શું તમે ક્યારેય વિચાર્યું છે કે તે બધા મુશ્કેલ થાઈ નામોનો અર્થ શું છે? ભૂમિબોલ અદુલ્યદેજ? અથવા થાક્સીન શિનાવાત્રા? વાંડી ફૉર્નસિરિચાયવતના, મારી મકાનમાલિક? તેઓ ચોક્કસપણે ઉત્સાહપૂર્ણ અને અર્થપૂર્ણ છે, કેટલીકવાર વ્યક્તિની લાક્ષણિકતા અને ... ઘણીવાર ખૂબ લાંબી હોય છે!
પરિચય
બધા થાઈઓ પાસે સત્તાવાર પ્રથમ અને છેલ્લું નામ અને ઉપનામ છે. મોટાભાગના લોકો, તેમના નજીકના મિત્રો અને નજીકના સંબંધીઓમાંથી પણ, સામાન્ય રીતે ફક્ત ઉપનામ જ જાણે છે. જૂના થાઈ ઉપનામો (તમને વધુને વધુ અંગ્રેજી જોવા મળશે, એક વિકાસ જેને સંસ્કૃતિ પ્રધાન રોકવાનો અસફળ પ્રયાસ કરે છે) ઘણીવાર રમુજી, ક્ષુલ્લક અથવા વિશિષ્ટ લક્ષણો દર્શાવતા હોય છે: લિટલ બર્ડ, માઉસ, પિગ, ફેટી, સ્ટ્રેન્જ, લિટલ, કરચલો. (કવિ: યિંગલક!). આ રીતે આત્માઓને ગેરમાર્ગે દોરવામાં આવે છે. "તમે પથારીમાં આવો છો, માઉસ?" "હું તને પ્રેમ કરું છું, પિગ!" રાજાનું ઉપનામ (ઓન્ગ) લેક અથવા 'લિટલ (લોર્ડ)' છે.
સત્તાવાર નામો ઘણા વધુ પ્રતિષ્ઠિત અને લાંબા હોય છે અને નેધરલેન્ડની જેમ હંમેશા સુખદ હકારાત્મક લક્ષણો દર્શાવે છે. ("બહાદુર, મજબૂત" પુરુષો સાથે પ્રિય છે). પૂર્વ એશિયાઈ પરંપરાથી વિપરીત, આપેલ નામ પ્રથમ આવે છે અને પછી કુટુંબનું નામ. પ્રથમ નામો ઘણીવાર સાધુઓ દ્વારા આપવામાં આવે છે. જો કોઈ માને છે કે તેનું નામ દુર્ભાગ્ય લાવે છે, તો તે નામ એમ્ફો (ટાઉન હોલ) પર ખૂબ જ સરળતાથી બદલી શકાય છે. દૂતાવાસમાં તમે નિયમિતપણે ત્રણથી પાંચ નામ બદલવાના દસ્તાવેજો સાથે મહિલાઓને જોશો. પ્રથમ નામો ભાગ્યે જ પેઢીથી પેઢી સુધી પસાર થાય છે. મોટાભાગની અટકો ખૂબ જ અનન્ય છે, તેમાં ઘણી બધી છે અને તે પહેલેથી જ અસ્તિત્વમાં છે તે નવી અટક લેવાની પણ મનાઈ છે. સમાન અટક ધરાવતા લોકો લગભગ હંમેશા એકબીજા સાથે સંબંધિત હોય છે. થાઈ (ખાસ કરીને ઉચ્ચ અથવા સત્તાવાર દરજ્જાની વ્યક્તિ) ને સંબોધવાની નમ્ર રીત એ છે કે તેના પહેલા નામનો ઉપયોગ ખુન (ઉચ્ચાર ખોએન) દ્વારા થાય છે જેનો અર્થ સર અને મેડમ બંને થાય છે. રોજિંદા જીવનમાં, જો કે, થાઈ સામાન્ય રીતે તેના/તેણીના ઉપનામ સાથે પોતાનો પરિચય આપે છે, જેનો ઉપયોગ પછી કરી શકાય છે. તે ગુપ્તતાની ભાવના આપે છે.
તે રાજા રામ છઠ્ઠા હતા જેમણે 1913 માં સૂચવ્યું હતું કે દરેક થાઈની અટક હોવી જોઈએ, જે યુરોપમાં પણ હતો. શાનદાર લોકો પાસે પહેલેથી જ અટક હતી, વધુ ઉચ્ચારણ વધુ ભવ્ય. કેટલાક ગામોમાં આનાથી થોડો ગભરાટ થયો જેનું સમાધાન ફુજાઈબાન (ગામના વડા) દ્વારા દરેકને સરખી અટક આપીને કરવામાં આવ્યું. હું જે ગામમાં રહેતો હતો ત્યાં લગભગ દરેકને (મારા ભૂતપૂર્વ સહિત) હોમનાન ('લાંબા સુગંધિત') કહેવાય છે, બાકીના આયાત છે.
1900 પહેલા, નામો સામાન્ય રીતે સ્ત્રી રેખા (ઉમદા વર્તુળો સિવાય) નીચેથી પસાર થતા હતા, પરંતુ ઇંગ્લેન્ડમાં અભ્યાસ કરનાર રામા VI, માનતા હતા કે અટક પુરૂષ રેખાની નીચેથી પસાર કરવી વધુ સંસ્કારી છે. યુરોપ સભ્યતા હતું, એશિયા પછાત હતું. મને સંપૂર્ણ ખાતરી નથી, પરંતુ મને લાગે છે કે તે હવે માતાના છેલ્લા નામ સાથે પણ કરી શકાય છે.
ચાઇનીઝ અને અન્ય વિદેશીઓ કે જેઓ થાઈ રાષ્ટ્રીયતા અપનાવવા માંગતા હતા તેઓ સામાન્ય રીતે એક નવું, થાઈ, અટક પસંદ કરે છે, જે મને લાગે છે કે આ જૂથના એકીકરણને મજબૂત રીતે પ્રોત્સાહન આપ્યું છે. જે લોકો તેના વિશે મારા કરતાં વધુ જાણે છે તેઓ ઘણીવાર અટક પરથી કહી શકે છે કે તે વ્યક્તિ ચીની મૂળની છે કે કેમ. ઉદાહરણ તરીકે, હસન હુસૈનને આપણા નાના દેશમાં જાન જાનસેન નામ અપનાવવા માટે ફરજ પાડવી એ સારો વિચાર છે?
કેટલાક પ્રખ્યાત નામોનો અર્થ
હું પહેલા નામ નોંધું છું કારણ કે તે સામાન્ય રીતે અહીં લખાય છે, પછી કૌંસમાં ઉચ્ચાર. ટોનનો ઉચ્ચાર મધ્યમાં નીચે પ્રમાણે દર્શાવવામાં આવ્યો છે; ઉચ્ચ; à નીચું; ǎ વધતું; â ઉતરતા. કોલોન: સ્વર પછીનો અર્થ થાય છે લાંબો સ્વર. પછી અર્થ આવે છે.
સામાન્ય રીતે નામોમાં જોવા મળતા શબ્દો: ફોર્ન 'આશીર્વાદ, ધન્ય'; kaew 'કિંમતી, પ્રિય'; થૉંગ અથવા સોવેન 'સોનું'; ફોમ 'ભૂમિ, વિશ્વ'; ચાન 'ધ મૂન'; સુરી 'સૂર્ય'; બોએન 'મેરિટ'; થાણા 'સંપત્તિ, સમૃદ્ધિ (થાનકાન 'બેંક' છે); ફોન 'નેતા'; વોંગ અને કુલ 'વંશ, કુટુંબ, વંશ'; સો 'સારું', શ્રી 'ગૌરવ, સન્માન, વૈભવ'; સિરી 'શુભ, શુભ, નસીબદાર' (સિરીરાજ હોસ્પિટલ 'લોકોની સમૃદ્ધિ')
ભૂમિબોલ અદ્યલાડેજ (ઉચ્ચારણ: ફોન: મિફોન Àdoenjádèet) Phoe:m નો અર્થ થાય છે 'દેશ, વિશ્વ' અને ફોન 'નેતા', તેથી ભૂમિબોલ: 'ભૂમિનો નેતા (પણ 'શક્તિ')'. અદુલ્યદેજ 'અતુલ્ય શક્તિ' છે.
સિરકીટ (Sìerìekìet) Sierie નો અર્થ થાય છે 'શુભ, શુભ' અને Kiet 'ખ્યાતિ', એકસાથે આમ: 'પ્રોમિસિંગ ગ્લોરી'.
મહા વજીરાલોન્ગકોર્ન બોદિન્દ્રદેબયાવરંગકુન (máhǎa wáchíraalongkohn bodinthráthêepháyáwárâatkoe:n). વર્તમાન રાજા, રામ X. તેમનું પૂરું નામ હજી ત્રણ ગણું લાંબુ છે, પરંતુ હું પ્રિય વાચકો માટે તે કરવા માંગતો નથી. આ પ્રથમ અને સૌથી વધુ વારંવાર વપરાતો ભાગ (ઉદાહરણ તરીકે, સમાચારમાં) નો અર્થ થાય છે 'ધી ગ્રેટ લોર્ડ ઓફ લાઈટનિંગ, ડિસેન્ડ્ડ ફલેશ એન્ડ બ્લડ ફ્રોમ ધ ગોડ ઈન્દ્ર, સર્વ દૂતોના સર્વોચ્ચ ભગવાન'.
થાનાથોર્ન જુઆંગરૂંગરુઆંગકીટ (thánathorn tjeungrôengruuangkit) નવી ફ્યુચર ફોરવર્ડ પાર્ટીના નેતા, શાબ્દિક રીતે ન્યૂ ફ્યુચર પાર્ટી). થાણા એટલે 'સંપત્તિ, સમૃદ્ધિ', કાંટો એટલે 'જાળવણી, ટેકો' અને અટકનો અર્થ છે 'કામ અને ફરજ દ્વારા સમૃદ્ધિ'
અભિસિત વેજ્જીવા ( Àbhísìt Vêedjaajiwá) અભિષિત: 'સફળતા, પૂર્ણતા'. વેદ એ 'દવા' છે અને જીવ 'જીવન' તો વેજ્જજીવ: 'જીવનનું અમૃત'.
થાકસીન શિનાવાત્રા (Tháksǐn Shináwát) Thaksin નો અર્થ થાય છે 'દક્ષિણ' (ચીનના દક્ષિણમાં જન્મેલો?), શિનાવાત્રાનો અર્થ થાય છે 'ઉપકારી'
યિંગલક શિનાવાત્રા (Jînglák Shináwát) જિંગનો અર્થ થાય છે 'ઘણા, મહાન' અને લક 'સફળતા, નસીબ, વશીકરણ' તો યિંગલક: 'ખૂબ નસીબદાર (મોહક, સફળ)'. શિનાવત: ઉપર જુઓ.
પ્રયુત ચાન-ઓચા (Pràjoét Chan-oo-chaa) Prajoet નો અર્થ છે 'લડવું, હુમલો કરવો'. ચાન 'ચંદ્ર' છે અને ઓચા 'સરસ, સ્વાદિષ્ટ' છે. તેથી: 'મૂનલાઇટ હેઠળ તમારા ભોજનનો આનંદ લો' (એક ચોક્કસ ચાઇનીઝ રિવાજ). (જનરલ પ્રયુત સેનાના કમાન્ડર હતા અને હવે વડાપ્રધાન)
સુરયુથ ચુલાનોન્ત (Sòerájóet Chòelanon) સુરજતનો અર્થ થાય છે 'બહાદુર યોદ્ધા'. ચોએલા 'નાનું' છે અને નોન એટલે 'સુખ, આનંદ કે પુત્ર'. આ અટક રાજા રામ છઠ્ઠા દ્વારા આપવામાં આવી હતી અને તેનો અર્થ 'લેકનો પુત્ર (નાનો)' જેવો થાય છે. (2006ના બળવા પછી જનરલ સુરયુથ વડાપ્રધાન હતા)
સુકુમ્પોલ સુવન્નાત (Sòekamphon Sòewannáthát) ફોન 'નેતા' છે, સો એ ઉપસર્ગ છે જેનો અર્થ 'સારું, સુંદર' છે અને કામ 'મુઠ્ઠી અથવા લશ્કર' છે. ઉમેરાયેલ: 'સેનાના સારા નેતા'. સોવાના 'સોનું' છે અને તે 'ભેટ' છે. સોવનનાથ 'ગોલ્ડન ગિફ્ટ' છે. (એર ફોર્સ માર્શલ, સંરક્ષણ સચિવ, તાજેતરમાં તેમના લશ્કરી ગૌણ સાથે યુદ્ધ જીત્યું)
સામક સુંદરવેજ (Sàmák Sǒentháráwêet) સામક 'સ્વયંસેવક' છે, સુન્તારા 'સરસ, સુખદ' અને વીજ 'ડૉક્ટર' છે, એકસાથે 'નાઇસ ડૉક્ટર' છે. રામ VI દ્વારા તેમના અંગત ચિકિત્સકને આપવામાં આવેલી અટક. (સમાક થોડા સમય માટે વડા પ્રધાન હતા પરંતુ તેમને રસોઈ શો માટે ચૂકવણી કરવામાં આવી હોવાને કારણે હાંકી કાઢવામાં આવ્યા હતા. વધુ પડતી કાચી માછલી ખાવાથી તેમનું લિવર કેન્સરથી મૃત્યુ થયું હતું)
વાંડી ફોર્નસિરિચાયવતાના (Wandie Phornsìríchaiwátáná) વેન્ડીનો અર્થ થાય છે 'સારા દેખાવ' અને અટક 'વિજયી સમૃદ્ધિનું શુભ આશીર્વાદ'. (મારી સરસ, પ્રતિષ્ઠિત અને મદદગાર ભૂતપૂર્વ મકાનમાલિક)
સુવન્નાફુમી (Sòewánnáphoe:m) 'ધ ગોલ્ડન લેન્ડ', થાઈલેન્ડનું જૂનું નામ. (અલબત્ત એરપોર્ટ)
ટીનો, મારા અધિકૃત નામ, વેલેન્ટિનસ પરથી ઉતરી આવ્યું છે, જેનો અર્થ થાય છે 'બહાદુર, શક્તિશાળી' (અંગ્રેજીમાં 'બહાદુર' તરીકે)
Anorak કારેલ Kuis (Ànóerák) અનુરાકનો અર્થ થાય છે 'રાખવું, રાખવું, સંભાળવું'. કારેલનો અર્થ 'ગાય, પુખ્ત માણસ' અને પવિત્ર જેવો જ છે, ટૂંકમાં, હું ગ્રૉનિન્જેન ખેડૂત પરિવારમાંથી આવું છું. મારા પુત્ર.
સુરીફોર્ન (Sòeríphorn) 'સૂર્ય દ્વારા ધન્ય', ભૂતપૂર્વ સંબંધ
ચલીયો હોમનન, (chàlǐow hǒhmnaan) Chaliow 'બુદ્ધિશાળી, હોંશિયાર' અને Homnan 'લાંબા સમય સુધી ચાલતી સુગંધિત' છે. મારા ભૂતપૂર્વ.
તમારા પોતાના વાતાવરણમાં, પતિ, ગર્લફ્રેન્ડ, બોયફ્રેન્ડ અથવા પરિવાર સાથે તેમના નામના અર્થ માટે જુઓ. તેમને થાઈ લિપિમાં તેમના નામ લખવા દો. જો જરૂરી હોય તો શિક્ષકો અને સાધુઓ તમને તમારા માર્ગમાં મદદ કરી શકે છે. તેમાં સામેલ લોકોને તે મનોરંજક અને રસપ્રદ લાગે છે કારણ કે તેઓ ઘણીવાર તેનો અર્થ પણ જાણતા નથી.
હું કરેલી ભૂલો માટે જવાબદાર નથી
મારા વિશ્વાસુ અને સારા થાઈ શિક્ષક, સોમોન ખામ્ફુફેન ("સોમનું પુનર્જન્મ" અને "પૂર્ણ ચંદ્રની સુવર્ણ સમૃદ્ધિ")નો ખૂબ ખૂબ આભાર
- ફરીથી પોસ્ટ કરેલ અને સુધારેલ સંસ્કરણ -
નામ પાછળનો અર્થ જાણીને હંમેશા આનંદ થાય છે, એટલું ખરાબ છે કે દરેક વ્યક્તિ હંમેશા તેના નામ પ્રમાણે જીવતો નથી...
ટીનો,
સરસ માહિતીપ્રદ ભાગ.
મારી પત્નીનું નામ, ઢીલું ભાષાંતર, 'સુંદર આંખો' છે.
અમારી પાસે થાઈ એરવેઝમાં "ફ્લાઈંગ ઈગલ" તરીકે ઓળખાતા પાઈલટ હતા.
કદાચ તમે ઉપનામોના અર્થ વિશે થોડું લખી શકો અને લોકોને તે શા માટે મળ્યા.
અમારી પાસે ટિક એન્ડ ટેક નામના પરિચિતો છે, બેલના અવાજ પરથી નામ આપવામાં આવ્યું છે.
બે ફિનિશ મિત્રો સભાનપણે અને હસ્યા વિના હંમેશા પોતાને "ટોંગ" અને "ટીંગ" તરીકે ઓળખાવે છે અને પછી બાહતનો આનંદ માણે છે જે ધીમે ધીમે પરંતુ ચોક્કસપણે થાઈઓને પડે છે….
હું એક કુટુંબને ઓળખું છું: તેઓએ પ્રથમ બાળકને મા, બીજાને લા અને પછી ત્રીજા બાળકને આકસ્મિક રીતે બોલાવ્યું અને તેઓએ તેને કોહ, સાથે મળીને મા-લા-કોહ અથવા પપૈયા કહ્યું! રમુજી.
અમારી પાસે એકવાર કૂક નામની ટ્રિપ પર એક માર્ગદર્શક હતો.
તેના દાદાએ જ્યારે મરઘીઓને બોલાવ્યા ત્યારે તે અવાજ કરે છે.
Sanit = શ્રેષ્ઠ મિત્ર
Noo = માઉસ
Yui = ગોળમટોળ ચહેરાવાળું ગાલ
કાનપ્લુ = તજ
લીક = નાનું
ભ્રમણા = મધુર
નામ ભ્રમણા = તાજું પાણી
ક્રાતિન = વૃષભ
કેમ = પક્ષી
સંતી = શાંતિ
Meaw = બિલાડી
ચેટ = Moonstone
પ્લેયસાઈ = સ્પષ્ટ (સાઈ) હીરા (પ્લોય)
ફોન = વરસાદ
તા = આંખો
ચમ્પૂ = ગુલાબી અથવા પ્રકારનું થાઈ સફરજન (થાઈ જોડણી પર આધાર રાખીને)
ફાઈ ฝ้าย = કપાસ
ફહ સાઈ = ચોખ્ખું આકાશ
નાના (นานา) = વિવિધ
ટન (ต้น) = વિશ્વાસપાત્ર વ્યક્તિ
ખાઉ હોમ = સરસ ગંધવાળા ચોખા
ગણ (กันต์) = to shave
ફુએંગ = મધમાખી (મધમાખી)
અને હું આ રીતે કલાકો સુધી જઈ શકું છું 🙂
પો કરચલો, પા માછલી, ખાય ચિકન. Lek, Tia, અને Noi – નાના માટે 3 ભિન્નતા એ સૌથી સામાન્ય નામો છે જે મને લાગે છે. નંગ - પ્રથમ જન્મેલો. મારી સાસુની નાની બહેનને તે કહેવામાં આવે છે, પરંતુ તે 2જી બાળક છે. થાઇલેન્ડમાં તમે જે વિચારો છો તે ક્યારેય નથી હોતું!!
થાઈ મિત્રને ઓટ-પિગ કહેવામાં આવે છે. તે એક શિક્ષક છે અને વિદ્યાર્થીઓને તેને શાળામાં બોલાવવાની મંજૂરી નથી.
નામ જેટલું લાંબુ છે, તેટલું જ મહત્વપૂર્ણ છે. મારી પાસે 3 લાંબા પ્રથમ નામ અને ટૂંકું છેલ્લું નામ છે, પરંતુ મારા થાઈ મિત્રોને મારા ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ પર ખરેખર તે ગમે છે.
મારી માહિતી મુજબ, “ut” શબ્દનો અર્થ ઊંટ થાય છે, ડુક્કર માટેનો શબ્દ “moe” (અથવા “mu”) છે,
તમે તેને ધ્વન્યાત્મક રીતે કેવી રીતે લખવા માંગો છો.
જે લોકો મને ઓળખે છે તેઓ મને “લેક યાઈ” કહે છે
સદ્ભાવના સાથે,
લેક્સ કે.
મારી સૌથી મોટી વહુના આખા નામ, ચાર્ન લાઓ-અક્સોર્ન અને મારી પત્ની, ચત્તાકર્ણ લાઓ-અક્સોર્નનો અર્થ શું હશે? તેઓ ચાઈનીઝ મૂળના છે અને મારી પત્ની થાઈ ઉપરાંત ચાઈનીઝ પણ બોલે છે. તેણીનું ઉપનામ નન (નાન) છે. મારા કુટુંબનું નામ કદાચ ડચ મૂળનું છે (કદાચ Zeeuws Vlaanderen પરથી).
મેં એક પ્રયાસ કર્યો પરંતુ તે સમજી શક્યો નહીં. સમસ્યા એ છે કે તમારે પહેલા 'ચાર્ન' અથવા 'ચત્તાકર્ણ'ને થાઈ અક્ષરોમાં પાછા લાવવું પડશે, અને પછી તે ชาน จาน ชาณ અને ઘણાં બધાં હોઈ શકે છે, ટોનને ધ્યાનમાં લીધા વિના. શું તમારી ગર્લફ્રેન્ડ થાઈ સ્ક્રિપ્ટમાં નામ લખી શકે છે? પછી હું તેને જોઉં છું. લાઓનો અર્થ 'લાઓસ' થઈ શકે છે અને અક્સોર્ન અવાજ อักษร જેવો અર્થ થાય છે 'અક્ષર' (મૂળાક્ષરોનો).
અહીં તેઓ મને "ટન-ટન" કહે છે
કાં તો કલમનો અર્થ હું અથવા રીંછ (ડુક્કર) દ્વારા તે હવે રીંછ નથી.
મારી પત્નીના કહેવા પ્રમાણે, ઓટ એટલે ઊંટ, પણ ઓટ એ નાનું ડુક્કર પણ છે, જેમ જેમ ઓટ મોટો થાય છે, (મોટું) નાનું ડુક્કર ઊંટમાં ફેરવાઈ જાય છે.
ઇસાન તરફથી શુભેચ્છાઓ
યોમ એન્ડ જ્હોન
Ut-ut (2 x sara oo ટૂંકા) ખરેખર પિગી છે; ooed (sara oeoe lang) ઊંટ છે. બે અલગ સારા, બે અલગ શબ્દો.
મારી માહિતી મુજબ 'oet oet' એટલે પિગલેટ જે અવાજ કરે છે, જેમ કે કૂતરા અને ઉંદર માટે 'waf woaf' અને 'beep beep'.
ઓનોમેટોપોઇઆ અથવા ધ્વનિ અનુકરણ ;~)
ખરેખર, oet oet , બે વાર ટૂંકી -oe- અને બે ઊંચી નોંધ, ઊંટ લાંબી -oeoe- અને ઓછી નોંધ. સંપૂર્ણપણે અલગ નિવેદન.
મારી ભૂતપૂર્વ ગર્લફ્રેન્ડનું નામ માલિવાન ખમ્માથીત છે. મને ખબર નથી કે તે સાચું છે કે નહીં, પરંતુ દેખીતી રીતે આનો અર્થ સૂર્યની જાસ્મિન (માલિવાન) (ખામ = શબ્દ, આથિત = સૂર્ય) હતો. એવું બની શકે છે કારણ કે વાન અથિત રવિવાર છે.
કીઝ,
જો મારી પાસે થાઈ અક્ષરો ન હોય, તો તે થોડું અનુમાન છે. มะลิ માલી, બે ટૂંકા ઊંચા ટોન, અને તે 'જાસ્મિન' છે, સુંદર સફેદ ફૂલ, ખરું ને? મને લાગે છે કે 'વાન' એ 'દિવસ' નથી પણ วรรณ છે જે બરાબર એ જ ઉચ્ચાર સાથે છે પરંતુ એક અલગ જોડણી છે, જેનો અર્થ '(ચહેરો)રંગ, રંગ, ચામડી', (સ્ત્રી) નામોમાં પણ સામાન્ય છે. તો 'જાસ્મિન ટીન્ટ'. อทิตย์ અથિતનો અર્થ અલબત્ત 'સૂર્ય' પણ 'અઠવાડિયું' પણ થાય છે.
મને નથી લાગતું કે અહીં 'ખામ'નો અર્થ 'શબ્દ' છે. คำખામનો અર્થ 'સોનું' પણ થાય છે, અને તેથી 'ગોલ્ડન સન'. આટલું સુંદર નામ જાસ્મીન-ટિન્ટેડ' 'ગોલ્ડન સન', અને તે હવે તમારી ભૂતપૂર્વ છે?
ટીનો,
તેની તપાસ કરવા બદલ આભાર. માલિવાન અને ખામાથીત માટેના થાઈ પાત્રો જે તમે આપો છો તે તે સમયે તેણીએ લખેલા અક્ષરો જેવા જ છે. અને તે માત્ર તેનું નામ જ સુંદર ન હતું. તે ખૂબ જ સુંદર સ્ત્રી પણ હતી. પરંતુ હવે 15 વર્ષ થઈ ગયા છે.
મારી ગર્લફ્રેન્ડને પુઇ અરાપાપોર્ન કહેવામાં આવે છે, આનો અર્થ શું હોઈ શકે?
દયાળુ સાદર
પેટ્રિક
પેટ્રિક,
તે મુશ્કેલ હતું. મને લાગે છે કે પુઇ તેનું ઉપનામ છે, શું તે સાચું છે? મારા મગજમાં જે પહેલી વસ્તુ આવી તે હતી ปุ๋ย pǒei, વધતા સ્વર સાથે પરંતુ તેનો અર્થ '(ખાતર)' છે. તેઓ અહીં આસપાસ ક્રેઝી ઉપનામો ધરાવે છે પરંતુ ખાતર? તે નહીં, તે કરશે? તે ઉતરતા સ્વર સાથે ปุ้ย pôei હોવું જોઈએ. તે એક ઉપનામ છે જે થાઈલેન્ડની દક્ષિણમાં જોવા મળે છે અને તેનો અર્થ થાય છે 'મોટા-ગાલવાળા, મણકાવાળું-ગાલ'. જો તે સાચું હોય તો મને કહો.
હું અરાપાફોર્નમાંથી નાજુકાઈના માંસ બનાવી શક્યો નથી. พร ફોર્ન 'આશીર્વાદિત' છે, નામોમાં ખૂબ જ સામાન્ય છે. પણ પછી અરાપા? કોઈ વિચારો નથી. કદાચ อร ará સાથેનું સંયોજન 'સુંદર સ્ત્રી, કુંવારી, સુંદર'. અરકાઈ એ 'સુંદર શરીર' છે.
જો તમારી ગર્લફ્રેન્ડ થાઈ અક્ષરોમાં નામ લખશે, તો હું ખૂબ આગળ વધીશ.
હું "ઓમ" નામના છોકરાને પણ ઓળખું છું.
એટલે કે ચૂસવું.
તે બાળકને સારું લાગે છે, પરંતુ જો તમે કિશોર વયના હોવ તો નહીં.
તે શબ્દ સાથે અનિચ્છનીય જોડાણો છે.
મેં સૂચવ્યું કે તેના માતા-પિતા તેને “Am” કહીને બોલાવે છે, પરંતુ તેઓ ઇચ્છતા નથી.
อม om નો અર્થ છે ચૂસવું પણ માત્ર મોંમાં પહેલેથી જ કોઈ વસ્તુ પર જેમ કે ลูกอม loek om' candy. જો બાળક સ્તનની ડીંટડીને ચૂસે તો તે ดูด doe:t છે.
એક જાણીતા છોકરાનું નામ โอม 'કાકા' છે જે ખરેખર લાંબા -oo- સાથે છે. મને તેનો અર્થ ખબર નથી. મને લાગે છે કે તે તેનું નામ છે. ફક્ત પરિવારને થાઈ સ્પેલિંગ બતાવો અને મને જણાવો.
อ้อม (ઓહ્મ) છોકરી માટે ઉપનામ અને છોકરા માટે โอม (કાકા) હોઈ શકે છે.
અમનો ઘણીવાર નકારાત્મક અર્થ હોય છે, જેમ કે ઉચાપત કરવી (અમે પૈસાની ઉચાપત કરવી).
હું પણ પ્રયાસ કરવા માંગુ છું. મારી ગર્લફ્રેન્ડનું નામ રાત્રી Sroemwiset છે. તેનો અર્થ શું થઈ શકે તેનો ખ્યાલ નથી. પ્રથમ નામ તરીકે રાત્રી વધુ સામાન્ય છે, મને તે દરમિયાન જાણવા મળ્યું છે. કોઈ પણ ? તેણીનું ઉપનામ લુકનમ છે, મને લાગે છે કે તે એક સમયે લોકનામ (નાનું પાણી) હતું. કોઈને સમજૂતી?
પેટ્રિક,
ราตรี raatrie: એટલે કે 1 સફેદ ફૂલો સાથેનો છોડ જે રાત્રે ખુલે છે અને એક અદ્ભુત સુગંધ ફેલાવે છે જે તમારા માથાને ગોળ ફરે છે, જેને 'લેડી ઓફ ધ નાઈટ' કહેવાય છે (બ્રુનફેલ્સિયસ: ઘણી પ્રજાતિઓ) 2 ખાલી 'રાત્રિ', જેમ કે રાત્રી સવાત : શુભ રાત્રિ !
วิเศษ wísèet નો અર્થ છે 'મહાન, અદ્ભુત, અપવાદરૂપ, પવિત્ર'
હું Sroom મૂકી શકતો નથી. થાઈમાં 'sr'ની શરૂઆત ધ્વનિ તરીકે અસ્તિત્વમાં નથી, તે ศรี srǐe લખવું જોઈએ પરંતુ 'sǐe' ઉચ્ચારવું જોઈએ જે ફરીથી 'ગૌરવપૂર્ણ, સન્માન, વૈભવ' છે. ઘણીવાર નામો માટે વપરાય છે જેમ કે Nákhorn Srǐethammárâat. જો તમે થાઈ અક્ષરમાં Sroem લખો તો હું તેને જોઈ શકું છું.
પેટ્રિક,
ઉપનામ ลูกน้ำ lôe:knáam. તે પાણીમાં મચ્છરોના લાર્વા છે.
તમારો ખૂબ ખૂબ આભાર: શું તે થાઈમાં આવે છે
વધુ મહિતી
આહ પેટ્રિક, સર્મવિસેટ, વિશેષ વિશેષ હાહા
ગુડ મોર્નિંગ પીટર,
เสริมวิเศษ Seum wiseet (ટોન વધતા, ઊંચા, નીચા). સીમ 'મજબુત બનાવો, સુધારો, વધારો' છે. હું Wiseet નો અનુવાદ 'સારા' તરીકે કરીશ. તો 'ગુડ વધારો'. સરસ નામ છે ને?
હાય ટીનો,
તમે અલબત્ત સાચા છો. થોટ 'વધારાની વિશેષ' અથવા વધુ સારી છતાં 'વધારાની જાદુઈ' (કારણ કે સ્પેશિયલ พิเศษ છે) એક સરસ ટ્વિસ્ટ હતો. એક સરસ નામ પણ ખરું ને?
ચોક્કસપણે એક સરસ નામ. આ દરમિયાન-મારી પત્ની 😉 સાથેની સામગ્રીના સંદર્ભમાં પણ સાચું છે
હમણાં જ વર્તમાન થાઈ રાજા અને રાણીના કૉલ નામો માટે શોધ કરી. રાજા મહાવાજીરાલોંગકોર્નનું કોલ સાઇન ชาย મધ્યમ સ્વર સાથે ચાય છે જેનો અલબત્ત અર્થ 'માણસ' છે. રાણી સુથિદાનું કૉલ ચિહ્ન นุ้ย ઉચ્ચ પિચ સાથે નોઈ છે અને તેનો અર્થ છે 'ચરબી, ચરબી'.
ઓહ હા, અને રાણી સુથિદા. તે สุธิดา છે. ઉપસર્ગ su નો અર્થ હંમેશા 'સુંદર, સારું, સમૃદ્ધ' થાય છે. થીડાનો અર્થ થાય છે 'દીકરી'. સુથિદા 'ગુડ ડોટર' છે.
હું પણ તેને અજમાવવા માંગુ છું. મારી પત્નીનું નામ છે: યાવરત પોર્ન્સકુનફાઈસન. શું કોઈ આમાંથી કોઈ અર્થ કાઢી શકે છે? આભાર.
પ્રિય હંસ, શ્રેષ્ઠ પરિણામ માટે, થાઈ ભાગીદાર થાઈ સ્ક્રિપ્ટમાં નામ લખી શકે છે. દરેક સિલેબલમાં સરળતાથી 2 થી 5 શક્યતાઓ છે અને તેથી નામના ભાગ દીઠ વિવિધ વિકલ્પો છે.
યાવરત પોર્ન્સકુનફૈસન સંભવ છે:
เยาวราช พรสกุลไพศาล (યાઓ-વા-રાત ફોન-સાકોન-ફાઈ-સાન). เยาวราช yaowaaraat (ચાઇના ટાઉન વિચારો) = યુવા જાજરમાન. พร ફોન = ધન્ય, สกุล sa-koen = કુટુંબ/કુટુંબ વૃક્ષ, ไพศาล phai-san = મહાન, વ્યાપક. તેથી બનાવે છે: રોયલ-યુથફુલનેસ બ્લેસિડ-ગ્રેટેસ્ટ-ફેમિલી.
નોંધ: હું હવે થાઈ ભાષામાં એક પુસ્તક વાંચું છું, જેમાં થાઈ લિપિમાં ડચ નામો છે. તે ક્યારેક કોયડો છે! અને તેથી પાશ્ચાત્ય લેખનથી થાઈમાં પાછું લખવું ક્યારેક ખૂબ કોયડારૂપ હોય છે.
– มูร์ตี้ = moertie (Moortje)
– เอซูล่า = ઈસુલા (ઉર્સલા)
– วาสคุยล์ = waaskhoeyl (Voskuil)
– วาน ดาม = વાન દામ (વાન ડેમ)
આ એક ફરીથી ખૂબ મુશ્કેલ હતું પરંતુ મને હંમેશા તેને શોધવામાં મજા આવે છે. સૌથી મોટો પડકાર હંમેશા ફોનેટિક્સથી થાઈ અક્ષરો તરફ જતો રહે છે. મને ભારપૂર્વક શંકા છે કે તે થાઈ અક્ષરોમાં નીચે મુજબ છે. ન હોય તો મને જણાવો.
યાવરત પોર્ન્સકુનફાઈસન. વધુ મહિતી
เยาวราช ่yaowaraat (ટોન: મધ્ય ઉચ્ચ ઉતરતા). yaowa એટલે 'યુવા' અને રાત એટલે 'રાજા'. તો 'રાજકુમાર, ક્રાઉન પ્રિન્સ'. પરંતુ તે બેંગકોકમાં એક (ચીની) પડોશી પણ છે.
พรสกุลไพศาล phornsakoenphaisaan (સ્વર: મધ્યમ, નીચું, નીચું, મધ્યમ, મધ્યમ, ઉદય: પ્રેક્ટિસ કરો!) ફોર્નનો અર્થ કદાચ 'બ્લેસ્ડ' છે, સાકોએનનો ચોક્કસપણે અર્થ છે 'કુટુંબ, કુળ' અને ફૈસાનનો અર્થ 'ગ્રેટર અને અલીબ્રોટિવ' છે. ' અને પોતે આપેલું પ્રથમ નામ પણ છે.
તેથી સાથે: 'પ્રિન્સેસ' 'બ્લેસ્ડ ગ્રેટ ફેમિલી'.
હું ચાઈનીઝ વંશ વિશે વિચારું છું.
જો તે સાચું હોય તો મને જણાવો. મને આ કરવાનું ગમે છે. પ્રશ્ન સાથે વધુ લોકો?