તાજેતરમાં સુધી, થાઈ ભાષાના વિદ્યાર્થીઓને અંગ્રેજી પાઠ્યપુસ્તકો પર આધાર રાખવો પડતો હતો. આના ઘણા ગેરફાયદા છે: અંગ્રેજી ધ્વન્યાત્મકતામાં થાઈના ઉચ્ચારણની રજૂઆત ઘણીવાર ડચ વાચક માટે ભૂલભરેલી અને મુશ્કેલ હતી, વ્યાકરણની શરતો હંમેશા સ્પષ્ટ ન હતી અને અંગ્રેજી લખાણ કેટલીકવાર અવરોધ બનતું હતું.

તે સમસ્યાનો હવે અંત આવ્યો છે. રોનાલ્ડ શ્યુટે ડેવિડ સ્મિથની લોકપ્રિય પાઠ્યપુસ્તકનો અનુવાદ કર્યો, થાઈ એક આવશ્યક વ્યાકરણ (Routlegde, 2014), ડચમાં. આ પુસ્તક 2002 થી અત્યાર સુધીમાં દસ પુનઃમુદ્રણમાંથી પસાર થયું છે. વધુમાં, રોનાલ્ડ શ્યુટે પુસ્તકને લેખન કસરત જેવી વધારાની સામગ્રીથી સમૃદ્ધ બનાવ્યું છે.

અંગ્રેજી સંસ્કરણ લાંબા સમયથી મારું પ્રિય સંદર્ભ કાર્ય રહ્યું છે. તે સ્પષ્ટ, સુલભ અને સંપૂર્ણ છે. વ્યાપક અનુક્રમણિકા દ્વારા તમામ વિષયો સરળતાથી શોધી શકાય છે. થાઈ ભાષાના ઉદાહરણ વાક્યો આકર્ષક અને સરળ છે, અને રોજિંદા ઉપયોગ સાથે નજીકથી સંબંધિત છે.

તેથી શરૂઆતના વિદ્યાર્થી માટે તે એક આદર્શ પુસ્તક છે પરંતુ વધુ અદ્યતન માટે તેનું મૂલ્ય પણ સાબિત કરે છે.

ઉચ્ચારણનું સારું રેન્ડરીંગ

ડચ સંસ્કરણ કહેવામાં આવે છે: થાઈ ભાષા, વ્યાકરણ, જોડણી અને ઉચ્ચાર. હું ખાસ કરીને થાઈના ઉચ્ચારની રીતથી પ્રભાવિત થયો છું, જ્યાં ટોન અને સ્વરો સારી સમજણ માટે સૌથી મહત્વપૂર્ણ તત્વ છે.

કોઈપણ ભાષાની જેમ, મૂળ થાઈ સ્પીકરની મદદ શરૂઆતમાં અનિવાર્ય છે, પરંતુ આ પુસ્તકમાં ઉચ્ચાર જે સારી રીતે રજૂ કરવામાં આવ્યો છે તે વાચકને થોડા સમય પછી તેને સંપૂર્ણપણે સ્વતંત્ર રીતે માસ્ટર કરવાની મંજૂરી આપશે.

પુસ્તકની અન્ય વિશેષતાઓ છે:

  • ઇન્ટરજેક્શન, લાગણીઓની અભિવ્યક્તિ (થાઇ ભાષામાં ખૂબ જ મહત્વપૂર્ણ), નમૂના વાક્યો (ઘણા), નકાર અને પ્રમાણીકરણ જેવા મહત્વપૂર્ણ ઘટકોની ઝાંખી;
  • ઉચ્ચારણ, બોલવાનું માર્ગદર્શન, અભિવ્યક્તિઓ અને થાઈ લેખન પ્રણાલી પરના પ્રકરણો;
  • વપરાયેલ ધ્વન્યાત્મકતાનું વિહંગાવલોકન, સંપૂર્ણપણે નવું અને ડચ સ્પીકરને અનુકૂલિત;
  • વપરાયેલ વ્યાકરણના શબ્દોની સમજૂતી.

(સ્વ) અભ્યાસ માટે અને સંદર્ભ કાર્ય તરીકે યોગ્ય

આ બધા કારણોસર તે સ્વ-અભ્યાસ માટે ખૂબ જ યોગ્ય પુસ્તક છે, પરંતુ અભ્યાસક્રમો, શાળાઓ અને યુનિવર્સિટીઓ માટે પણ. તે સંદર્ભ કાર્ય તરીકે તેનું મૂલ્ય પણ સાબિત કરે છે.

હું દરેકને ભલામણ કરું છું જેઓ થાઈ ભાષા શીખવા માંગે છે આ પુસ્તક ખરીદવા. આ યુવાન અને વૃદ્ધોને લાગુ પડે છે, કારણ કે વ્યક્તિ ભાષા શીખવા માટે ક્યારેય વૃદ્ધ હોતી નથી.

પુસ્તકની કિંમત ભારે છે (29,95 યુરો અને શિપિંગ ખર્ચ સાથે 33,95 યુરો), પરંતુ પુસ્તક તે યોગ્ય છે. વધુમાં, દરેક પુસ્તકના 2,50 યુરો સ્પોન્સરશિપ માટે હિલ ટ્રાઇબ્સ ચિલ્ડ્રન હોમમાં જાય છે.

ટીનો કુઇસ

પુસ્તક વિશે એક વેબસાઇટ છે www.slapsystems.nl/, જેમાં નમૂનાના પૃષ્ઠો, પુસ્તકની વધુ વિગતો અને તે ક્યાંથી અને કેવી રીતે મેળવવી તે પણ છે.

"ધ થાઈ લેંગ્વેજ, એક ડચ પાઠ્યપુસ્તક" માટે 20 પ્રતિભાવો

  1. યુજેન ઉપર કહે છે

    મેં થોડી વધુ માહિતી માટે Google માં શીર્ષક ટાઈપ કર્યું અને આખા પુસ્તકની PDF ફાઈલ મળી (220 પૃષ્ઠો)

    • જાન વિલેમ ઉપર કહે છે

      યુજીનને સારી રીતે જુઓ, કારણ કે પૃષ્ઠ 20 પછી પીડીએફ અચાનક પૃષ્ઠ 214 પર સ્વિચ કરે છે. તેથી તમે મોટાભાગના પુસ્તકને ચૂકી જશો. મને લાગે છે કે ફક્ત તે ખરીદો. €35,00 કરતાં ઓછી કિંમતે થાઈ ભાષા શીખવાનો પ્રયાસ કરવો એ અલબત્ત સસ્તી કિંમત છે.

  2. જોસ ઉપર કહે છે

    પ્રિય,

    ત્યાં પહેલેથી જ એક શિક્ષણ કાર્યક્રમ છે જેમાં થાઈનો ધ્વન્યાત્મક ઉચ્ચાર ડચ લોકો માટે યોગ્ય બનાવવામાં આવ્યો છે.

    પરિયા સુવન્નાફોમે તે વિકસાવ્યું અને તે 13 વર્ષથી તેની સાથે શીખવી રહી છે.

    http://www.suwannaphoom.nl

    મને પીડીએફ પણ મળી પરંતુ 200 પેજ ખૂટે છે.

    જોશ તરફથી શુભેચ્છાઓ

  3. ક્રિસ્ટ ઉપર કહે છે

    વાંચન, ઉચ્ચારણ અને લેખન માટે, હું બેલ્જિયમમાં લગભગ 5 વર્ષથી લઈ રહ્યો છું, જે એક થાઈ શિક્ષક દ્વારા શીખવવામાં આવે છે જેઓ ડચ પણ બોલે છે. સપ્ટેમ્બરમાં પાછા (બુધવારની સાંજ 2જી વર્ષ, ગુરુવારની સાંજ એડવાન્સ્ડ, હંમેશા 19 વાગ્યે, નવા નિશાળીયા માટે શુક્રવાર અને શનિવાર અને સોમવારે પાઠ પણ છે, તમે THAIVLAC.be સાઇટ પર આનો સંપર્ક કરી શકો છો, જ્યાં તમે બધું શોધી શકો છો. તમે નોંધ લો કે નવા નિશાળીયા અને અદ્યતન વિદ્યાર્થીઓ માટે ફક્ત વાંચન કરતાં વધુ સારું કંઈ નથી.
    ઘણી બધી થાઈ બોલવામાં, લખવામાં અને વાંચવામાં આવે છે. એક વર્ષ પછી તમે તમારી જાતને થાઈમાં થોડીક વ્યક્ત કરી શકો છો, જે ખૂબ જ આગ્રહણીય છે જો તમે ત્યાં રજા પર હોવ, તો તમે ત્યાં થોડી વસ્તુઓ સાંભળો, જુઓ અને વાંચો.
    હું ચોક્કસપણે તમને પુસ્તકમાંથી વાંચવા કરતાં તેની ભલામણ કરું છું, ઉચ્ચાર ખૂબ જ મહત્વપૂર્ણ છે, અવાજ સાંભળવો અને વધુ. સાઇટ વાંચો અને આવો અને અમારા વર્ગ પર એક નજર નાખો અને સાંભળો કે ત્યાં વસ્તુઓ કેવી રીતે ચાલી રહી છે. હું તમને ત્યાં મળવાની આશા રાખું છું, ખ્રિસ્ત

  4. હેનક ઉપર કહે છે

    રોનાલ્ડે મને પ્રારંભિક તબક્કે તેમના અનુવાદની નમૂના નકલો બતાવી અને હું તરત જ ઉત્સાહી થઈ ગયો. રોનાલ્ડ રાતોરાત બન્યું ન હતું. તેમણે નીરલેન્ડિકા અને થાઈ સમકક્ષો દ્વારા ટેક્સ્ટની ચકાસણી કરી હતી. થાઈ બોલાતી ભાષા અને જોડણીની સમજૂતી મને ખૂબ જ આકર્ષે છે. મેં તરત જ બે નકલોનો ઓર્ડર આપ્યો (1 મિત્ર માટે) અને હું પુસ્તકો વાંચવા માટે રાહ જોઈ શકતો નથી. નેધરલેન્ડ્સમાં ખૂબ આગ્રહણીય અને સફેદ કાગડો.

  5. ron44 ઉપર કહે છે

    હું તે અભ્યાસક્રમો પણ જાણું છું અને તેથી તેમને ખ્રિસ્ત લીધા છે. પરંતુ તે આશ્ચર્યજનક હતું કે કેટલાએ પ્રથમ વર્ષ બીજી વખત કર્યું. મેં થોડા મહિના પછી તેને લેવાનું બંધ કર્યું. તેઓ ખરેખર થાઈ મહિલાઓ છે. મારા શિક્ષક થાઈલેન્ડમાં પ્રાથમિક શાળાના શિક્ષક પણ હતા. તે દયાની વાત છે, પરંતુ મારી ટિપ્પણી એ છે કે પાઠના ક્રમમાં કોઈ તાર્કિક માળખું નહોતું. તેમજ શિક્ષણશાસ્ત્રની ક્ષમતા ઘણી ઓછી હતી. બેન્જવાન પૂમસન બેકરના પુસ્તકોની પણ ભલામણ કરવામાં આવે છે. સીડી સાથે ત્રણ ભાગો. પ્રથમ ભાગ માટે સોફ્ટવેર પ્રોગ્રામ પણ છે. (પાયબૂન પૂમસન પબ્લિશિંગ)

  6. રોરી ઉપર કહે છે

    એક ટિપ
    મને આ સાથે ખૂબ સારા અનુભવો છે

    તેથી વાસ્તવિક પાઠ અને નોનસેન્સ
    http://www.groept.be/www/volwassenenonderwijs_ace/talen/thai/

  7. ડોરીથ હિલેનબ્રિંક ઉપર કહે છે

    હું આની રાહ જોઈ રહ્યો છું. હું તેને તરત જ જોઈશ અને કદાચ તેને તરત જ ઓર્ડર કરીશ.
    ખુબ ખુબ આભાર

  8. યુજેનિયો ઉપર કહે છે

    ટીના માહિતી માટે આભાર!
    મારી પાસે લગભગ 6 વર્ષથી અંગ્રેજી સંસ્કરણ હતું. અંગ્રેજી ઉચ્ચાર (લિવ્યંતરણ) એ મને ક્યારેય મદદ કરી નથી, મારે હંમેશા મૂળ થાઈ લખાણ વાંચવું પડતું હતું (સદભાગ્યે હું તે સારી રીતે કરી શકું છું). જો કે, ડચ લિવ્યંતરણ વડે હું થાઈ વાંચતી વખતે ભૂલ તો નથી કરતો કે કેમ તે બીજી રીતે તપાસી શકું છું. તેથી હું ચોક્કસપણે તેની શરૂઆત કરીશ.
    PS
    થાઈ વાંચી ન શકતા ડચ બોલનારાઓ માટે એક અદ્ભુત રીતે સારું પુસ્તક છે: What & How Taalgids Thai. (ડચમાં ઉચ્ચારણનું સંપૂર્ણ પ્રતિનિધિત્વ) અત્યાર સુધી મને લાગ્યું કે આ અસ્તિત્વમાં રહેલી શ્રેષ્ઠ ભાષા માર્ગદર્શિકા છે.
    http://www.watenhoe.nl/boeken/taalgids-thai/

    • પીટર ઉપર કહે છે

      હેલો યુજેન,

      શું તમારી પાસે કદાચ કેવી અને શું થાઈ પુસ્તિકાનો ISBN નંબર છે. જ્યારે હું લિંક ખોલું છું અને બુકલેટ ઓર્ડર કરવા માંગુ છું, ત્યારે પૃષ્ઠ મળ્યું નથી.

      સાદર, પીટર.

      • યુજેનિયો ઉપર કહે છે

        પ્રિય પીટર,
        આઈએસબીએન 9789021581378
        હું તેને ANWB દુકાનમાં ખરીદતો હતો. પુસ્તિકાનો ઓર્ડર પણ આપી શકાય છે, ઉદાહરણ તરીકે, bol.com

    • રિચાર્ડજે ઉપર કહે છે

      હવે તે રમુજી છે!

      મેં સ્મિથના અંગ્રેજી સંસ્કરણ દ્વારા પણ કામ કર્યું અને તે કોઈ સમસ્યા ન હતી. ધ્વન્યાત્મકતા લગભગ સંપૂર્ણ રીતે સમાન હતી જે મેં પરિયા સુવાન્નાફોમ (સેઉ થાઈ શબ્દકોશમાં પણ વપરાય છે) ખાતે અલ્મેરેમાં શીખી હતી. પરંતુ હું માનું છું કે આ ધ્વન્યાત્મક હવે ભાગ્યે જ NL માં ઉપયોગમાં લેવાય છે.

  9. રોનાલ્ડ શુટ્ટે ઉપર કહે છે

    પ્રિય થાઈલેન્ડ બ્લોગ વાચક(ઓ),

    દેખીતી રીતે મેં મારા પૃષ્ઠ પર આખું પુસ્તક PDF માં મૂક્યું નથી. હું ફક્ત તે લોકો માટે ખૂબ જ સ્પષ્ટ બનવા માંગુ છું જેમને ખરેખર રસ છે, અને આ રીતે પુસ્તકની વધુ સારી સમજણ આપવી.
    હું જે મુક્તપણે ઉપલબ્ધ કરું છું તે અન્ય પીડીએફ ફાઇલો છે, જે ઘણા લોકો જાણતા નથી. દરેકે (સંભવતઃ) તેનો લાભ લેવો જોઈએ.
    પુસ્તકમાં લખવાનું શીખવાની પદ્ધતિ પણ છે, પરંતુ આ માટેની PDF, મારા પેજ (www.slapsystem.nl) પર, એ ફાયદો છે કે કોઈ વ્યક્તિ તેને મોટા ફોર્મેટમાં જાતે છાપી શકે છે અને તેમના હૃદયની સામગ્રી મુજબ લખવાની પ્રેક્ટિસ કરી શકે છે. પુસ્તકનો 'ડ્રાફ્ટ' કરવાનો છે.

    સદ્ભાવના સાથે
    રોનાલ્ડ શુટ્ટે, પુસ્તકના અનુવાદક.

    • રોબ વી. ઉપર કહે છે

      મારા માટે એક સારો વિચાર લાગે છે, થોડા પરીક્ષણ પૃષ્ઠો અને જો વાચક પુસ્તક ખરીદવાનું પસંદ કરે છે. અવ્યવસ્થિત પૃષ્ઠો પણ સરસ છે, પુસ્તકમાં ઇરેઝર સાથે કોઈ ગંધ નથી અથવા કોપીયર હેઠળ પુસ્તકની કરોડરજ્જુ તોડી શકાતી નથી.

      હું ચોક્કસપણે પુસ્તક તપાસીશ અને તેને મારી વિશ લિસ્ટમાં મૂકીશ. 🙂

    • પીટર યંગ ઉપર કહે છે

      ગુડ મોર્નિંગ રોનાલ્ડ,. થાઈલેન્ડમાં ડચ માટે આ પુસ્તક કેવી રીતે મંગાવવું.

      જીઆર પીટર

      • રોનાલ્ડ શુટ્ટે ઉપર કહે છે

        પુસ્તક "થાઈ ભાષા, વ્યાકરણ, જોડણી અને ઉચ્ચારણ" મારા પૃષ્ઠ દ્વારા ઓર્ડર કરવા માટે સરળ છે: http://www.slapsystems.nl

        શુભેચ્છાઓ

  10. rene.chiangmai ઉપર કહે છે

    આ ક્ષણે હું મુખ્યત્વે ઇન્ટરનેટ (Kru Mod, Thaipod101, Youtube, વગેરે) દ્વારા મફતમાં ભાષા શીખી રહ્યો છું.
    સંપૂર્ણપણે અસ્તવ્યસ્ત ક્રમમાં 🙂
    પુસ્તકનો ફાયદો એ છે કે તમે મૂળ થાઈ (સે) ના ઉચ્ચાર સાંભળો છો.
    ગેરલાભ, મેં કહ્યું તેમ, હું તેના બદલે અસંગઠિત છું.

    હું પુસ્તક તપાસવા જાઉં છું.
    માહિતી બદલ આભાર,

    રેને

  11. એર્વિન ફ્લેર ઉપર કહે છે

    ખૂબ જ સારી ટીપ.
    પછી તરત જ પુસ્તક મંગાવી દો.
    હું પહેલેથી જ ઘરમાં અમુક જંક લાવી છું, પરંતુ તે સારી રીતે કામ કરતું નથી
    અને ઘણી વખત અપૂર્ણ છે.

    શુભેચ્છા,
    એરવિન

  12. રિચાર્ડજે ઉપર કહે છે

    આભાર, ટીનો, આ સમીક્ષા માટે અને અનુવાદ માટે રોનાલ્ડનો આભાર.

    વધુ અડચણ વિના! સ્મિથનું પુસ્તક ખૂબ જ સુલભ છે, જેમાં સંબંધિત વિષયોની સારી પસંદગી છે અને તેથી થાઈ શીખવાની એક સરસ શરૂઆત છે, જે આ અનુવાદ સાથે જ વધુ સારી બનશે.
    કદાચ તમે સૂચવી શકો છો કે આ માટે કયા શબ્દકોશો NL-TH-NL નો ઉપયોગ કરી શકાય છે. મારા માટે સ્વ-અભ્યાસ માટે જરૂરી લાગે છે.

    જો કે, તેના 200 પાનાના સંક્ષિપ્તમાં, સ્મિથ ખરેખર સંપૂર્ણ હોઈ શકે નહીં. જો તમે વધુ સમજૂતી અને વાસ્તવિક સંદર્ભ કાર્ય શોધી રહ્યા હોવ, તો તમે "થાઈ સંદર્ભ વ્યાકરણ" પુસ્તક સાથે જેમ્સ હિગબી સીએસનો સંપર્ક કરી શકો છો. પરંતુ આ માત્ર અદ્યતન વપરાશકર્તાઓ માટે ભલામણ કરવામાં આવે છે.

    ધ્યાનનો મુદ્દો હંમેશા લાગુ ફોનેટિક્સ છે. ક્યારેક મને આશ્ચર્ય થાય છે કે ડચ ભાષાના વિસ્તારમાં કેટલી સિસ્ટમોનો ઉપયોગ થાય છે. કોઈપણ સિસ્ટમ સાથે તમે ચોક્કસ નવા અક્ષરો અથવા કૃત્રિમ ઉચ્ચારણ નિયમો શીખવાનું ટાળી શકતા નથી.
    તે શ્રેષ્ઠ રહેશે જો નેધરલેન્ડ/બેલ્જિયમમાં શિક્ષણ એક સમાન સિસ્ટમનો ઉપયોગ કરે.

  13. પેટ્રિક ઉપર કહે છે

    ઉચ્ચારમાં મદદ કરવા માટે અહીં એક વિડિઓ છે.
    http://youtu.be/T02AkRj6Pcw


એક ટિપ્પણી મૂકો

Thailandblog.nl કૂકીઝ વાપરે છે

અમારી વેબસાઇટ કૂકીઝ માટે શ્રેષ્ઠ આભાર કાર્ય કરે છે. આ રીતે અમે તમારી સેટિંગ્સને યાદ રાખી શકીએ છીએ, તમને વ્યક્તિગત ઑફર કરી શકીએ છીએ અને તમે અમને વેબસાઇટની ગુણવત્તા સુધારવામાં મદદ કરો છો. વધુ વાંચો

હા, મારે એક સારી વેબસાઈટ જોઈએ છે