થાઈ સ્ક્રિપ્ટ – પાઠ 1

રોબર્ટ વી દ્વારા.
Geplaatst માં ભાષા
ટૅગ્સ:
24 સપ્ટેમ્બર 2021

જેઓ નિયમિતપણે થાઈલેન્ડમાં રહે છે અથવા થાઈ પરિવાર ધરાવે છે, તેમના માટે તે ઉપયોગી છે થાઈ ભાષા તેને તમારી પોતાની બનાવવા માટે. પૂરતી પ્રેરણા સાથે, વ્યવહારીક રીતે કોઈપણ વયની વ્યક્તિ ભાષા શીખી શકે છે. મારી પાસે ખરેખર ભાષાની પ્રતિભા નથી, પરંતુ લગભગ એક વર્ષ પછી પણ હું મૂળભૂત થાઈ બોલી શકું છું. નીચેના પાઠોમાં સામાન્ય રીતે વપરાતા અક્ષરો, શબ્દો અને અવાજો સાથેનો ટૂંકો પરિચય. આજે પાઠ 1.

થાઈ સ્વરો અને વ્યંજન

થાઈ મૂળાક્ષરોમાં 44 વ્યંજનોનો સમાવેશ થાય છે, જો કે 2 માંથી 44 હવે ઉપયોગમાં લેવાતા નથી. કેટલાક વ્યંજનો જ્યારે ઉચ્ચારણના અંતમાં હોય ત્યારે તેમનો અવાજ અલગ હોય છે. ઉદાહરણ તરીકે, થાઈ એસ લો, જેનો ઉચ્ચાર પછી T થાય છે: તમે આ રીતે สวัสดี (swaSdie) લખો છો પણ [sà-wàT-die] કહો છો.

સ્વરો વ્યંજનની પહેલા, પછી, ઉપર અથવા નીચે લખવામાં આવે છે. લગભગ 12 સ્વર ચિહ્નો છે. તેમને સંયોજિત કરીને, હજુ પણ વધુ ધ્વનિ સંયોજનો બનાવી શકાય છે, જેમ કે અમારી સાથે E પ્લસ U ધ્વનિ 'eu' બનાવે છે.

કારણ કે આપણા મૂળાક્ષરોમાં થાઈ લખાણનું ધ્વન્યાત્મક રૂપાંતર એ એક અંદાજ રહે છે (વિવિધ સ્ત્રોતો વિવિધ રૂપાંતરણોનો ઉપયોગ કરે છે) અને કારણ કે તમે થાઈલેન્ડમાં થાઈમાં ટેક્સ્ટનો સામનો કરશો, તમારે ખરેખર 1 દિવસથી થાઈ લિપિ શીખવી પડશે. થોડું થોડું કરીને. તમે ફક્ત પુસ્તકમાંથી ભાષા શીખતા નથી, અંતે તમે સાચા ઉચ્ચારનો અભ્યાસ કરવા માટે થાઈ-ભાષી વ્યક્તિને શોધવાનું ટાળી શકતા નથી.

ટોનેન

થાઈ એક ટોનલ ભાષા છે, તેથી ઉચ્ચારણનો સ્વર/ધ્વનિ ખૂબ જ મહત્વપૂર્ણ છે. થાઈમાં પાંચ અલગ અલગ ટોન છે: મધ્યમ સ્વર (ના), પડતો સ્વર (ના!), વધતો સ્વર (ના?), ઉચ્ચ સ્વર (NÉÉ) અથવા નીચો સ્વર (ઊંડા અવાજ સાથે ના કહેવું).

થાઈ સ્ક્રિપ્ટમાં, ઘણા અક્ષરો અને નિયમો છે જે સ્વર નક્કી કરે છે. નીચે ત્રણ સૌથી સામાન્ય અક્ષરો છે જે સ્વરમાં ફેરફાર સૂચવે છે:

ห (હોહ હિપ). થોડીક પડી ગયેલી એચ જેવી લાગે છે.

่ (માઈ એહક). થોડુંક 1 જેવું લાગે છે.

้ (માય થૂ). થોડીક આકર્ષક 2 જેવી લાગે છે.

અમે પછીથી આ મુશ્કેલ ટોન નિયમો પર પાછા આવીશું. હમણાં માટે, તમે સાચા ઉચ્ચાર માટે ડચ ફોનેટિક્સ જોઈ શકો છો. આ કોષ્ટક જુઓ:

બતાવો: ફોનેટિક્સ: ઉદાહરણ:
મિડ (ના) ના (સામાન્ય)
નીચા \ ના (ઊંડા અવાજ સાથે)
ડેલેંડ ^ ના (બૂમો પાડો!)
ઉચ્ચ / ના (તણાવ)
સ્ટિજજેન્ડ v něe (પ્રશ્ન કરે છે?)

તમારા પ્રથમ અક્ષરો અને શબ્દો

ચાલો થોડા પ્રથમ અક્ષરો અને શબ્દોથી શરૂઆત કરીએ. પેન અને કાગળ પકડો અને લખો:

m
n
aa
a
r
  1. થાઈ અક્ષરો M અને AA (જેમ કે ડચ 'ઘોડો' અથવા 'ખુશ' છે):
ખરાબ ઉચ્ચાર બતાવો બેટેકનીસ
મા મા કેન્દ્ર આવો
ม้า મા ઉચ્ચ ઘોડો
หมา mǎa વધતું હોન્ડ

નોંધ: ม પહેલાં ห અને ม ની ઉપર સ્વરનું ચિહ્ન તેથી ઉચ્ચાર/સ્વર માટે વપરાય છે. અમે પછીના પાઠોમાં આ પર પાછા આવીશું.

શું તમે આ ત્રણ શબ્દો લખવાનું મેનેજ કર્યું? હવે તેમને મોટેથી કહેવાનો પ્રયાસ કરો. અલબત્ત, સાચો ઉચ્ચાર તેને મોટેથી સાંભળીને અને પુનરાવર્તન કરીને વધુ સારી રીતે કાર્ય કરે છે. ચાલો 'મોડ સાથે થાઈ શીખો' ના આ નાનકડા પાઠ જોઈએ:

  1. થાઈ અક્ષર N:
ના ના m ચોખા ના ખેતરો
น้า naa h કાકા/કાકી, નાનો ભાઈ/બહેન માતા
หน้า naa d ચહેરો, મોસમ, પહેલાં, પૃષ્ઠ
หนา nǎa s જાડું, ભારે (સામગ્રીનું)

લર્ન-થાઈ-પોડકાસ્ટના આ વિડિયોમાં તમે 'ના' સાથેના વિવિધ શબ્દો સાંભળી શકો છો:

  1. થાઈ અક્ષર A (જેમ કે ડચ 'na' અથવા 'pa' માં):
นะ એન h વાક્યના અંતે સુખદ સૌજન્ય.

 

กะ l અંદાજ, અનુમાન
ร้าน રાણે h દુકાન. ઉદાહરણ તરીકે રેસ્ટોરન્ટ માટે થાઈ શબ્દમાં: ร้าน-อา-หาร raan-aa-hǎan

વ્યાયામ:

થાઈ બોલનાર કોઈને કહો કે કૂતરો કે ઘોડો આવી રહ્યો છે:

મૌ મા મા ઘોડો આવે છે, ઘોડો આવે છે
หมามา mǎa મા કૂતરો આવે છે, કૂતરો આવે છે

શું તમે પહેલા થોડા પત્રો લખવાનું મેનેજ કર્યું? માસ્ટર તેનું પુનરાવર્તન કરે છે. અક્ષરો અને શબ્દોને એક ડઝન વખત લખો અને પછી તમે તેમને ભૂલશો નહીં. ટોન માટે પણ એવું જ છે, શરૂઆતમાં તમને કદાચ સાંભળવામાં અને ઉચ્ચારવામાં મુશ્કેલી થશે, પરંતુ તમે જોશો કે જરૂરી પુનરાવર્તન સાથે તમને તે પણ અટકી જશે.

આવતા બ્લોગ્સમાં હું હંમેશા કેટલાક નવા પાત્રોનો પરિચય આપીશ. હું આશા રાખું છું કે આ કેટલાક વાચકોને પ્રારંભ કરવામાં મદદ કરશે, અથવા ઓછામાં ઓછા તેમને થાઈ ભાષા સાથે પ્રારંભ કરવા માટે ઉત્સાહિત કરશે. આ બ્લોગ્સ અલબત્ત પાઠ્યપુસ્તક અને શિક્ષકનો કોઈ વિકલ્પ નથી. જો તમે ખરેખર તેના પર કામ કરવા માંગતા હો, તો તમારે પુસ્તકોમાં ડૂબકી મારવી પડશે અને/અથવા શિક્ષક શોધવો પડશે.

ભલામણ કરેલ સામગ્રી:

  1. પુસ્તક 'ધ થાઈ લેંગ્વેજ' (મુદ્રિત અથવા ઈબુક તરીકે) અને રોનાલ્ડ શ્યુટે દ્વારા ડાઉનલોડ કરી શકાય તેવા ટૂંકા વિહંગાવલોકન, ડચ ઉચ્ચારણ સાથે સરળ (વ્યાકરણીય) સંદર્ભ કાર્ય. સ્ક્રિપ્ટ કેવી રીતે લખવી અને વાંચવી તે શીખવા માટે ડાઉનલોડ કરી શકાય તેવું 'Oefenboek.PDF' પણ છે. જુઓ: slapsystems.nl
  2. બેન્જવાન પૂમસન બેકર દ્વારા પાઠયપુસ્તક 'થાઈ ફોર નવાનર્સ'. માત્ર ખામી: અંગ્રેજી બોલનારાઓને ધ્યાનમાં રાખીને. ઉદાહરણ તરીકે, า એ a તરીકે લખવામાં આવે છે અને ડચ અને થાઈ ભાષામાં જાણીતો u/uu અવાજ અંગ્રેજીમાં જાણીતો નથી.
  3. 'મોડ સાથે થાઈ શીખો' વીડિયો: www.youtube.com/channel/UCxf3zYDZw9NjUllgsCGyBmg
  4. થાઈ મૂળાક્ષરોનો અભ્યાસ કરવા માટેનો વિડિયો (થાઈ 101 શીખો): youtu.be/pXV-MzO4Acs
  5. શબ્દકોશો જેમ કે વેન મોર્ગેસ્ટેલની ડચ-થાઈ અને થાઈ-અંગ્રેજી ઓનલાઇન શબ્દકોશ: www.thai-language.com

"થાઈ સ્ક્રિપ્ટ - પાઠ 34" માટે 1 પ્રતિસાદો

  1. ટીનો કુઇસ ઉપર કહે છે

    શું ચિત્ર પર લાઓટીયન મૂળાક્ષરો નથી?? નીચે થાઈ સાથે?

    • હંસ સ્ટ્રુઇજલાર્ટ ઉપર કહે છે

      બિલકુલ સાચું ટીના

    • રૂડ એન.કે ઉપર કહે છે

      તે તેના જેવું લાગે છે, પરંતુ મને લાગે છે કે આ લાના ભાષા છે. મને લાગે છે કે હું ચિઆંગમાઈ અને મીઆ હોટ સન, અન્ય લોકોમાં આનો સામનો કરું છું

      • ટીનો કુઇસ ઉપર કહે છે

        રૂડ એનકે, મેં હમણાં જ લન્ના નોટબુક તરફ જોયું અને મને લાગે છે કે તમે સાચા છો. મને તે જોવાનું મુશ્કેલ લાગે છે.

        https://en.wikipedia.org/wiki/Tai_Tham_script

  2. જોની બી.જી ઉપર કહે છે

    સારી પહેલ રોબ.

    જો તમે નેધરલેન્ડ્સમાં નવા આવનારાઓ પાસેથી ભાષા શીખવાની અપેક્ષા રાખો છો, તો જો તમે થાઈલેન્ડમાં રહેતા હોવ તો તેને હાથમાં લેવાનો એક નાનો પ્રયાસ છે.
    કોઈ પણ સંજોગોમાં, એવી સમજ છે કે નિયમો લાદવાથી પ્રતિબંધો આવી શકે છે અને જો થાઈ લોકો, નિયમોની તેમની તરસમાં, લાંબા ગાળાના વિઝાની જરૂરિયાત તરીકે ભાષામાં નિપુણતા તરફ સ્વિચ કરે તો શું થાય છે 😉

    પ્રેક્ટિસ લેખન માટે અહીં એક ઉમેરો છે:http://www.muic.mahidol.ac.th/sabai-sabai/writing.html

    મારા કિસ્સામાં, હું લેખનને વાંચવાના સાધન તરીકે જોઉં છું અને પછી ટ્રાફિક ચિહ્નો અને તે પ્રકારની મુદ્રામાં પસંદ કરું છું.
    મને લાગે છે કે કાલ્પનિક એક ઉપયોગી સાધન છે.

    M એ N જેવું જ છે. લગભગ સમાન ફોન્ટ પણ M મૂળાક્ષરોમાં પહેલા આવે છે, તેથી રિંગ M પર પ્રથમ અને N પર બીજી છે.

    ડી અને ટી લગભગ સમાન અવાજ અને ફોન્ટ ધરાવે છે. D ગોળ છે અને T દાંતની જેમ દાણાદાર છે.

    P અને B ની ચર્ચા હવે પછીના પાઠમાં કરવામાં આવશે. ધ્વનિ અને ફોન્ટની દ્રષ્ટિએ લગભગ સમાન છે, પરંતુ P નો પગ લાંબો છે અને તેથી થાઈમાં પણ.

    r અને h એ આકારોને મળતા આવે છે જે આપણે જાણીએ છીએ અને તેનો અર્થ એ છે કે 8 અક્ષરો વધુ પ્રયત્નો વિના શીખી શકાય છે.
    પત્રોની 2 શીટ્સ લખો અને તમે તેને ક્યારેય ભૂલશો નહીં ... અને તેને સજા તરીકે જોશો નહીં

    • રોબ વી. ઉપર કહે છે

      હાય જોની, આભાર. હા, મેં થાઈ સ્ક્રિપ્ટ લખવાની પ્રેક્ટિસ કરવા માટે પણ બરાબર એ જ જોડાણોનો ઉપયોગ કર્યો. લિંક્સવાળા લોકોને ઓવરલોડ ન કરવા માટે મેં આ પાઠમાં મૂક્યું નથી. પરંતુ જો તમે પાત્રો સાથે થોડી પ્રેક્ટિસ/રમ્યા પછી ગંભીરતાથી પ્રેક્ટિસ કરવા માંગતા હો, તો આ એક ઉપયોગી લિંક છે.

      ઘણું શીખ્યા પછી, મેં લાયસન્સ પ્લેટો, ટ્રાફિક ચિહ્નો, સાઈનપોસ્ટ, ચિહ્નો, ચેતવણી ચિહ્નો વગેરેના કેટલાક પત્રો પણ વાંચવાનું શરૂ કર્યું. ખાસ કરીને ટ્રાફિક ચિહ્નો સાથે તમે ઘણીવાર પહેલેથી જ અનુમાન કરી શકો છો કે શું લખવું જોઈએ (છબી, અંગ્રેજી ટેક્સ્ટ). ઉદાહરણ તરીકે, બેંગકોકમાં સાઇનપોસ્ટમાં એક બાજુ થાઈ લિપિ છે અને બીજી બાજુ અંગ્રેજી છે. આ રીતે તમે ચાલવા દરમિયાન થોડી પ્રેક્ટિસ કરી શકો છો. 🙂

      • જોની બી.જી ઉપર કહે છે

        બધું શીખવું સરસ રહેશે, પરંતુ જો મારે ડૉક્ટરને કહેવું હોય કે તે મેટાટેર્સલ હાડકાની પાછળ દુખે છે, તો ભાષાના જ્ઞાનનો અભાવ સતત દેખાય છે. વાસ્તવમાં, જો તમારી પાસે થાઈ માતા-પિતા ન હોય તો કોઈને પણ આખી થાઈ ભાષા જાણવી લગભગ અશક્ય છે.

        ઓછામાં ઓછું ભાષા શીખવાની ઈચ્છા હોય તેવો પ્રયાસ કરો. તે દરેક વ્યક્તિ પર નિર્ભર છે, પરંતુ ઇન્વોઇસ, લાઇન સંદેશ અથવા તેના જેવું કંઈક વાંચવામાં સમર્થ થવાથી તમે કુટુંબ અને મિત્રો અને દુકાન સ્ટાફ માટે ગંભીર ભાગીદાર બની શકો છો.

        કદાચ સંસ્કૃતિ અથવા ઉંમરના છ એ હકીકત માટે દોષિત છે કે ભાષા શીખવાની ઇચ્છા ન કરવી એ સામાન્ય છે અને તે એક પ્રકારની ઉન્નત લાગણી છે. સામાન્ય નથી 😉

  3. કીઝ ઉપર કહે છે

    આ પહેલ માટે અભિનંદન!

  4. સર ચાર્લ્સ ઉપર કહે છે

    કદાચ એક દિવસ એવો આવશે કે લાંબા ગાળાના અથવા કાયમી નિવાસ માટે વિઝા માટે ભાષણ અને લેખનનું મૂળભૂત જ્ઞાન જરૂરી હશે.
    એવું વિચારશો નહીં કે તે બીજી બાજુ 'TiT' પર આટલી ઝડપથી જશે જે તમે વારંવાર સાંભળો છો...

    @Rob V દ્વારા સરસ પહેલ.

    • RonnyLatYa ઉપર કહે છે

      "કાયમી રહેવાસીઓ" માટે આ પહેલેથી જ જરૂરી છે.

      • l.ઓછી કદ ઉપર કહે છે

        પ્રિય રોની,

        તમે શું બોલાવો છો?

        અને શું 90-દિવસની સૂચનાઓ રદ કરવામાં આવશે?
        તેમજ વાર્ષિક વિઝા મુશ્કેલીઓ.
        જો તમે ઈચ્છો તો શું તમને "કાયમી રહેવાસીઓ" તરીકે વર્ક પરમિટ મળે છે?
        શું તમે ઘર બનાવવા માટે જમીનનો ટુકડો ખરીદી શકો છો?

        થાઈલેન્ડ કેવો સુંદર દેશ છે!

        • RonnyLatYa ઉપર કહે છે

          હું કંઈપણ બોલાવતો નથી. તે વર્ષોથી આવું રહ્યું છે અને કાયમી નિવાસી બનવા માટેની આવશ્યકતાઓમાંની એક છે.

          કાયમી રહેવાસીને અન્ય વસ્તુઓની સાથે જરૂર છે:
          - જાણ કરવા માટે 90 દિવસ નથી.
          - વિઝાની કોઈ સમસ્યા નથી, કારણ કે કાયમી નિવાસી (થાઈલેન્ડ છોડતી વખતે જ ફરીથી પ્રવેશ)
          - તે માત્ર બીજી રીતે આસપાસ છે. તમે વર્ક પરમિટ સાથે કાયમી નિવાસી બની શકો છો. અલબત્ત અન્ય શરતો છે.
          - ના, તમે જમીન પણ ધરાવી શકતા નથી.

          એવું લાગે છે કે તમે કાયમી નિવાસી બનવાની શક્યતા વિશે ક્યારેય સાંભળ્યું નથી.

          જો તમે તેના વિશે વધુ જાણવા માંગતા હો, તો oaTB રીડર PeterVz એ કાયમી નિવાસી છે, મને લાગે છે. તે તમને તેના વિશે વધુ કહી શકે છે.

        • જોની બી.જી ઉપર કહે છે

          મેસેન્જરને ક્યારેય દોષ ન આપો અથવા મારશો નહીં અહીં લાગુ પડે છે.

          કાયમી નિવાસી અરજીના કિસ્સામાં, ભાષાની પરીક્ષા ફરજિયાત છે અને તમે તેનો લાભ મેળવી શકશો કે કેમ તે બીજી બાબત છે.

  5. ડેનિયલ એમ. ઉપર કહે છે

    પ્રિય રોબ વી.,

    ખૂબ જ સારી પહેલ!

    સિક્વલની રાહ જોઈ રહ્યા છીએ...

    • રોબ વી. ઉપર કહે છે

      હું અનુયાયીઓ વિશે ઉત્સુક છું. 🙂 કોણ માત્ર 'સરસ' બોલતું નથી પણ પેન અને કાગળ ઉપાડે છે? જો જરૂરી હોય તો, ફક્ત 'મજા માટે' અને પછી જો તે ખૂબ ગંભીર બને તો તમે હંમેશા છોડી શકો છો. પરંતુ જો 1-2 વાચકો ખરેખર ભાષા સાથે કંઈક કરવા પ્રેરાય તો તે વધુ આનંદદાયક હશે. પછી તમે નોંધ લો કે તે કેટલું મનોરંજક અને ઉપયોગી હોઈ શકે છે.

      પરંતુ તે સરસ છે કે વાચકોને તે ગમે છે. શું મેં જાન ડોડેલ માટે કલાકો અને કલાકો મૂક્યા નથી.

      • ડેનિયલ એમ. ઉપર કહે છે

        કદાચ પહેલા ઘણા બધા અનુયાયીઓ... પરંતુ તેઓ કદાચ ઝડપથી 2 જૂથોમાં વિભાજિત થઈ શકે છે: સતત અને છોડી દેનારા... હું પ્રથમ જૂથ સાથે રહેવાનો પ્રયત્ન કરીશ 😉

  6. વોલ્ટર ઉપર કહે છે

    ઉત્તમ માર્ગદર્શિકાઓ માટે: http://www.thaivlac.be

    “vzw Thaivlac પાસે તેની પોતાની મેન્યુઅલ છે, જે ખાસ કરીને ડચ બોલનારાઓ માટે બનાવવામાં આવી છે, જેમાં 250 થી વધુ પૃષ્ઠો છે અને તેમાં પ્રારંભિક અને અદ્યતન વિદ્યાર્થીઓ માટે મોટાભાગની શીખવાની સામગ્રી છે.

    મેન્યુઅલ બિન-વિદ્યાર્થીઓ માટે પણ અલગથી ઉપલબ્ધ છે. બે પુસ્તકો (“થાઈ બોલતા” અને “થાઈ વાંચન અને લેખન”)ની કિંમત એકસાથે 49 € (સંસ્કરણ 2012) છે. બેલ્જિયમ અથવા નેધરલેન્ડમાં શિપિંગ માટેનો ખર્ચ હાલમાં 10 € છે. નેધરલેન્ડ માટે, અમે શિપિંગ ખર્ચનો એક ભાગ સહન કરીએ છીએ.

    • રોબ વી. ઉપર કહે છે

      વોલ્ટર સારું લાગે છે. (ફ્લેમિશ) વાચકોના પ્રતિભાવોમાં એન્ટવર્પમાં અભ્યાસક્રમનો ઉલ્લેખ અગાઉ કરવામાં આવ્યો છે. મને ખબર ન હતી કે અલગ અભ્યાસ સામગ્રી છે. મને લાગે છે કે સંભવિત ખરીદદારો સામગ્રીના નાના ઉદાહરણની પ્રશંસા કરશે...?

  7. રોનાલ્ડ શ્યુએટ ઉપર કહે છે

    ખૂબ જ સારી અને સરસ પહેલ રોબ. તમારી સાથે આશા છે કે લોકો થ્રેશોલ્ડ પાર કરે. હું 62 વર્ષનો હતો ત્યાં સુધી મેં શીખવાનું શરૂ કર્યું ન હતું. અને ભૂલશો નહીં: અમારા મૂળાક્ષરોમાં 43 અક્ષરો છે!! તે 43 ના કારણે, કેપિટલ લેટર નાના અક્ષર કરતાં સંપૂર્ણપણે અલગ આકાર ધરાવે છે….. તેથી માત્ર શરૂઆત વધુને વધુ આનંદદાયક બની રહી છે.

  8. જોની બી.જી ઉપર કહે છે

    તમારે કદાચ ડચ શીખવું પડ્યું કારણ કે તમે ત્યાં શાળાએ ગયા હતા અને તેથી તમારી ફરજ હતી.

    જો તમે કોઈ બીજાને અથવા તમારી પત્નીને પણ નક્કી કરવા દો કે તમને વ્યક્તિગત વિકાસ કરવાની મંજૂરી નથી, તો મને મારી શંકા છે, પરંતુ કેટલીકવાર તે અનુકૂળતાની બાબત પણ હોઈ શકે છે. દરેક તેના પોતાના.

  9. હેરી રોમન ઉપર કહે છે

    પૃથ્વી પર લગભગ દરેક "છિદ્ર" માં લોકો વધુ કે ઓછું અંગ્રેજી બોલે છે. તેથી જ હું ડચ એકીકરણની જરૂરિયાતને સમજી શકતો નથી. કોઈ વ્યક્તિ જે અસ્ખલિત અંગ્રેજી બોલે છે… તેણે શા માટે “ક્લોપેરિયન” શીખવું જોઈએ? કચરો ભેગો કરનાર અને સ્ટોક ફિલર પણ પૂરતું અંગ્રેજી બોલે છે, જ્યારે તેમને તે ભાષાની ક્યારેય જરૂર પડતી નથી. સરળ રીતે: સામાન્ય વિકાસ.
    થાઈલેન્ડ માટે - અથવા વિશ્વના કોઈપણ અન્ય દેશ માટે: અંગ્રેજી શીખો.
    થોડું વાંચતા અને લખતા આવડતું સરસ છે, પણ પેન્શનર તરીકે તે થોડા વર્ષો સુધી એ ભાષા શીખવા માટે.. સિવાય કે મનોરંજન તરીકે...

    • રોનાલ્ડ શ્યુએટ ઉપર કહે છે

      તમે કંઈક શીખવાના રસપ્રદ અને સામાજિક રીતે આનંદપ્રદ ભાગને ચૂકી ગયા છો, જે તમને ઘણું લાવી શકે છે. અને સામાન્ય વિકાસ કંઈક સંપૂર્ણપણે અલગ છે!, પરંતુ તે અહીં તમારી ટિપ્પણીમાં પ્રતિબિંબિત નથી.

  10. ડર્ક ઉપર કહે છે

    પ્રિય ડાયલન, મારી ગર્લફ્રેન્ડ કંઈપણ શીખવા માંગતી નથી, તેથી થાઈ એ ઘરની બોલતી ભાષા છે. અહીં રહેવાથી મને ઘણો ફાયદો થયો. હું મારી જાતને કંઈક શીખવા માટે પત્ની અથવા ગર્લફ્રેન્ડ દ્વારા સૂચવવામાં આવતો નથી. પર્યાપ્ત suckers મળ્યા, જેઓ ઉચ્ચતમ શબ્દ બોલ્યા, પરંતુ તેઓ શું વાત કરી રહ્યા હતા તે અંગે કોઈ ખ્યાલ નથી. સ્ત્રી અલબત્ત માલિક છે, છેતરપિંડી કરવામાં અને પુરુષના મિત્રો પાસેથી ચોરી કરવામાં ડરતી નથી. ક્યારેક જિંદગી આમ જ ચાલે છે...

    • જોની બી.જી ઉપર કહે છે

      સંપૂર્ણપણે સંમત થાઓ કે જવાબદારી તમારી છે જો ફક્ત તમારા પોતાના અધિકારોને સમજવું હોય.

      શું તમે એ પણ નોંધ્યું છે કે છેતરપિંડી અથવા વિચિત્ર ભાવો હવે અચાનક કોઈ સમસ્યા નથી? અને વાસ્તવમાં થાઈના થોડાક શબ્દો જાણીને બધી અસુવિધાઓ ચોક્કસપણે હાનિકારક નથી.

  11. થિયો બોશ ઉપર કહે છે

    હાય ડાયલન.

    હું સમજી શકું છું કે શા માટે તમારી પત્ની નથી ઈચ્છતી કે તમે થાઈ શીખો, 🙂

    બાય ધ વે, ખુબ સરસ પહેલ.

  12. નિક સિમોન્સ ઉપર કહે છે

    અદ્ભુત પહેલ. દર વખતે જ્યારે હું આવા પાઠોની શ્રેણીમાં આવું છું ત્યારે હું પસંદ કરવાનો પ્રયાસ કરું છું, પરંતુ કમનસીબે... હું ભાગ્યે જ તે સ્વરમાં તફાવત સાંભળું છું કારણ કે સ્વરમાં તફાવત એટલો ઓછો છે. ઉપરના સુંદર વિડિયોમાં પણ. છોકરી જે કહે છે તે બધું મને ખૂબ સમાન લાગે છે. વધતા અને ઘટતા ટોન એ મારી સુનાવણી માટે સંપૂર્ણ રહસ્ય છે. જ્યારે થાઈ બોલે છે ત્યારે તમે તે સ્વરમાં તફાવત કેવી રીતે સાંભળો છો? બીજા શબ્દોમાં કહીએ તો, તમે જે સ્વર સાંભળો છો તે મધ્ય, નીચું, ઊંચું, વધતું કે ઘટી રહ્યું છે ત્યારે તમે કેવી રીતે નક્કી કરશો? આ મૂળભૂત કોઈ પણ થાઈ પાઠમાં સમજાવાયેલ નથી. જ્યારે હું મારી ગર્લફ્રેન્ડના દાદાને બોલતા સાંભળું છું, ત્યારે તે બધા અવાજો મને ઓછા લાગે છે. જ્યારે મારા મિત્રની બહેન બોલે છે, ત્યારે તેના બધા અવાજો મને ઊંચા લાગે છે.
    એક આશ્વાસન, આ સમસ્યા સાથે કદાચ હું એકમાત્ર નથી.

    • રોબ વી. ઉપર કહે છે

      તમારી પ્રેમિકાને પૂછો કે શું તેણી તેના અભિવ્યક્તિમાં થોડી અતિશયોક્તિ કરવા માંગે છે. ઉદાહરણ તરીકે, આ પાઠોમાંના શબ્દો. જેમ તે થાઈને મદદ કરી શકે છે જો તમે ડચ શબ્દોને અતિશયોક્તિપૂર્વક (અને ઉચ્ચારણ સૂચવો): var-kens-kar-bo-naa-tje. અને પછી તમે તેને અતિશયોક્તિપૂર્વક કહી શકો છો. લાંબા ગાળે, અલબત્ત, તમે હવે તે કરશો નહીં, પરંતુ શરૂઆતમાં તે યોગ્ય અવાજો અને ટોનને અલગ પાડવામાં મદદ કરી શકે છે.

  13. જોની બી.જી ઉપર કહે છે

    નિક,
    ખૂબ જ ઓળખી શકાય તેવી અને મજાની વાત એ છે કે તેઓ તમને થોડા ડ્રિંક્સ પછી સમજે છે.

    આને કહેવામાં આવે છે કે શું પ્રાપ્તકર્તાને સમજવાની ઇચ્છા છે. આ સમજણ વિના તે નિરાશાજનક કાર્ય છે, પરંતુ જો તેઓ તમારા ઉચ્ચારણને સમજે છે તો ભાષા બોલવાથી વધુ મજા કંઈ નથી.

    અગાઉના વર્ષોમાં એલએમ ડેંગમાં ઓર્ડર આપ્યો હતો અને માર્લબોરો આકસ્મિક રીતે મેળવ્યો હતો. અવાજમાં પહેલેથી જ સરસ તફાવત છે, તેથી તે માત્ર હું હોઈ શકતો નથી. તે સરસ છે કે તમારી બાજુની થાઈ સુધારશે અને તે આત્મવિશ્વાસ આપે છે.

  14. ટીવીડીએમ ઉપર કહે છે

    આભાર, મહાન પહેલ, હું પડકાર સ્વીકારીશ. ખૂબ ખરાબ પરિવાર મુખ્યત્વે ઇસાન અથવા સ્થાનિક બોલી બોલે છે, પરંતુ થોડીક સદ્ભાવના સાથે તેઓ એબીટી (સામાન્ય સંસ્કારી થાઈ) પણ જાણે છે.

  15. ફર્ડિનાન્ડ ઉપર કહે છે

    સરસ રીતે લખાયેલ RobV, હું ચોક્કસપણે તમારા પાઠને અનુસરીશ.
    ગયા શિયાળામાં હું થાઈલેન્ડમાં પહેલી વાર થોડો લાંબો સમય આવ્યો છું અને માત્ર ઑક્ટોબરથી જ ત્યાં આવ્યો છું. 2017.
    હું યુટ્યુબ પર રોનાલ્ડ શુટના પુસ્તક અને Thaipod101.com ના પાઠ સાથે કામ કરી રહ્યો છું.
    મેં લખવાનું પણ શરૂ કર્યું અને સંખ્યાઓ, દિવસો, મહિનાઓ, ક્રિયાપદો, સંજ્ઞાઓ વગેરે જેવા વિષયો સાથે નોટબુક બનાવી રહ્યો છું.

    શબ્દો શીખ્યા પછી મારી પ્રથમ પ્રતિક્રિયા શેરીમાં લખાણો વાંચવાનો પ્રયાસ કરવાનો હતો.
    મેં નોંધ્યું છે કે હું NL માં રહું છું તે સમયગાળા દરમિયાન હું તેના પર એટલો સમય વિતાવતો નથી, પરંતુ થાઈલેન્ડમાં તે સરળ છે કારણ કે તમે ભાષાની મધ્યમાં ડૂબી ગયા છો.

    હું હવે 65 વર્ષનો છું અને હું અમુક વસ્તુઓ વિશે પ્રશ્નો સાથે સ્ટોરમાં વ્યાજબી રીતે મેનેજ કરી શકું છું...
    કદાચ હું ક્લુક્લુક જેવો અવાજ કરું છું.. પીપો ધ ક્લાઉનથી ભારતીય હાહાહા

  16. એરિક ઉપર કહે છે

    સરસ લખ્યું રોબ!

    કદાચ હું લક્ષ્ય પ્રેક્ષકો ન હોઈ શકું કારણ કે હું પહેલેથી જ થાઈ વાંચી અને લખી શકું છું, પરંતુ હું અનુસરીશ...

  17. ડેનિયલ એમ. ઉપર કહે છે

    પ્રિય રોબ વી.

    આ વખતે હું તમને કેટલીક ભલામણો આપવા માંગુ છું.

    હાલમાં હું પાઠ્યપુસ્તકો “มานะ มานี” (માના માની) સાથે થાઈ વાંચવાનું શીખી રહ્યો છું. પ્રથમ ધોરણના તમામ પાઠ YouTube પર પણ છે. આ પ્રથમ ધોરણના પ્રથમ પાઠની લિંક છે: https://www.youtube.com/watch?v=483H-vdlDIk. આ પાઠ એક પ્રસ્તાવનાથી શરૂ થાય છે, પરંતુ પછી બધા શબ્દો મોટેથી અને સ્પષ્ટ રીતે વાંચવામાં આવે છે. જોકે અનુવાદ વિના, પરંતુ થાઈ ઑનલાઇન કીબોર્ડ સાથે (જેમ કે https://www.branah.com/thai) અને અનુવાદ http://www.thai-language.com/ તે કામ કરવું જોઈએ. આ રીતે તમે થાઈ કીબોર્ડનો ઉપયોગ કરતા પણ શીખો.

    મને આ પુસ્તકો વાંચવામાં ખૂબ જ રસપ્રદ અને મનોરંજક લાગે છે. મેં પહેલો ધોરણ પૂરો કરી લીધો છે અને હવે બીજા ધોરણમાં કામ કરી રહ્યો છું... આ એવી વાર્તાઓ છે જે એક એવા ગામમાં બને છે જેમાં થોડાં બાળકો મુખ્ય ભૂમિકા ભજવે છે. તમે 2 વર્ષના છોકરો જેવો અનુભવ કરો છો અને તમને ખ્યાલ આવે છે કે બાળકો કેવી રીતે જીવે છે અને ત્યાં ઉછરે છે.

    તમે આ પુસ્તકો અને અન્ય પાઠ્યપુસ્તકો મર્યાદિત સંખ્યામાં દુકાનોમાં ખરીદી શકો છો. બેંગકોકમાં BTS સિયામથી ખૂબ જ સારી બુકસ્ટોર છે: ચુલાલોંગકોર્ન યુનિવર્સિટી બુક સેન્ટર, પાઠયપુસ્તકોની ખૂબ જ વિશાળ શ્રેણી સાથે. જેઓ ખરેખર જોઈ રહ્યા છે તેમના માટે ચોક્કસપણે ભલામણ કરેલ. Google Maps પર પણ, BTS સિયામના લગભગ 150m SSW. દરેક માટે મુક્તપણે સુલભ.

    ઉપરના તમારા પ્રથમ પાઠ વિશે પણ મારી પાસે એક ટિપ્પણી છે: તમે સ્વર ચિહ્નો સાથે સીધા મુદ્દા પર પહોંચો છો. જેમ તમે માન માનીના પાઠમાં જોઈ શકો છો, સ્વરનાં ચિહ્નો પછીથી જ વ્યવહાર કરવામાં આવે છે. શરૂઆતમાં, દરેક પાઠમાં સંખ્યાબંધ વ્યંજનો અને સંખ્યાબંધ સ્વરો શીખવવામાં આવે છે અને ફક્ત સરળ શબ્દો શીખવવામાં આવે છે.

    તેથી, હું ભલામણ કરીશ કે તમે પાઠ દીઠ થોડા વ્યંજનો અને સ્વરોથી પ્રારંભ કરો. દરેક વ્યંજનના સ્વર જૂથને તરત જ સ્પષ્ટ કરો અને દરેક શબ્દ (ખુલ્લા અને બંધ સિલેબલ, "ડેડ" અને "લાઇવ" સિલેબલ, …) માટે સ્વર નિયમો સમજાવો.

    પછી 2 અથવા વધુ સિલેબલવાળા શબ્દો અને સ્વર ચિહ્નો અને ટોન (મધ્યમ - નીચું - પડવું - ઉચ્ચ - વધતા) ના ક્રમને ધ્યાનમાં રાખીને.

    આ રીતે તે સમજવામાં સરળતા રહેશે કે શબ્દો શા માટે કયા સ્વરમાં વાંચવા જોઈએ.

    ટૂંકમાં: પ્રથમ સરળ શબ્દો સ્વર ગુણ વગર અને પછી જ વધુ મુશ્કેલ શબ્દો અને સ્વર ગુણ. નહિંતર મને ડર છે કે ડ્રોપઆઉટ્સનું જૂથ ખૂબ મોટું થઈ જશે.

    સારા નસીબ!

    કાઇન્ડ સન્માન,

    ડેનિયલ એમ.

    • રોબ વી. ઉપર કહે છે

      તમારા પ્રતિસાદ માટે આભાર ડેનિયલ. મેં સભાનપણે અવાજ/ટોનનો સમાવેશ કર્યો છે, જો કે મને ખ્યાલ છે કે આ મુશ્કેલ છે. હું આશા રાખું છું કે લોકો ઠંડા પાણીના ભયને દૂર કરી શકશે. આ પાઠો માટે ધ્વનિના ગુણને યોગ્ય રીતે લાગુ કરવું અથવા વાંચવું હજી એટલું મહત્વનું નથી. આમાં વધુ ઊંડો અભ્યાસ કરવા માટે, હું ખરેખર એક પાઠ્યપુસ્તકની ભલામણ કરીશ અને તેને થોડાક પ્રકરણો અને સો પૃષ્ઠો પર કરીશ. મેં 12 ટૂંકા પાઠ ટાઈપ કર્યા, જેનો મુખ્ય ધ્યેય એ છે કે લોકો થાઈ ભાષામાં વ્યંજનો અને સ્વરો વાંચી શકે અને જો શક્ય હોય તો, કેટલાક સ્વરોનો અભ્યાસ પણ કરે, પરંતુ તે વાસ્તવમાં માત્ર થાઈ-ભાષી વ્યક્તિ સાથે જ સારું કામ કરે છે.

  18. જ્હોન ચિયાંગ રાય ઉપર કહે છે

    જો તમે દેશમાં કાયમી રૂપે રહેતા હોવ અને તેથી તમારા થાઈ પાર્ટનરના પરિવાર સાથે ઘણો સંપર્ક હોય, તો મને લાગે છે કે તમે ઓછામાં ઓછું આ ભાષા શીખવા માટે ગંભીર પ્રયાસ કરો તે પણ સામાન્ય છે.
    તમે એ પણ જોશો કે જ્યારે તમે સાથી ગ્રામજનો અથવા અન્ય થાઈ લોકો સાથે સંપર્ક કરો છો ત્યારે તમે આનો દરરોજ લાભ મેળવી શકો છો.
    જો મારે થાઈ ભાષાના જ્ઞાન વિના, મોટે ભાગે ન્યૂનતમ અંગ્રેજી બોલતા વાતાવરણમાં ક્યાંક મારા જીવનનો આનંદ માણવો હોય તો હું થાઈ જીવનસાથીના પ્રેમમાં ક્યારેય ન પડી શકું.
    વધુ સામાજિક સંપર્કોની ગેરહાજરીમાં, સામાન્યીકરણ કર્યા વિના, તે લાંબા ગાળે ઘણા લોકો માટે ખૂબ કંટાળાજનક અને એકતરફી બની જાય છે, અને ચોક્કસપણે જીવનની એક સરસ સાંજ નથી જેનું તેઓએ સ્વપ્ન જોયું છે.
    તેમ છતાં તેઓ ઇચ્છે છે કે બહારની દુનિયા અન્યથા માને, કેટલાક ઘણીવાર હોમસિકનેસ, ડિપ્રેશન વગેરેથી પીડાય છે અને મોટાભાગે આલ્કોહોલ તેમના ચહેરા પર ફરીથી સ્મિત લાવી શકે છે.
    તે સરળ ભાષા નથી, આપણામાંના મોટાભાગના લોકો થોડા પ્રયત્નો પછી ચોક્કસપણે સ્પષ્ટ થઈ ગયા હશે.
    સાતત્યપૂર્ણ અને દૈનિક આગળનું શીખવું, અને બોલતી વખતે ભૂલો કરવામાં ડરવું નહીં, હું માનું છું કે સારું અથવા સાધારણ પરિણામ પ્રાપ્ત કરવા માટે અહીં એકમાત્ર પદ્ધતિ છે.
    શું કોઈને લાગે છે કે થાઈ જીવનસાથી અથવા તો યુરોપિયન માટે ડચ શીખવું હવે ખૂબ સરળ છે.


એક ટિપ્પણી મૂકો

Thailandblog.nl કૂકીઝ વાપરે છે

અમારી વેબસાઇટ કૂકીઝ માટે શ્રેષ્ઠ આભાર કાર્ય કરે છે. આ રીતે અમે તમારી સેટિંગ્સને યાદ રાખી શકીએ છીએ, તમને વ્યક્તિગત ઑફર કરી શકીએ છીએ અને તમે અમને વેબસાઇટની ગુણવત્તા સુધારવામાં મદદ કરો છો. વધુ વાંચો

હા, મારે એક સારી વેબસાઈટ જોઈએ છે