પ્રિય વાચકો અને સંપાદકો,

મારો પ્રશ્ન પોસ્ટ કરવા બદલ આભાર. મેં હવે સત્તાવાર રીતે મારા બાળકની નોંધણી કરાવી છે અને એક દસ્તાવેજ પ્રાપ્ત કર્યો છે જેમાં જણાવાયું છે કે હું કાયદેસર રીતે પિતા છું! અન્ય વાચકોએ જે રીતે સલાહ આપી અને પ્રતિક્રિયા આપી તે રીતે નહીં. જો તમે આ સંદેશ પોસ્ટ કરશો તો હું તેની પ્રશંસા કરીશ જેથી અન્ય અપરિણીત પિતાઓ તેમાંથી શીખી શકે.

થાઈ સિવિલ એન્ડ કોમર્શિયલ કોડ બુક 5 કલમ 1547 મુજબ, બાળકની માતા સાથે લગ્ન કર્યા વિના અને કોર્ટમાં ગયા વિના બાળકની નોંધણી કરવાની શક્યતા છે. બાળક ઓછામાં ઓછું 7 વર્ષનું હોવું જોઈએ અને બાળક અને માતા બંનેએ વાંધો ઉઠાવવો જોઈએ નહીં! TCCC નું પુસ્તક 5 વાંચવા માટે ખૂબ જ રસપ્રદ છે. www.thailaws.com/law/t_laws/TCCC-book5.pdf

મેં આ વિકલ્પનો સફળતાપૂર્વક ઉપયોગ કર્યો છે અને જિલ્લા કાર્યાલય ખાતે જરૂરી સંયુક્ત પેરેંટલ ઓથોરિટી (પેરેંટલ પાવર) દસ્તાવેજ પ્રાપ્ત કર્યો છે. આ માટે મેં નીચેના પગલાં લીધાં છે અને નીચેના દસ્તાવેજો સબમિટ કરવાના હતા:

  • 'રહેઠાણનો પુરાવો' મેળવવા માટે સૌપ્રથમ ઈમિગ્રેશન માટે, તેને પાસપોર્ટની નકલ, વિઝા પેજ, એન્ટ્રી વિઝા સ્ટેમ્પ, ડિપાર્ચર કાર્ડ, 2 પાસપોર્ટ ફોટા, કોન્ડોમિનિયમ સેક્રેટરીયલનું નિવેદન કે હું કોન્ડોમિનિયમમાં રહું છું અને 500 બાહ્ટની જરૂર પડશે.
  • પાસપોર્ટ પેજ 2 (વ્યક્તિગત વિગતો) NL/Eng થી થાઈમાં અનુવાદિત (600 Baht + 100 Baht ઈમરજન્સી સારવાર માટે 2 કલાક પછી તે તૈયાર થઈ ગયું). તે મહત્વનું છે કે થાઈમાં અનુવાદિત નામો જન્મ પ્રમાણપત્ર પરના નામો સાથે મેળ ખાય છે.
  • નોટરીયલ સર્ટિફિકેશન સાથે આપેલ અનુવાદિત પાસપોર્ટ રાખો, નોટરીયલ એટર્ની આની વ્યવસ્થા કરી શકે છે.
  • મને જે જોઈએ છે તે દર્શાવવા માટે ફોર્મ સી ડાઉનલોડ કરો અને ડિસ્ટ્રિક્ટ ઑફિસ લિંક પર જાઓ: www.thaiembassyuk.org.uk/forms/LegitimationofChild.pdf

પછી માતા અને બાળક સાથે (વત્તા 2 સાક્ષીઓ) અને નીચેના દસ્તાવેજો જિલ્લા કચેરીમાં ગયા, મારા કેસમાં કાથુ, ફૂકેટ, પરંતુ મને કહેવામાં આવ્યું કે આ કોઈપણ જિલ્લા કચેરીમાં થઈ શકે છે, તેથી માત્ર નિવાસ સ્થાનની ઓફિસમાં જ નહીં;

  • પાસપોર્ટની નકલ પિતા, માતા અને બાળક
  • થાઈ અને પ્રમાણિત પાસપોર્ટ પિતા માટે અનુવાદિત
  • વિઝા, એન્ટ્રી સ્ટેમ્પ અને ડિપાર્ચર કાર્ડની નકલ કરો
  • થાઈ ડ્રાઇવિંગ લાયસન્સની નકલ કરો પિતા (વધારાના)
  • થાઈ આઈડી માતા અને બાળકની નકલ કરો
  • Tabian બાન બાળક
  • Tabian બાન માતા
  • થાઈ જન્મ પ્રમાણપત્ર
  • રહેઠાણ પિતાનો પુરાવો (વધારાના)

પિતા, માતા અને બાળક ફરજ પરના (મુખ્ય) અધિકારી સાથે ખૂબ જ ટૂંકા ઇન્ટરવ્યુ માટે, જેમાં માત્ર થોડી મિનિટો લાગી. પછી ફોર્મ C સહિત વિવિધ દસ્તાવેજો પર સહી કરો. આ ફોર્મ C દસ્તાવેજમાં સિવિલ સેવક દ્વારા ફેરફાર કરવામાં આવ્યો હતો જેથી બે સાક્ષીઓ દ્વારા સહી કરવા માટે જગ્યા પણ હોય. આ માત્ર એ હકીકતની સાક્ષી આપે છે કે નોંધણી સંબંધિત તારીખે કરવામાં આવી હતી.

થોડીવાર પછી, સંયુક્ત પેરેંટલ ઓથોરિટી માટેનો દસ્તાવેજ જારી કરવામાં આવ્યો હતો, જેથી થાઈ કાયદા હેઠળ તમારી માતાની જેમ કાયદેસર રીતે સમાન અધિકારો (અને જવાબદારીઓ) હોય. મહેરબાની કરીને નોંધ કરો કે દરેક ડિસ્ટ્રિક્ટ ઑફિસ અલગ-અલગ દસ્તાવેજોની વિનંતી કરી શકે છે (દા.ત. DNA અથવા બાળકની આર્થિક સહાયતાનો પુરાવો) અને ત્યાં કોઈ સેટ લિસ્ટ નથી પરંતુ ઉપરોક્ત તમને મળવા જોઈએ. મારા કિસ્સામાં, ડચ એમ્બેસીએ પણ વિનંતી કરી હતી કે થાઈમાં અનુવાદ સહિત તમામ દસ્તાવેજોને કાયદેસર કરવામાં આવે. જો કે, દૂતાવાસમાં પૂછપરછ પર, આ દૂતાવાસ માટે કાર્ય નથી. જો કે, એમ્બેસી તમારા પાસપોર્ટની પ્રમાણિત સાચી નકલ જારી કરી શકે છે.

તેનો લાભ લો અને જાણ કરો કે તેમાં હંમેશા ખર્ચાળ કોર્ટ અને સમય માંગી લે તેવી પ્રક્રિયાનો સમાવેશ થતો નથી.

આપની,

વિલ્કો

"રીડર સબમિશન: મારુ બાળક આખરે થાઇલેન્ડમાં સત્તાવાર રીતે નોંધાયેલ છે" માટે 6 પ્રતિસાદો

  1. રિક ઉપર કહે છે

    અભિનંદન!! વાંચીને આનંદ થયો કે અંતે બધું સારું થયું.
    આપની ફરી. જીઆર રિક

  2. જોસ્ટ ઉપર કહે છે

    પ્રિય વિલ્કો,
    હું તમારા માટે નિષ્ઠાપૂર્વક આશા રાખું છું કે તમે સાચા છો, પણ મને આશ્ચર્ય થાય છે.
    તે સંદર્ભમાં, આગળનો પ્રશ્ન: શું તમે હવે બાળકના અધિકૃત વાલી છો, અથવા તમે કાનૂની પિતા છો?
    તમારો સંદેશ સૂચવે છે કે તમે માત્ર બાળકના વાલી છો, પરંતુ તે કાયદાકીય રીતે પિતા હોવા કરતાં અલગ છે. નેધરલેન્ડમાં જારી કરાયેલ દસ્તાવેજની સ્થિતિ શું છે?
    m.vr.gr., Joost

  3. હેન્ડ્રિક એસ. ઉપર કહે છે

    પ્રિય વિલ્કો,

    હું સ્પષ્ટપણે આ માટે એક વાર્તા ચૂકી ગયો (હું પણ થાઈલેન્ડ ફોરમ પર બહુ લાંબો નથી) અને આશ્ચર્ય પામું છું કે 'કાયદેસર રીતે પિતા બનવા' દ્વારા તમારો ખરેખર અર્થ શું છે?

    જો તમે જન્મ પ્રમાણપત્ર પર સૂચિબદ્ધ છો, તો શું તમે આપમેળે પિતા નથી, અથવા તમારી પાસે હજુ સુધી તમામ અધિકારો અને કાનૂની સત્તા વગેરે નથી?

    સદ્ભાવના સાથે,

    હેન્ડ્રિક એસ.

  4. ભાડે આપનાર ઉપર કહે છે

    જો તમે ઇચ્છો તે જ છે, તો પછી અભિનંદન. મારા લગ્ન થાઈલેન્ડમાં થયા હતા અને 9 વર્ષ પછી એમ્ફ્યુ નોંગ હાનમાં 15 વર્ષ પહેલા જ છૂટાછેડા લીધા હતા જ્યારે બાળકો 3-4 અને 8 વર્ષના હતા.
    Ik werd door de Burgemeester een betere partij gezien om de kinderen op te voeden dan hun gokverslaafde jonge moeder die officieel werkloos was maar in Pattaya verbleef. Daarom kreeg ik ’n scheidingscontract waarin bevestigd werd dat alle 3 de kinderen bij mij mochten wonen. Dat was ook wat de kinderen zelf beaamden. Met dat scheidingscontract was het gemakkelijk om Nederlandse paspoorten voor de kinderen te krijgen. Ik kreeg problemen toen ik Thaise paspoorten aanvroeg want de tekst in het contract bleek in de Thaise taal op verschillende manier te intepreteren. Het was niet ‘waterdicht’ zodat een handtekening van de moeder noodzakelijk was. Ze was genegen op te dagen voor die handtekening als ik haar 1 miljoen Baht zou betalen en de auto te geven…. ik werd heel kwaad op haar en de kinderen begrepen hun moeder niet maar raakten nog meer overtuigd dat de moeder niet het beste voor had met ze. ik ben met de kinderen en alle nodige documenten naar ‘Laksi’ gegaan waar ik geweigerd werd en me met de kinderen midden in een looppad, binnen bij de loketten op de grond had neergezet zodat men kwam vragen wat ik wou. Ik zei dat ik met de absolute ‘baas’ (authoriteit) wou praten omdat achter de loketten niemand zat die eindverantwoordelijk was. Na ’n kwartier kwam er een man die me met de kinderen apart nam en me mijn verhaal liet vertellen. Hij stuurde mij na ’n tijdje weg om de kinderen hun verhaal te laten vertellen. Uiteindelijk liep hij met ons naar de balie en gaf opdracht om de nodige papieren te geven en hij begon te stempelen en te ondertekenen zodat ik de paspoorten voor de kinderen kreeg en de volgende dag zaten we in het vliegtuig op weg naar Nederland waar ik Kinderbijslag kreeg en ze naar school zijn gegaan totdat er 4 jaar verstreken en het onmogelijk bleek om mijn jongste dochter Nederlands te leren lezen en schrijven. Niemand begreep er iets van maar ik dacht dat het misschien een of ander trauma kon zijn? en ik besloot om met de kinderen terug te gaan naar Thailand. Jammer voor de oudste want die had in 4 jaar tijd iedere klasgenoot ingehaald en net de Citotoets goed afgesloten. Mijn jongste dochter bleek terug in Thailand geen enkele moeite te hebben op school. Ze spreken alle 3 Nederlands. Mijn 21 jarige zoon is vorig jaar naar Nederland gekomen en woont nu zelfstandig en doet een MBO opleiding. ‘De meiden’ leven in Thailand en hebben inmiddels kinderen.

  5. ફ્રેન્ચ નિકો ઉપર કહે છે

    પ્રિય વિલ્કો,

    ખુશી છે કે તમે જે ઇચ્છો તે કામ કર્યું. દેખીતી રીતે થાઈલેન્ડમાં બાળકની ઉંમર અને પેરેંટલ ઓથોરિટી માટે અરજી કરવાની પ્રક્રિયા કેવી છે તેમાં તફાવત છે. તમારી વાર્તા પરથી હું તારણ કાઢું છું કે તમે વર્ણવેલ પ્રક્રિયા ફક્ત 7 વર્ષની ઉંમરના બાળક માટે જ શક્ય છે. અમે જન્મની નોંધણી પછી તરત જ થાઈ કાયદા અનુસાર પેરેંટલ ઓથોરિટી માટે અરજી કરી અને પછી પ્રક્રિયા દેખીતી રીતે અલગ છે. અમારા કિસ્સામાં:

    - થાઈ અને પ્રમાણિત પિતા માટે કોઈ પાસપોર્ટનો અનુવાદ નથી
    - કોઈ વિઝા, એન્ટ્રી સ્ટેમ્પ અને ડિપાર્ચર કાર્ડ નહીં
    - કોઈ થાઈ ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ પિતા નથી
    - રહેઠાણ પિતાનો કોઈ પુરાવો નથી
    - કોઈ સાક્ષીની જરૂર નથી
    - અમે થાઇલેન્ડમાં રહેતા નથી. તેમ છતાં અમે બંને તરત જ થાઈ કાયદા અનુસાર પેરેંટલ ઓથોરિટી ઈચ્છતા હતા, જાણે કે અમે પરિણીત છીએ. તમારા પુત્રનો જન્મ દેખીતી રીતે થાઇલેન્ડમાં થયો હતો, અમારી પુત્રી નેધરલેન્ડમાં. અમે ડચ મ્યુનિસિપાલિટી ઓફ બર્થમાં આંતરરાષ્ટ્રીય જન્મ પ્રમાણપત્રની વિનંતી કરી છે અને તેનો ઉપયોગ થાઈ એમ્બેસી અને પાક ચોંગના અમ્ફુર ખાતે નોંધણી માટે કર્યો છે, જ્યાં મારા થાઈ સાસરિયાઓ રહે છે. કોઈપણ દસ્તાવેજો માટે કોઈ થાઈ અનુવાદની જરૂર નથી. આ બધું કોઈ સમસ્યા વિના ચાલ્યું. પરંતુ અમારા કેસમાં અમારે કોરાટની કોર્ટમાં સંયુક્ત પેરેંટલ ઓથોરિટી માટે અરજી કરવાની હતી. તે પછી જ અમે પાક ચોંગના એમ્ફુર સાથે સંયુક્ત પેરેંટલ ઓથોરિટીની નોંધણી કરી શકીશું. દેખીતી રીતે તેમાં તફાવતો આવેલા છે.

  6. એડી ઉપર કહે છે

    સ્પષ્ટ સમજૂતી બદલ આભાર, આ બ્લોગ પર હંમેશા આવું થતું નથી. મારી પાસે પણ આ પરિસ્થિતિમાં 2 બાળકો છે, પરિણીત નથી, પરંતુ હું બાળકોના જન્મ પ્રમાણપત્ર પર સૂચિબદ્ધ છું. ખરેખર, મારી પાસે થાઈ કાયદા હેઠળ કસ્ટડીનો કોઈ અધિકાર નથી, માત્ર માતાનો. મને લાગે છે કે આના પરિણામો છે જો તમે માત્ર પિતા તરીકે બાળકો સાથે વિદેશ પ્રવાસ કરવા માંગતા હો, તો માતાની લેખિત પરવાનગી વિના આ અશક્ય છે, અને જેમ કે મોટાભાગના લોકો જાણે છે, થાઈ પાસેથી કંઈક મેળવવું સરળ નથી. બાળકો પાસે એક ઘર પણ છે, તેઓ 18 વર્ષની ઉંમરે પહોંચે તે પહેલાં તેમને આ મિલકત સંબંધિત તમામ ઔપચારિકતાઓ હાથ ધરવા માટે એક વાલીની જરૂર છે. આ આપમેળે થાઈ માતા છે, તેથી જો મારે પણ તે જોઈતું હોય તો મારે તમે વર્ણવેલ પ્રક્રિયાને અનુસરવી પડશે. હું જાણતો ન હતો કે આ શક્ય છે, તેથી ફરીથી વિલ્કોનો આભાર.


એક ટિપ્પણી મૂકો

Thailandblog.nl કૂકીઝ વાપરે છે

અમારી વેબસાઇટ કૂકીઝ માટે શ્રેષ્ઠ આભાર કાર્ય કરે છે. આ રીતે અમે તમારી સેટિંગ્સને યાદ રાખી શકીએ છીએ, તમને વ્યક્તિગત ઑફર કરી શકીએ છીએ અને તમે અમને વેબસાઇટની ગુણવત્તા સુધારવામાં મદદ કરો છો. વધુ વાંચો

હા, મારે એક સારી વેબસાઈટ જોઈએ છે