Nì mo bhean agus mise eilthireachd gu Thailand nuair a thèid an taigh againn a reic. Dè bhìosa air am bu chòir dhomh tagradh a dhèanamh?
Ceist bhìosa Thailand Àir. 146/22: Litir Cuireadh
Bu mhath leam faighinn a-mach dè a bu chòir a bhith anns an litir cuireadh? Tha mi pòsta aig Thai. Thàinig mi tarsainn air rudeigin bho litir Beilgeach, ach tha mi Duitseach. Is dòcha gu bheil e ann an Thai.
Ceist bhìosa Thailand Àir. 060/22: Bhìosa turasachd - litir cuireadh agus dearbhadh còmhnaidh
Neach-ceasnachaidh: Marc Tha mi air iarrtas a lorg airson bhìosa-d airson 2 mhìos. Tha 2 cheist ann nach eil mi a’ tuigsinn. Dh'fhuirichinn còmhla ri teaghlach mo leannan Thai. Dè am fiosrachadh a bu chòir a bhith anns an litir sin a bu chòir don teaghlach a sgrìobhadh san litir cuireadh bho dhaoine ainmeil/caraidean? (A bheil is dòcha gu bheil eisimpleir agad) Dè an sgrìobhainn a dh’ fheumas mi gus àite-còmhnaidh laghail a dhearbhadh ann an dùthaich far a bheil thu a’ cur a-steach airson a’ bhìosa…
Ceist leughadair: Litir cuireadh mar phàirt de na cumhaichean inntrigidh airson Thailand
Mu dheidhinn an litir cuireadh. Cha tèid mi gu taigh-òsta no gluaisidh mi a-steach le caraid às deidh a’ cuarantine oir tha condo agam nam ainm.
Bidh mi a’ cur a-steach airson bhìosa a dh’ aithghearr gus tadhal air mo leannan. Mar as trice bidh mi an-còmhnaidh a’ falbh nas lugha na 30 latha ach leis gum fuirich mi airson 2 mhìos an turas seo is e seo a’ chiad iarrtas agam. Tha a’ cheist agam mun litir cuireadh a tha aice ri sgrìobhadh.
Thai don Òlaind le bhìosa Schengen agus litir cuireadh?
Ann an Thailand choinnich mi ri bòidhchead Thai agus tha mi a-nis ag ullachadh a bhìosa. Faodaidh i fuireach ann an NL airson trì mìosan aig a’ char as àirde, ach ma thèid i a-null thairis (me Sasainn) mus tig a bhìosa gu crìch, an urrainn dhi a dhol air ais gu NL airson trì mìosan? Dè an adhbhar as fheàrr airson cuireadh?
Ceist bhìosa Schengen: caraid Thai trì mìosan don Bheilg
Tha sinn ag ullachadh gu math airson bhìosa Schengen. Tha còir aig mo leannan a thighinn don Bheilg airson trì mìosan as t-samhradh seo. Am measg rudan eile, feumaidh mi ‘cuireadh litir’ a sgrìobhadh. A rèir e, chan urrainnear seo a dhèanamh ach ann an Duitsis. A bheil eisimpleirean ann de na litrichean sin, dè bu chòir dhomh a chleachdadh agus dè nach bu chòir? A bheil eòlas aig daoine an seo cuideachd air ‘litir barantais’ agus na sgrìobhainnean a dh’ fheumas mo bhaile-mòr a chuir air dòigh?
Ceist bhìosa Schengen: Am bu chòir litir cuireadh a bhith ann am Beurla no Duitsis?
Tha mi an-dràsta ag obair air a h-uile pàipear a tha a dhìth gus eòlas math a thoirt dhomh don Òlaind le bhìosa geàrr-ùine airson 90 latha. A-nis tha ceist agam mun litir cuireadh a tha mi airson a chuairteachadh air leth, an urrainnear a sgrìobhadh ann an Duitsis no an e litir Beurla as fheàrr airson seo?
Tha mi airson mo leannan à Thailand a thoirt don Òlaind airson saor-làithean 3-seachdain. Thug mi sùil air làrach-lìn an riaghaltais dè a tha a dhìth airson a’ bhìosa. Ach tha mo leannan ag ràdh gum bu chòir dhomh cuideachd litir cuireadh a sgrìobhadh anns am bu chòir cunntas a thoirt, am measg rudan eile, mar a choinnich sinn, dè cho fada ‘s a tha sinn air eòlas fhaighinn air a chèile, msaa.