એક ફીચર ફિલ્મ તરીકે સુનામી ડિઝાસ્ટર

ગ્રિન્ગો દ્વારા
Geplaatst માં સંસ્કૃતિ, થાઈ ફિલ્મો
ટૅગ્સ:
નવેમ્બર 6 2012
'અશક્ય'

તાજેતરમાં ટોક્યોમાં આંતરરાષ્ટ્રીય ફિલ્મ ફેસ્ટિવલમાં એક ફીચર ફિલ્મ દર્શાવવામાં આવી હતી, જેમાં જાપાનના દક્ષિણમાં 2004માં આવેલી સુનામી હોનારતના ભયંકર ડ્રામાને ભયાનક અને વાસ્તવિક રીતે દર્શાવવામાં આવ્યો હતો. થાઇલેન્ડ બતાવે છે.

સ્ક્રીન પર, રાક્ષસી તરંગો ગર્જના કરે છે, પ્રવાહી ગર્જનાની જેમ કિનારાને ફટકારે છે. એક યુવાન કુટુંબ, પિતા, માતા અને ત્રણ યુવાન પુત્રો, પાણીની હિંસા પર ભયાનક નજરે જુએ છે, જે પછી તેમને ટાઇટેનિક પંચની જેમ પ્રહાર કરે છે. તેઓ પાણીના અનંત પ્રવાહો દ્વારા વહી જાય છે, તેમના શાંતિપૂર્ણ નાનકડા જીવનને વિખેરી નાખે છે, જે અચાનક અને કાયમ બદલાય છે. તે એક દુઃસ્વપ્નનું નાટકીયકરણ છે જે આ પરિવારને અસર કરે છે, જ્યાં નિર્માતાઓ માત્ર સુનામીને ખરેખર હતી તે રીતે ફરીથી બનાવવાનો પ્રયાસ કરતા નથી, પણ માનવતાને શ્રદ્ધાંજલિ આપવા માંગે છે, જે જીવન માટે જોખમી પરિસ્થિતિઓમાં આશા અને ઇચ્છાને વળગી રહે છે. અસ્તિત્વ ક્યારેક અજેય હોય છે.

'અશક્ય'

બેંગકોક પોસ્ટના સમીક્ષકે ફિલ્મ “ધ ઈમ્પોસિબલ” જોઈ અને તેને લાગ્યું કે 24 મહિના પહેલા જાપાનના ઉત્તરપૂર્વીય ભાગમાં સુનામીના વાસ્તવિક વિનાશક તરંગોને જોયા પછી સ્ક્રીન પર કોમ્પ્યુટર દ્વારા જનરેટેડ તરંગો જોવી એ એક વિચિત્ર સંવેદના છે, જેણે દાવો કર્યો છે. હજારો લોકોના જીવન. એક રીતે, આ ફિલ્મ દર્શાવવી એ એક કસોટી છે, કારણ કે સ્પષ્ટ કારણોસર, આ ફિલ્મ જાપાની દર્શકો માટે સંવેદનશીલ હોઈ શકે છે. તેથી જાપાનમાં ફિલ્મનું વિતરણ કરવાની (હજુ સુધી) પરવાનગી નથી.

કોઈપણ શંકાને દૂર કરવા માટે, ફિલ્મની શરૂઆત એ જાહેરાત સાથે થાય છે કે વાર્તા સાચી છે. અલબત્ત, આપણે જાણીએ છીએ કે 2004 માં આપત્તિ ખરેખર બની હતી, પરંતુ એક ચોક્કસ કહેવા માંગે છે કે પાંચ સભ્યોના પરિવારની વાર્તા ખરેખર બની હતી. વાસ્તવિક જીવનમાં તે એક સ્પેનિશ પરિવાર વિશે છે અને તે સમજાવે છે કે શા માટે આ ફિલ્મ સ્પેનિયાર્ડ, જુઆન એન્ટોનિયો બાયોના દ્વારા નિર્દેશિત કરવામાં આવી છે. આ ફિલ્મનું પ્રીમિયર અગાઉ ટોરોન્ટોમાં થયું હતું, જ્યાં અંગ્રેજી નાયક વાસ્તવિક પરિવારને પણ મળ્યા હતા, જે હકીકતમાં દર્શાવવામાં આવ્યું છે. આ ફિલ્મ બેનેટ્સને અનુસરે છે - હેનરી, મારિયા અને તેમના ત્રણ પુત્રો લુકાસ, સિમોન અને થોમસ - આપત્તિ પહેલાં, દરમિયાન અને પછી તેમની અગ્નિપરીક્ષામાં. પાણી આવતું જોવું, આ પાણીની હિંસા અને પછીની ભાવનાત્મક ભયાનકતામાં બચી જવું.

ક્રિસમસ બ્રેક

આથી આ ફિલ્મ એક એવા પરિવાર વિશે છે જે થાઈલેન્ડના દક્ષિણમાં ખાઓ લાકમાં એક રિસોર્ટમાં નાતાલની સરસ રજાઓ માણવા આવે છે અને અલબત્ત - દર્શકોથી વિપરીત છે - તોળાઈ રહેલા વિનાશથી વાકેફ નથી. તેમના આગમનના બે દિવસ પછી, પૃથ્વી કંપતી હોવાથી, આંદામાનનો સમુદ્ર ગર્જના કરે છે અને પાણીની દિવાલ તેમના પર તૂટી પડતાં પરિવાર પૂલ કિનારે આનંદ માણી રહ્યો છે.

બાયોનાએ જુબાનીઓમાંથી શરીરની કર્કશ મૂંઝવણને ફરીથી બનાવે છે, જે ટર્બો વૉશિંગ મશીનની જેમ ફરતા હોય છે, લાકડા અને ધાતુના ભટકતા ઘાયલ થાય છે અને અંતે એક વિશાળ કબ્રસ્તાનમાં ફેરવાય છે. તમે જુઓ છો કે આગેવાન તેના મોટા પુત્ર પર ડાઇવિંગ કરે છે, તે બંનેને કાદવના વિશાળ સમૂહ દ્વારા ખેંચવામાં આવે છે, પરંતુ તે ઝાડના થડને વળગી રહેવાની વ્યવસ્થા કરે છે અને કાટમાળ અને કાદવથી ઢંકાયેલો છે. બીચ ફેંકવામાં આવશે. બાકીની ફિલ્મ હોસ્પિટલો અને આશ્રયસ્થાનોમાં અંધાધૂંધી બતાવે છે કારણ કે લુકાસ તેના પિતા અને બે ભાઈઓને શોધવાનો પ્રયાસ કરે છે, જ્યારે મારિયા તેની છાતી અને પગ પર જરૂરી સર્જરી કરાવે છે.

મેં પોતે માત્ર દૂરથી જ સુનામીનો અનુભવ કર્યો છે. હા, મેં અહીં પટ્ટાયામાં પીડિતો માટે પૈસા અને સામાન એકત્ર કરવામાં મદદ કરી અને ટેલિવિઝન અને અખબારો પરની તમામ વાર્તાઓને અનુસરી. હું ડિઝાસ્ટર મૂવીઝનો પણ ચાહક નથી, પરંતુ બીજી તરફ, આ ફિલ્મનો વાસ્તવવાદ બચી ગયેલા લોકો અને પીડિતોના મિત્રો અને પરિચિતો માટે પણ આશીર્વાદરૂપ બની શકે છે. કદાચ તે સમયના દુઃખને ફરીથી ઉછરેલો જોવાનો શ્રાપ પણ છે. મને ખબર નથી, મને મારી શંકા છે. કોઈપણ રીતે, થાઈલેન્ડમાં દેખીતી રીતે આવી કોઈ શંકા નથી, કારણ કે આ ફિલ્મ 29 નવેમ્બરથી સિનેમાઘરોમાં જોઈ શકાશે.

"સુનામી આપત્તિ એક ફીચર ફિલ્મ તરીકે" માટે 5 પ્રતિભાવો

  1. પિમ ઉપર કહે છે

    મેં તેને બીજી રીતે અનુભવ્યું છે કે મને હજી પણ શંકા છે કે લોકોને સમયસર ચેતવણી આપવામાં આવી ન હતી.
    તે દિવસે મારે મારા વિઝા માટે રાનોંગ ખાતે મ્યામાર ક્રોસ કરવાનું હતું.
    મેં ફૂકેટના લોકો સાથે વાત કરી જ્યાં, તેમના જણાવ્યા મુજબ, તેઓએ ઓછામાં ઓછું 400 કિમી ચલાવ્યું હોવા છતાં તે પહેલેથી જ થઈ રહ્યું હતું.
    અમને નદી પાર કરવાની મંજૂરી આપવામાં આવી ન હતી કારણ કે એવી અપેક્ષા હતી કે રાનોંગને પણ ફટકો પડી શકે છે.
    ખરેખર તે વિચિત્ર હતું જ્યારે અચાનક હું સેકન્ડોમાં નદીનું તળિયું જોઈ શક્યો.
    1 હંચે મને ઝડપથી મારી કાર પર જવા અને ઝડપથી જવા માટે કહ્યું, ઘરે જતા રસ્તામાં અમે સમાચાર સાંભળ્યા કે રાનોંગને પણ નુકસાન થયું છે.
    3 દિવસ પછી અમને વહાણમાં જવાની મંજૂરી આપવામાં આવી, અલબત્ત અમારે ઓવરસ્ટે માટે ચૂકવણી કરવી પડી.
    તે સમયે પ્રતિ દિવસ 200 thb, હવે તમે તેના માટે જેલ પણ જઈ શકો છો, જો તમે 1 દિવસ મોડા છો.

  2. લી વેનોન્સકોટ ઉપર કહે છે

    શું - જ્યાં સુધી હું જાણું છું, પરંતુ હું બધું જાણતો નથી - હજુ પણ એક ચેતવણી સિસ્ટમ સેટ કરવાની જરૂર છે. તે સમયે થકસીનનો પવિત્ર ઈરાદો હતો. આ, અલબત્ત, આંતરરાષ્ટ્રીય, અથવા ઓછામાં ઓછું દક્ષિણપૂર્વ એશિયન, સ્કેલ પર, અને જો તે શક્ય ન હતું, તો થાઇલેન્ડે એકલા જવું પડશે, પરંતુ એક સ્વચાલિત ચેતવણી પ્રણાલી શરૂ કરવી પડશે અને રજૂ કરવામાં આવશે. હવે કેવું છે? પેસિફિકની આસપાસના ઘણા દેશોમાં આવી સિસ્ટમ છે. આમાં એવા સાધનોનો સમાવેશ થાય છે જે સમુદ્રની હિલચાલની નોંધણી કરે છે અને તે સુનામી છે કે નહીં તે જોઈ શકે છે (કોમ્પ્યુટર સાથે જોડાયેલ છે). તે ઉન્મત્ત છે કે જ્યારે સુમાત્રા પહેલાથી જ જાનહાનિ સહન કરી ચૂક્યું હતું અને સુનામીના મોજાને ફુકેટ (અને હિંદ મહાસાગરના અન્ય કિનારા પર ઘણા કલાકો) પહોંચવામાં કલાકો લાગ્યા હતા, ત્યારે પુકેટ, શ્રીલંકા અને પૂર્વ આફ્રિકાના લોકો પણ આ સુનામીનો ભોગ બન્યા હતા.

  3. જાપ વાન લોનેન ઉપર કહે છે

    અમે વર્ષમાં ઓછામાં ઓછા એક વખત થાઈલેન્ડની મુલાકાત લેતા હોવાથી, હું નિયમિતપણે થાઈલેન્ડ બ્લોગ વાંચું છું. આ વાર્તાએ મારું ધ્યાન ખેંચ્યું કારણ કે મારા કુટુંબ, પત્ની અને પુત્ર (તે સમયે 1 વર્ષનો હતો) અને મેં માત્ર ખરેખર સુનામીનો અનુભવ કર્યો ન હતો, પરંતુ વધુ તે ભાગની સામગ્રીને કારણે. લેખક વધુ કે ઓછું પૂછે છે કે શું આ ખરેખર બન્યું છે. મેં (હજુ સુધી) ફિલ્મ જોઈ નથી અને માત્ર લેખક જે સૂચવે છે તેના પર આધાર રાખે છે અને પછી મેં ઘણી બધી બાબતો નોંધી છે જે મેં અનુભવી છે તેના જેવી જ છે. અમે પણ 6 ડિસેમ્બર, 23ના રોજ ખાઓ લાક પહોંચ્યા. અમે 2004 ડિસેમ્બર, 26ની સવારે ખાઓ લાકમાં પણ હતા અને રેસ્ટોરન્ટમાં પૂલના કિનારે બેઠા હતા. અમે પણ સફેદ રેખા આવતી જોઈ, પહેલા તે શાંત થઈ ગયો, સમુદ્ર પીછેહઠ કરી અને પછી ગર્જના. અમે પણ ભાગ્યા. હું અને મારો પુત્ર પાણીની દિવાલમાંથી પણ બચી શક્યા ન હતા. હું મારા પુત્રને પાણીના જથ્થાથી બચાવવાનો પણ પ્રયાસ કરું છું. હું એક ક્ષણ માટે બહાર નીકળી ગયો અને મારા હાથમાંથી મારા પુત્રને ગુમાવ્યો. તેને અને મને સેંકડો મીટર સુધી ખેંચવામાં આવ્યા હતા. તે પોતાની જાતને એક ઝાડ પર ખેંચવામાં પણ વ્યવસ્થા કરે છે. હું પણ પાણીમાં લડાઈનું વર્ણન કરું છું જાણે હું વોશિંગ મશીનમાં હોઉં. હું પણ કાદવના વિશાળ સમૂહમાંથી ખેંચાઈ ગયો છું અને રખડતા લાકડા અને/અથવા ધાતુથી ઘાયલ થયો છું. હું પણ પાછળથી મારા પુત્રને શોધવા જાઉં છું અને ખાઓ લાકની ઉત્તરે એક પ્રકારની હોસ્પિટલમાં પહોંચું છું અને ત્યાંની અરાજકતા અને સૌથી ભયંકર વસ્તુઓ જોઉં છું. બૅંગ નિયાંગ નજીક હૉસ્પિટલના માર્ગ પર હું ઘણા પીડિતોને પણ જોઉં છું અને આ લોકોને સાજા થવામાં મદદ કરું છું. વાર્તા આ ભાગ માટે સાચી છે, પરંતુ પરિવાર કદાચ સ્પેનિશ ન હતો.
    મેં તે સમયે મારી વાર્તા લખી હતી અને હું માનું છું કે આ હજી પણ NOS પ્રત્યક્ષદર્શી અહેવાલ અથવા જો તમે મારું નામ Google પર શોધી શકો છો.
    હું તે સાબિત કરી શકતો નથી પરંતુ મને સ્પેનિશ પરિવાર વિશે મારી શંકા છે જેણે પણ આનો અનુભવ કર્યો હતો. તે ખૂબ જ સંયોગ હશે. અને સંયોગ અસ્તિત્વમાં નથી.
    જાપ વાન લોનેન 7 નવેમ્બર 2012

    • ગ્રિંગો ઉપર કહે છે

      પ્રિય જાપ,

      મેં tisei.org પર તમારી વાર્તા વાંચી અને નોંધ્યું કે તે ધ ઇમ્પોસિબલના દૃશ્યની ખૂબ જ નજીક આવે છે. દિગ્દર્શક સ્પેનિશ હતા, તેથી પ્રમોશન માટે સ્પેનિશ કુટુંબ દર્શાવવાનું દેખીતી રીતે સરસ હતું. તે દિગ્દર્શકને એક વિચાર આપવા માટે તમારી વાર્તાનો અંગ્રેજી અથવા સ્પેનિશમાં પણ અનુવાદ કરવામાં આવ્યો હતો કે કેમ તે હું શોધી શક્યો નથી. મને ખબર નથી કે તમે તેના વિશે કંઈ કરી શકશો કે નહીં અને તેનાથી પણ ઓછું તમે તેનાથી શું પ્રાપ્ત કરશો.

      તમારી વાર્તા પર પાછા આવવું, તે ખૂબ જ પ્રભાવશાળી છે, હું આશા રાખું છું કે આટલા વર્ષો પછી તમે ફરીથી "સામાન્ય" જીવન મેળવશો અને આ દુર્ઘટનાથી તમારા અને તમારા પરિવાર માટે ઘણા ખરાબ પરિણામો આવ્યા નથી.

      તમારી પરવાનગી સાથે, હું thailandblog.nl ના સંપાદકોને બ્લોગ પર tisei.org પરથી તમારી વાર્તા પોસ્ટ કરવાનો પ્રસ્તાવ મૂકું છું.

      શુભેચ્છાઓ!

      • જાપ વાન લોનેન ઉપર કહે છે

        ગુડ મોર્નિંગ ગ્રિન્ગો,

        હા, વાર્તાનો અંગ્રેજી અને જર્મન બંનેમાં અનુવાદ કરવામાં આવ્યો છે અને વિદેશી સાઇટ્સ સહિત વિવિધ સાઇટ્સ પર મૂકવામાં આવ્યો છે. હું તમારી સાથે સંમત છું, હું તેના વિશે શું કરી શકું તે સિવાય, હું તેનાથી શું પ્રાપ્ત કરી શકું તે પણ છે.
        અમારા અનુભવ પછી અમે અમારા જીવનને વાજબી રીતે પસંદ કરવામાં સફળ થયા છીએ, અલબત્ત તે સરળ નહોતું, ચોક્કસપણે શરૂઆતમાં નહીં, પણ તે ક્ષણે પણ જ્યારે અમે 26 ડિસેમ્બરના રોજ સ્મારક પર છીએ. પરંતુ તમે ફક્ત તમારા બેકપેકમાં તમારી સાથે નકારાત્મક અનુભવ લેતા નથી. જીવન ટૂંકું છે અને સાપેક્ષ દ્રષ્ટિએ બધું સાપેક્ષ છે.
        અલબત્ત, જો તમે થાઈલેન્ડ બ્લોગ પર વાર્તા પોસ્ટ કરો તો મને કોઈ વાંધો નથી.

        સદ્ભાવના સાથે,

        જાપ વાન લોનેન


એક ટિપ્પણી મૂકો

Thailandblog.nl કૂકીઝ વાપરે છે

અમારી વેબસાઇટ કૂકીઝ માટે શ્રેષ્ઠ આભાર કાર્ય કરે છે. આ રીતે અમે તમારી સેટિંગ્સને યાદ રાખી શકીએ છીએ, તમને વ્યક્તિગત ઑફર કરી શકીએ છીએ અને તમે અમને વેબસાઇટની ગુણવત્તા સુધારવામાં મદદ કરો છો. વધુ વાંચો

હા, મારે એક સારી વેબસાઈટ જોઈએ છે