Fàilte gu Thailandblog.nl
Le 275.000 tadhal gach mìos, is e Thailandblog a’ choimhearsnachd Thailand as motha san Òlaind agus sa Bheilg.
Clàraich airson ar cuairt-litir post-d an-asgaidh agus fuirich fios!
'chuairt-litir
Suidheachadh cànain
Ìre Thai Baht
Urrasach
Na beachdan as ùire
- Dave: A bheil thu a’ bruidhinn air teacsa sgrìobhte no claisneachd? Bidh mi a’ cleachdadh eadar-theangachaidhean stèidhichte air Felo AI airson bhidio, teacsa msaa ag obair glè mhath. ht
- Jos: thoir seachad ceangal...
- Jos: Hi Arnolds, faodaidh sgiobaidhean Microsoft còmhraidhean coinneamhan sgiobaidhean beò a thionndadh eadar Duitsis agus Thai. Beannachdan bho Jos
- Cornelis: Faic cuideachd: https://www.maxmeldpunt.nl/topic/korting-pensioen-abp-na-hertrouwen/#
- Cornelis: Tha e gu dearbh fìor gur e ABP an aon fhear airson do pheinnsean a lùghdachadh anns an t-suidheachadh a chaidh ainmeachadh. Ceann-uidhe làrach-lìn ABP: Gheibh thu
- Peadar Albronda: Dear Eddy, tapadh leat airson do fhreagairt sgiobalta. Tha mi a fuireach ann an Haren, faisg air Groningen, agus mar sin tha mi Duitseach. Chan eil 'co-aontach a
- Rudolf: Quote Khoen: Chan urrainn dhut creideasan cìse pàighidh a chleachdadh tuilleadh, ach cha bhith thu a’ pàigheadh tabhartasan tèarainteachd shòisealta tuilleadh, gun tabhartasan
- Henk: Walter, bu chòir do mhac dìreach bruidhinn ri luchd-seilbh gym dàibheadh agus faighneachd a bheil obair ri fhaighinn
- Henk: Tha thu ceàrr dà uair: chan e sgrìobhainn seilbh a th’ ann an leabhar taighe buidhe ach dìreach dearbhadh gu bheil thu clàraichte aig seòladh sònraichte.
- Eric Kuypers: Seòras, an lùghdachadh sin de cha mhòr 100 iùro gach mìos, dè tha sin a’ ciallachadh mar thoradh air ais? Chan urrainn dhomh smaoineachadh nach eil dad ann air ais
- Geert: Bidh mi an-còmhnaidh a’ cleachdadh Google Translate. Tha e fhathast mar an fheadhainn as ceart. Cuimhnich gur e Google Translate a h-uile dad an toiseach
- addie sgamhan: A Pheadair a ghràidh, tha mi nam neach-rèidio neo-dhreuchdail agus tha cead agam ann an Thailand. Is e an soidhne-gairm ainmichte agam HS0ZJF. Tha mi gu math gnìomhach
- Eric Kuypers: Khoen, an ann mar sin a tha, an abairt mu dheireadh agad? Fhathast, leugh an seo: https://www.siam-legal.com/realestate/Usufructs.php Chì mi usufr
- Ger Corat: Faodaidh tu an taigh gu lèir agad a lìonadh le rudan do chom-pàirtiche, cho fad 's nach eil thu pòsta agus gu bheil na dachaighean aca fhèin aig an dithis.
- Ger Corat: Chan eil an rud mu dheireadh a sgrìobh Koen ceart: ma tha thu pòsta agus nach eil thu a’ fuireach còmhla, gheibh thu fhathast 50% den tuarastal as ìsle mar A
Urrasach
Bangkok a-rithist
Menu
clàran
cuspairean
- chùl
- Gnìomhan
- advertorial
- clàr-gnothaich
- Ceist cìs
- Ceist sa Bheilg
- Seallaidhean
- neònach
- Bùdachas
- Lèirmheasan leabhraichean
- colbh
- Corona èiginn
- cultar
- Leabhar-latha
- dol air ais
- An t-seachdain de
- Dossier
- Gus dàibheadh
- Eaconamaidh
- Aon latha ann am beatha na...
- Eileanan
- Biadh is deoch
- Tachartasan agus fèisean
- Fèis Balloon
- Fèis Umbrella Bo Sang
- Rèisean buffalo
- Fèis Flùraichean Chiang Mai
- Bliadhna Ùr na Sìne
- Pàrtaidh làn gealach
- Nollaig
- Fèis Lotus - Rub Bua
- Loy Krathong
- Fèis Ball-teine Naga
- comharrachadh Oidhche Challainn
- Phi ta khon
- Fèis Vegetarian Phuket
- Fèis rocaid - Bun Bang Fai
- Songkran - Bliadhna Ùr Thai
- Fèis Fireworks Pattaya
- Expats agus luchd-cluaineis
- peinnsean na stàite
- Àrachas càr
- Bancaireachd
- Cìs anns an Òlaind
- Cìs Thailand
- Ambasaid na Beilge
- Ùghdarrasan cìse na Beilge
- Dearbhadh air beatha
- DigiD
- Eilthireachd
- Airson taigh fhaighinn air màl
- Ceannaich taigh
- mar chuimhneachan
- Aithris teachd a-steach
- Latha rìoghail
- Cosgais bith-beò
- ambasaid Duitseach
- riaghaltas Duitseach
- Comann Duitseach
- naidheachdan
- A 'dol seachad
- Paspoort
- Peinnsein
- Cead-draibhidh
- Sgaoilidhean
- Taghaidhean
- Àrachas san fharsaingeachd
- Seall
- Ag obair
- Ospadal
- Àrachas slàinte
- Flòraidh is ainmhidhean
- Dealbh na seachdain
- Gadgets
- Airgead agus ionmhas
- eachdraidh
- Slàinte
- Carthannasan
- taighean-òsta
- A’ coimhead air taighean
- Tha air adhart
- Khan Peadar
- Ach Mook
- Rìgh Bhumibol
- A’ fuireach ann an Thailand
- Tagradh Leughadair
- Gairm leughadair
- Molaidhean leughadair
- Ceist leughadair
- Comunn
- margaidh
- Turasachd meidigeach
- Àrainneachd
- Beatha-oidhche
- Naidheachdan às an Òlaind agus a 'Bheilg
- Naidheachdan à Thailand
- Luchd-tionnsgain agus companaidhean
- Acherwijs
- Rannsachadh
- Faigh a-mach Thailand
- ath-sgrùdaidhean
- iongantach
- Fònaichean
- Tuiltean 2011.
- Tuiltean 2012.
- Tuiltean 2013.
- Tuiltean 2014.
- cadal a’ gheamhraidh
- Poilitigs
- Poll
- Sgeulachdan siubhail
- Airson siubhal
- Dàimhean
- ceannachd
- meadhanan sòisealta
- Spà & sunnd
- Spòrs
- Bailtean
- Aithris na seachdain
- tràighean
- Cànan
- Airson a reic
- Dòigh-obrach TEV
- Thailand san fharsaingeachd
- Thailand le clann
- molaidhean thai
- Massage Thai
- Turasachd
- A' dol a-mach
- Airgead - Thai Baht
- Bho luchd-deasachaidh
- Seilbh
- Trafaig agus còmhdhail
- Visa ùine ghoirid
- Visa fuireach fada
- Ceist bhìosa
- Tiogaidean itealain
- Ceist na seachdain
- Aimsir agus gnàth-shìde
Urrasach
Eadar-theangachaidhean àicheadh
Bidh Thailandblog a’ cleachdadh eadar-theangachaidhean inneal ann an grunn chànanan. Tha cleachdadh fiosrachaidh eadar-theangaichte air do chunnart fhèin. Chan eil uallach oirnn airson mearachdan eadar-theangachaidh.
Leugh an làn againn an seo Àicheadh.
rìoghalachd
© Dlighe-sgrìobhaidh Thailandblog 2024. Gach còir glèidhte. Mura h-eilear ag ràdh a chaochladh, tha a h-uile còir air fiosrachadh (teacs, ìomhaigh, fuaim, bhidio, msaa) a lorgas tu air an làrach seo an urra ri Thailandblog.nl agus na h-ùghdaran aige (blogaichean).
Chan eil gabhail thairis gu h-iomlan no ann am pàirt, suidheachadh air làraich eile, ath-riochdachadh ann an dòigh sam bith eile agus / no cleachdadh malairteach den fhiosrachadh seo ceadaichte, mura h-eil cead sgrìobhte soilleir air a thoirt seachad le Thailandblog.
Tha ceangal agus iomradh air na duilleagan air an làrach-lìn seo ceadaichte.
Dachaigh » cultar » 'An emerald seachd-dathte' bho Folktales of Thailand
'An emerald seachd-dathte' bho Folktales of Thailand
Seann ghliocas: nuair a bhios dà phrionnsa a’ sabaid thairis air pìos cloiche, ruithidh mèirleach brùideil leis…
Bha dà bhanrigh aig Rìgh Hongse Thong. Rug am fear bu shine den dithis an nighean aige a’ Bhana-phrionnsa Sroi Pradub agus Prionnsa a’ Chrùin, am Prionnsa Hongse Yout. Rugadh am Prionnsa Hongse Noi don dàrna banrigh às deidh sin.
Beag air bheag dh’fhàs an rìgh sean agus chuir e roimhe a bheairteas a roinn eadar a dhithis mhac leis gum biodh fear dhiubh na rìgh. Cha d' fhuair an nighean aige dad idir.
A‑nis bha emerald seachd-dathte ro bhrèagha agus ro mhòr. Bha e airson a thoirt do phrionnsa a’ chrùin. Ach an sin dh’fhàs am prionnsa a b’òige feargach; ghearain e ri athair nach d' fhuair e dad a bharrachd an àite an emerald. Fhuair e taic bho bhràthair an rìgh, ach dh'aontaich na h-uaislean eile a bha sa chùirt ris an rìgh gum faigheadh prionnsa a' chrùin an emerald. Chuir e sgaradh ann an cearcallan rìoghail agus fhuair eadhon na saoranaich gaoth dheth.
Co-dhiù, bhris mèirleach gun nàire a-steach agus ghoid e an emerald seachd-dathte. An uairsin cha d’ fhuair gin de na prionnsachan e. Bha an righ air a phianadh agus na prionnsachan searbh. Ach tha, dè a nì thu mu dheidhinn? Chan eil dad, mar sin….
Stòr: Folk Tales of Thailand (1976). Eadar-theangachadh agus deasachadh Erik Kuijpers.
Chan eil beachdan comasach.