Unha enquisa de JobStreet.com aos empregados mostra que o dominio do inglés en Tailandia está nun estado triste, escribe The Nation.

Dos países do sueste asiático enquisados, Tailandia é o peor e Singapur o mellor.

A proba de inglés (Jela) foi completada por 1.540.785 participantes de 5 países: Singapur, Filipinas, Malaisia, Indonesia e Tailandia. A proba Jela consta de 40 preguntas aleatorias, que se seleccionan entre un total de 1.000 preguntas. Os empregados de Singapur anotaron unha media do 81 por cento, seguidos de Filipinas cun 73 por cento, Malaisia ​​cun 72 por cento, Indonesia cun 59 por cento e Tailandia cun 55 por cento.

En Tailandia, os empregados dos postos de xornalismo, marketing e secretaría acadaron as puntuacións máis altas.

9 respostas a "Tailandia ten a puntuación máis baixa para o dominio do inglés"

  1. Eric Donkaew di para arriba

    Pero as influencias de Inglaterra resp. EEUU en Singapur, Malaisia ​​e respectivamente. non podes borrar as Filipinas. Para ser honesto, as cifras tailandesas -Tailandia nunca foi colonizada- non son tan malas para min.

    • Khun Rudolf di para arriba

      Ola Eric,

      O feito de que Tailandia nunca fose colonizada ten menos que ver cos ingleses. Se tivese que haber colonización, sería Francia, que petaba ás portas de Siam, e moitas veces ameazara con entrar. En 1887, Francia declarou a Unión de Indochina. Instruíu a Tailandia que non se comprometa (máis) con Cambodia. En 1893 Laos incorporouse á Unión.
      Mentres tanto, Inglaterra estaba ocupada en Birmania. Inglaterra e Francia, que daquela non eran moi bos veciños en Europa, acordaron utilizar o Mekong como fronteira entre Tailandia e Laos; e utilizar Tailandia como amortiguador entre as dúas como grandes potencias alí presentes. Podería saír doutro xeito e servíronnos croissants e baguettes, que non fosen da panadería xaponesa.

      Saúdos, Ruud

  2. Cornelis di para arriba

    Lémbrame a unha reunión dos 10 países da ASEAN, na que tiven que facer unha presentación. Nas discusións preparatorias preguntei ao presidente cal era a "lingua de traballo" dentro da ASEAN: "inglés roto" foi a resposta dada cunha gran sorrisa. Resultou ser completamente correcto!

  3. GerrieQ8 di para arriba

    Resultado notablemente alto para Tailandia. Teño as miñas dúbidas sobre os resultados.

    • Chris di para arriba

      O artigo sinala que se trata dunha enquisa entre EMPREGADOS, polo que unha certa selección da poboación dos países enquisados. Así que nin autónomos, nin estudantes de ESO ou universidades, nin desempregados... Entón: ningunha mostra representativa da poboación. Por suposto, isto non é necesario se ese non foi o propósito da súa investigación. As enquisas entre estudantes de escolas secundarias e universidades mostran que o dominio do inglés tailandés é baixo en comparación cos países da contorna e apenas mellorou nos últimos 10 anos, mentres que este foi o caso nos países da contorna.

      • gerrit di para arriba

        A porcentaxe non é tan mala para min.

        Coñezo a un profesor de inglés que apenas fala a lingua inglesa.

        Entón tes que ensinar?????

        Gerrit

  4. apoiar di para arriba

    Se observas o nivel escolar en xeral, non é de estrañar que o coñecemento do inglés sexa baixo.
    Incluso as persoas con educación "universitaria" moitas veces non falan inglés. (Poño a universidade entre comiñas deliberadamente, porque non sempre podo estimar correctamente o nivel).

    Por suposto, é destacable cando se considera que o turismo (e polo tanto o inglés é necesario) é unha importante fonte de ingresos. Ademais, só tes que abrir un xornal para ler nos anuncios de traballo que o coñecemento do inglés adoita ser un requisito.

    Na miña opinión, o problema reside -ademais do nivel de estudos- tamén na mentalidade dos (moitos) tailandeses: vivir o día a día e esforzarse por saír adiante moitas veces non é unha opción (ten algo que ver con planificación e previsión).

    • Noel Castela di para arriba

      Este é un gran problema.A miña muller, que sabe moi ben que o inglés é necesario, ten dous fillos que puideron cursar inglés gratis na universidade como proba, sempre que
      tivo que asistir ás clases durante 2 horas máis, duns centos de estudantes, había uns dez presentes, entón todo foi cancelado?
      Tamén son un problema eses chamados farangs que veñen dar clases aquí, algúns dos nosos amigos non poden falar inglés correctamente e admiten facilmente que somos novos e despois intentamos conseguir un visado deste xeito e hai un bo probabilidade de que imos ter uns bos pode seducir nenas?
      Vivimos en Isaan e só temos que cruzar a fronteira cara a Laos, onde moitas persoas poden falar non só inglés, senón tamén un pouco de francés, o mesmo en Cambodia, non sempre perfectamente, pero
      a maioría dos mozos fan todo o posible para falar contigo, o que ás veces ocorre en Bangkok
      pero aquí nada máis.

      • Rob V. di para arriba

        Tamén aprenden francés na escola secundaria ademais do inglés en (partes de) Isaan (e máis aló?)? A miña moza (rexión de Khonkaen) estudou francés e inglés no instituto. o nivel non é nada para escribir, pero polo menos é algo. Ou debeu ser algo da súa propia escola, pero quen sabe se máis escolas da rexión cara a Laos fan isto.

        Para ser honesto, pregúntome se non sería mellor que cambiaran as clases de francés por máis de inglés. Mellor ter un idioma a un nivel máis que suficiente ou bo que dous idiomas só un pouco. Especialmente se esqueces en gran medida unha ou as dúas linguas estranxeiras porque nunca as usas. A miña moza lembra pouco das clases de francés...


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web