Ceist leughadair: Eadar-theangachadh de liosta de luibhean bho Duitsis gu Thai

Le Teachdaireachd a chaidh a chuir a-steach
Geplaatst a-steach Ceist leughadair
Tags:
Lùnastal 21 2014

A leughadairean gràdhach,

Tha mi a’ coimhead airson eadar-theangachadh de liosta de luibhean bho Duitsis gu Thai. Bha mi a’ smaoineachadh gun deach fhoillseachadh roimhe seo, ach chan urrainn dhomh a lorg an àite sam bith tuilleadh.

An urrainn dhut mo chuideachadh?

dùrachd,

Johannes

Freagairtean 11 do “Ceist leughadair: Eadar-theangachadh air liosta de luibhean bho Duitsis gu Thai”

  1. Erik ag ràdh air

    Tha earrann agam le lusan a’ toirt a-steach luibhean bho Bheurla gu Thai. Tha e air a chlò-bhualadh cho beag 's nach bi e comasach dhomh a sganadh. Ma tha thu ann an Thailand is urrainn dhomh leth-bhreac a chuir. Tha e 10 duilleagan.

    Ach fuirich an toiseach gus faicinn a bheil ceangal lìn aig duine sam bith.

    • Arnold ag ràdh air

      Hi Eric,

      Am biodh ùidh agad leth-bhreac a chuir chun t-seòladh seo ma tha an ùine agad? A. Bogsa Boottes 19 Surin-Burriramroad km10 32000 Muang Surin. An uairsin chì mi thu san t-Samhain nuair a bhios mi còmhla riut.

    • Dirk Heuts ag ràdh air

      Ann an stòr leabhraichean Kinokuniya, Siam Paragon, gheibh thu leabhar math “A Thai Herbal” le C.Pierce Salguero mun mhòr-chuid de luibhean cungaidh-leigheis ann an Thailand. Lorgaidh tu an t-ainm saidheansail, an t-ainm Beurla AGUS an tar-sgrìobhadh fonaig den ainm Thai.

    • Arnold ag ràdh air

      Hi Eric,

      Tha e air ruighinn.
      Mòran taing dhut! Dhìochuimhnich mi innse dhut.
      Mar sin smaoinich i dè an rud a bha seo. 5555 😛
      Beannachdan

      Arnold Hartman

  2. Dàibhidh H. ag ràdh air

    Mura h-urrainn dhut an liosta a lorg, faodaidh tu an liosta a chruthachadh thu fhèin le Google Translate cuideachd
    https://translate.google.com/

    Ged a tha e sgrìobhte ann an sgriobt Thai, faodaidh tu a chopaigeadh / a phasgadh, agus faodaidh tu cuideachd èisteachd ris an eadar-theangachadh labhairteach.

    • Dàibhidh H. ag ràdh air

      http://home.tiscali.nl/~cb000323/kruiden.html

      Cuidichidh seo thu nas fhaide cuideachd, eadhon le ìomhaighean.

    • Johannes ag ràdh air

      A Dhaibhidh 's a Mhàrtainn, a ghràidh,
      Gu dearbh dh’ fheuch mi ri google translate agus Bing cuideachd.
      Ach bidh na prògraman sin a’ dèanamh na tha iad an dùil, is e sin eadar-theangachadh.
      Ach ma tha PARSLEY agam eadar-theangachadh, bidh mo bhean fhathast a’ leughadh PARSLEY ann an Thai.
      Gu tric bidh ainmean eadar-dhealaichte aig na luibhean an seo, nuair a dh'iarras mi peirsil aig a 'mhargaidh, bidh iad a' coimhead ort mar gum faic iad uisge a 'losgadh. Mar sin tha an t-iarrtas agam airson ainmean Thai no Isaan.
      Bha mi a’ smaoineachadh gun deach rudeigin a sgrìobhadh mu dheidhinn roimhe air a’ bhlog seo, mar sin mo cheist don luchd-deasachaidh, ach a rèir choltais cha robh fios aca nas motha, mar sin Ceist an Leughadair.

      Bu mhath leam cuideachd taing a thoirt don h-uile duine airson an fhreagairt.
      Beannachdan Johannes.

  3. Cees ag ràdh air

    Tha tòrr ri lorg air Wikipedia cuideachd:
    http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Thai_ingredients
    Math dha-rìribh!

  4. Màrtainn ag ràdh air

    Dè mu dheidhinn Google translate. eadar-theangaich.google.com

  5. Erik ag ràdh air

    Johannes, bidh e air a’ bhus Diluain. Carson nach tòisich thu le liosta eadar-theangachaidhean de luibhean bho NL gu Beurla?

    Tha an leabhar agam (Se-Ed English Thai Dictionary, an deasachadh ‘tiugh’) a’ liostadh lusan is luibhean ann an òrdugh na h-aibideil Thai. Mar sin na bi leisg latha dheth a ghabhail...

    • Johannes ag ràdh air

      Halo Erik,

      Tha mi a’ smaoineachadh gu bheil thu a’ ciallachadh Arnoud, cha robh mi air freagairt a thoirt don teachdaireachd agad fhathast.
      Seadh, bu mhath leam lethbhric fhaighinn bhuat.
      Is e an seòladh agam: Hans Gielen, 343/3 Huay Mak Dang Tangingom muang Chaiyaphum 36000.
      Ma chuireas tu do sheòladh a-steach, nì mi cinnteach gun tèid na cosgaisean postachd a phàigheadh ​​​​air ais.

      Tapadh leibh ro làimh,
      Hans


Fàg beachd

Bidh Thailandblog.nl a’ cleachdadh briosgaidean

Bidh an làrach-lìn againn ag obair as fheàrr le taing do chriomagan. San dòigh seo is urrainn dhuinn na roghainnean agad a chuimhneachadh, tairgse pearsanta a dhèanamh dhut agus ar cuideachadh le bhith a’ leasachadh càileachd na làraich-lìn. Leugh tuilleadh

Tha, tha mi ag iarraidh làrach-lìn math