ-રહેઠાણ-અધિકારો/નોન-ઇયુ-વાઇફ-પતિ-ચિલ્ડ્રન/index_en.htm (વિવિધ EU ભાષાઓ)

http://ec.europa.eu/dgs/ઘરની બાબતો/શું-આપણે-શું/નીતિઓ/સીમાઓ-અને-વિઝા/visa-policy/index_en.htm (અંગ્રેજી)

www.buitenlandsepartner.nl 

– – http://belgie-route.startpage.nl/

– http://extranjeros.empleo.gob.es/es/InformacionInteres/માહિતી પ્રક્રિયા/Ciudadanos Communitarios/hoja103/index.html
(સ્પૅનિશ)

– http://www.exteriores.gob.es/Embajadas/BANGKOK/en/InformacionParaExtranjeros/પૃષ્ઠો/વિસાડોસ ડેલાર્ગા ડ્યુરાસીયન.aspx (સ્પેનિશ, અંગ્રેજી)

 

6 પ્રતિભાવો "સ્પેન જવાનું અને મારી થાઈ ગર્લફ્રેન્ડ માટે વિઝા"

  1. રોબ વી. ઉપર કહે છે

    જો મેં કોઈને નિરાશ કર્યા છે કારણ કે મેં એકવાર બધા સ્રોતોની સીધી લિંક્સ પ્રદાન કરી નથી ... તે અંશતઃ કારણ કે મેં તે મેમરીમાંથી કર્યું હતું. નિર્ણાયક વાચક કુદરતી રીતે ચોક્કસ સ્ત્રોત સંદર્ભ માંગે છે, તેથી તે અહીં છે:

    Foreignpartner.nl તરફથી હું નિવૃત્ત વકીલ પ્રવો (જી. અદાંગ)ને ટાંકું છું:
    "મેડ્રિડમાં વિદેશી બાબતોના મંત્રાલયમાં, તેઓ EU નિયમોથી સારી રીતે વાકેફ છે.
    કોન્સ્યુલેટ્સ નથી કરતા અને તેમના કર્મચારીઓ નબળી પ્રશિક્ષિત છે અને/અથવા લેટિન પ્રતિબદ્ધતા સાથે કામ કરે છે.
    - http://www.buitenlandsepartner.nl/showthread.php?56998-Visum-ook-door-rechter-afgewezen-via-een-ander-land-een-optie&p=576948&viewfull=1#post576948

    કે તેઓ જાણે છે કે મેડ્રિડમાં તે કેવી રીતે થવું જોઈએ:
    "રહેવાસના પ્રથમ દેશ તરીકે સ્પેન એ એક સારી પસંદગી છે કારણ કે તે દેશ યુરોપિયન કોર્ટ દ્વારા દોષિત ઠેરવ્યા પછી નિયમોનું પાલન કરે છે." - જી. અદાંગ
    - http://archief.wereldomroep.nl/nederlands/article/met-je-buitenlandse-partner-naar-nederland-20-tips?page=5
    - EU કોર્ટમાં C-157/03 કેસના સંદર્ભમાં:
    - http://curia.europa.eu/juris/liste.jsf?language=nl&jur=C,T,F&num=C-157/03&td=ALL

    કમનસીબે, BKK માં સ્પેનિશ દૂતાવાસમાં વસ્તુઓ વ્યવહારમાં કેવી રીતે ખોટી પડે છે તે અનુભવો, તે ફક્ત થાઈવિસા પર 'વિઝા અને અન્ય દેશોમાં ઇમિગ્રેશન' ફોરમમાં સ્પેન વિશેના વિષયો શોધવાની બાબત છે. પછી લગભગ એક ડઝન વિષયો હશે જેનો હું અહીં ઉલ્લેખ નહીં કરું.

    આ ફક્ત વધુ સંપૂર્ણ ચિત્ર માટે, પ્રાથમિક સ્ત્રોતો અને સંદર્ભ કાર્ય અલબત્ત EU ડાયરેક્ટિવ 2004/38 અને સ્પેનિશ ઇમિગ્રેશન મંત્રાલયની માહિતી છે (જે આ EU કરારોને યોગ્ય રીતે લાગુ કરવા જોઈએ). ગઈકાલનો વ્યવહારુ અનુભવ આજે જૂનો થઈ શકે છે.

  2. જાસ્પર ઉપર કહે છે

    રોનીને વધારાનો પ્રશ્ન: મારે એ જ માર્ગે જવું છે અને હું પરિણીત છું. લગ્ન નેધરલેન્ડ્સમાં પણ માન્યતા પ્રાપ્ત છે, મારી પત્નીએ પણ BSN મેળવ્યું છે. જો કે, માન્યતાનો કોઈ સત્તાવાર દસ્તાવેજ નથી - તે અધિકારીના જણાવ્યા અનુસાર પ્રદાન કરવામાં આવ્યો ન હતો.
    તો પછી, સ્પેનિશ સત્તાવાળાઓ માટે આ પુરાવામાં શું હોવું જોઈએ?

    • રોબ વી. ઉપર કહે છે

      તમારી પોતાની મ્યુનિસિપાલિટી સાથે તેની નોંધણી કરવા ઉપરાંત, તમે લેન્ડલિજકે ટેકન વિભાગમાં નોંધણી કરીને વિદેશી લગ્નને ડચ લગ્નમાં રૂપાંતરિત કરી શકો છો. આ હેગ નગરપાલિકા હેઠળ આવે છે. પછી તમે લગ્નમાંથી ડચ અર્ક મેળવી શકો છો, પરંતુ આંતરરાષ્ટ્રીય ઉપયોગ માટે એક માટે પૂછો.

      અલબત્ત, સિદ્ધાંતમાં, થાઈ લગ્નના કાગળો પૂરતા હોવા જોઈએ (વત્તા માન્ય અનુવાદ અને કાયદેસરકરણ). એવી સારી તક છે કે સ્પેન ખોટી રીતે સાબિતી માંગશે કે લગ્ન નેધરલેન્ડ દ્વારા માન્યતા આપવામાં આવી છે. આવા ડચ આંતરરાષ્ટ્રીય અર્ક ચોક્કસપણે પૂરતા હોવા જોઈએ, પરંતુ વાસ્તવમાં ડચ એમ્બેસી દ્વારા થાઈ પેપર્સનું કાયદેસરકરણ પહેલાથી જ એક કરતાં વધુ લોકો માટે પૂછવામાં આવે છે (જેમાં ડચ કાયદેસરકરણ થાઈ MinBuZa કાયદેસરકરણની સાચીતાની પુષ્ટિ કરે છે, સ્પેનિશ દૂતાવાસ તે કરી શકે છે, જો કે). જાતે).

      જો તમે નેધરલેન્ડમાં પરણેલા છો, તો તમે અલબત્ત તમારી પોતાની મ્યુનિસિપાલિટીમાંથી અર્ક મેળવી શકો છો.

      Ps: જ્યાં સુધી હું જાણું છું ત્યાં સુધી રોની અને હું એક જ વ્યક્તિ નથી! 555 😉

  3. ડેનિયલ એમ. ઉપર કહે છે

    રોબ વી.ના છેલ્લા પ્રતિભાવ સાથે, મારા માથામાં એક નારંગી પ્રકાશ ચમક્યો:

    "આંતરરાષ્ટ્રીય ઉપયોગ માટે લગ્નનો ડચ અર્ક"

    હું આ બરાબર સમજી શકતો નથી અને મારા પર સંખ્યાબંધ પ્રશ્નાર્થ ચિહ્નો ઉભા થાય છે.

    મેં પોતે થાઈલેન્ડમાં 4 વર્ષથી લગ્ન કર્યા છે અને મારા લગ્ન બેલ્જિયમમાં નોંધાયેલા છે.
    મારી પત્ની મારી સાથે બેલ્જિયમમાં 4 વર્ષથી રહે છે અને તેની પાસે F કાર્ડ (બિન-બેલ્જિયનો માટે ઓળખ કાર્ડ) છે.

    ધારો કે હું સ્પેનમાં સ્થળાંતર કરીશ, તો શું મારે પણ આંતરરાષ્ટ્રીય ઉપયોગ માટે લગ્નમાંથી અર્ક માટે અરજી કરવી પડશે, તે હકીકત હોવા છતાં કે EU માં વ્યક્તિઓ અને માલસામાનની અવરજવર મફત છે?
    જો લગ્ન તમારા EU દેશમાં નોંધાયેલ છે, તો આ સમગ્ર EU ને લાગુ પડે છે, બરાબર ને?
    બેલ્જિયમમાં, કુટુંબ રચનાનું પ્રમાણપત્ર પણ છે. શું તે પૂરતું નથી?

    આ એવા પ્રશ્નો છે જે હું પૂછું છું જેનો જવાબ હું મારી જાતને જાણતો નથી. પરંતુ તે વિશે વિચારવું મને મદદરૂપ લાગે છે.

    • રોબ વી. ઉપર કહે છે

      પ્રિય ડેનિયલ, તમારે ખરેખર આ વસ્તુઓને અલગથી જોવી પડશે.

      1) લવચીક નિયમો (ફ્રી શેંગેન વિઝા પ્રકાર C સહિત) હેઠળ EU નિયમો હેઠળ રજા અથવા ઇમિગ્રેશન માટે તમારા થાઈ ભાગીદાર સાથે સ્થાયી થવા માટે, કાયદેસર રીતે માન્ય લગ્ન સત્તાવાર રીતે પૂરતું છે. EU એ ડાયરેક્ટિવ 2004/34 માં સેટ કરેલી એકમાત્ર આવશ્યકતા એ છે કે આ લગ્ન/દસ્તાવેજો કપટપૂર્ણ ન હોવા જોઈએ. કાગળો ખરેખર વ્યવસ્થિત છે તે નિર્ધારિત કરવા માટે, સભ્ય રાજ્ય કાયદેસરકરણ (થાઈ બુઝા અને થાઈલેન્ડમાં સંબંધિત યુરોપિયન દૂતાવાસ, જે બુઝાના કાયદેસરકરણની અધિકૃતતાની પુષ્ટિ કરે છે) અને સભ્ય રાજ્ય સમજે છે તે ભાષામાં સત્તાવાર અનુવાદની માંગ કરી શકે છે. વ્યવહારમાં, સ્પેનિશ દૂતાવાસ આનાથી સંતુષ્ટ નથી, તેમ છતાં મેડ્રિડના લોકો સારી રીતે જાણે છે કે વસ્તુઓ કેવી રીતે ચાલવી જોઈએ. સ્પેન ખોટી રીતે એક અધિકૃત કાગળ માંગે છે જે દર્શાવે છે કે લગ્ન EU રાષ્ટ્રીયના દેશમાં પણ જાણીતા અને માન્ય છે. તેમને ખરેખર પૂછવાની મંજૂરી નથી. આ સત્તાવાર મનસ્વીતા અથવા અસમર્થતા સાથે સહકાર કરવો એ સામાન્ય રીતે સૌથી વ્યવહારુ ઉકેલ છે.

      2) ડચ નાગરિક સ્વેચ્છાએ (આમ વૈકલ્પિક રીતે) વિદેશી લગ્નને ડચ પ્રમાણપત્રમાં રૂપાંતરિત કરી શકે છે. આ હેગમાં લેવાયેલ લેન્ડેલીજકે દ્વારા કરવામાં આવે છે. પછી તમે લેન્ડલિજકે ટેકન અથવા અંગ્રેજી/બહુભાષી આંતરરાષ્ટ્રીય સંસ્કરણ દ્વારા નેધરલેન્ડ્સમાં સરળતાથી અર્ક મેળવી શકો છો. તમારે હવે થાઇલેન્ડમાંથી નવા ખત/કાયદેસરકરણ પછી જવાની જરૂર નથી. સ્પેન આ ડચ લગ્નના અર્કથી સંતુષ્ટ છે.

      “કાયદેસરકરણ પછી, તમે હેગ મ્યુનિસિપાલિટીના લેન્ડેલીજકે ટેકન વિભાગમાં વિદેશી સાર્વજનિક ખતની નોંધણી કરાવી શકો છો. (...) કાયદેસર વિદેશી ખત હેગની નગરપાલિકાના નાગરિક દરજ્જાના રજીસ્ટરમાં નોંધણીથી આવે છે. આનો ફાયદો એ છે કે તમે હંમેશા હેગની મ્યુનિસિપાલિટી પાસેથી નકલો અને અર્કની વિનંતી કરી શકો છો. તે કિસ્સામાં, તમારે વિદેશમાં ડીડ માટે ફરીથી અરજી કરવાની અને તેને કાયદેસર કરવાની જરૂર નથી. "

      સ્રોત:
      https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/legalisatie-van-documenten/vraag-en-antwoord/inschrijven-gelegaliseerde-buitenlandse-akte

      3) જો તમે નેધરલેન્ડના રહેવાસી તરીકે નોંધાયેલા છો, તો તમારે તમારી પોતાની મ્યુનિસિપાલિટીને વિદેશી લગ્નની જાણ કરવી આવશ્યક છે. પાલિકા આમાંથી ઉતારા બહાર પાડતી નથી.

      "શું તમે નેધરલેન્ડમાં રહો છો? પછી તમારે મ્યુનિસિપલ પર્સનલ રેકોર્ડ્સ ડેટાબેઝ (BRP) માં વિદેશમાં તમારા લગ્ન અથવા રજિસ્ટર્ડ ભાગીદારીની નોંધણી કરાવવી આવશ્યક છે. શું તમે ડચ નાગરિક તરીકે વિદેશમાં રહો છો? પછી આ શક્ય નથી"

      સ્રોત: https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/trouwen-samenlevingscontract-en-geregistreerd-partnerschap/vraag-en-antwoord/trouwen-of-geregistreerd-partnerschap-sluiten-in-het-buitenland

      તેથી જો તમે તમારી થાઈ પત્ની સાથે બેલ્જિયમમાં રહેતા ડચ વ્યક્તિ છો, તો નંબર 3 તમને લાગુ પડતો નથી. યુરોપીયન કરારો અનુસાર, દરેક કાયદેસર રીતે માન્ય લગ્નને સમગ્ર EUમાં માન્યતા આપવી પડશે, આ લગ્નને પૂર્ણ કરવા અથવા નોંધણી કરાવનાર પ્રથમ યુરોપિયન સભ્ય રાજ્ય (જો યુરોપની બહાર લગ્ન કર્યા હોય) અલબત્ત સગવડતાના લગ્નોની તપાસ કરી શકે છે કારણ કે કપટપૂર્ણ લગ્નો અલબત્ત સ્વીકારવામાં આવતા નથી. BKK માં દૂતાવાસના વિવિધ સ્પેનિશ અધિકારીઓ, અન્ય લોકો વચ્ચે, તે નિયમોમાં થોડી મુશ્કેલી છે…

  4. યોરી જેન્સેન ઉપર કહે છે

    અભિવાદન, સંબોધન ઇ,

    હું આ પહેલીવાર વાંચી રહ્યો છું તે કેટલું વિચિત્ર છે! વિચાર્યું કે આ ફક્ત આફ્રિકન ખંડ પર જ લાગુ પડે છે. સૌથી મહત્વની બાબત એ છે કે પ્રેમીઓ ગમે તે હોય સાથે રહી શકે છે.
    મને લાગે છે કે આ નિયમો બકવાસ છે કારણ કે તે એક (દેશ) માટે માન્ય છે અને બીજા દેશ માટે નહીં. સ્પષ્ટ સરકારી દંભ જેથી વાત.

    જો તમને અને તમારા પ્રિયજનને બીજા દેશમાં જવાનું હોય, તો હું કરીશ
    સ્પેન, ફ્રાન્સ, બેલ્જિયમ, જર્મની અને નેધરલેન્ડ જવા માટે, નીચેની લિંક્સ તમને તમારા માર્ગમાં મદદ કરી શકે છે.

    http://www.smaragdexpress.nl/verhuizen-naar-spanje/

    http://www.smaragdexpress.nl/verhuizen-naar-belgie/

    http://www.smaragdexpress.nl/verhuizen-naar-frankrijk/

    http://www.smaragdexpress.nl/verhuizen-naar-duitsland/

    http://www.smaragdexpress.nl/verhuizen-naar-nederland/

    ત્યાં ઘણા દેશો છે જે કંપની દ્વારા પ્રદાન કરવામાં આવે છે, પરંતુ તમે તે વેબસાઇટ પરથી વાંચી શકો છો. તે એક સારી કંપની છે જે ઝડપથી અને સરસ રીતે દરેક વસ્તુની કાળજી લે છે. ચોક્કસપણે અન્ય Smaragd એક્સપ્રેસ સેવાઓ માટે વેબસાઇટ તપાસવા યોગ્ય છે.


એક ટિપ્પણી મૂકો

Thailandblog.nl કૂકીઝ વાપરે છે

અમારી વેબસાઇટ કૂકીઝ માટે શ્રેષ્ઠ આભાર કાર્ય કરે છે. આ રીતે અમે તમારી સેટિંગ્સને યાદ રાખી શકીએ છીએ, તમને વ્યક્તિગત ઑફર કરી શકીએ છીએ અને તમે અમને વેબસાઇટની ગુણવત્તા સુધારવામાં મદદ કરો છો. વધુ વાંચો

હા, મારે એક સારી વેબસાઈટ જોઈએ છે