Am Phi Thong Luang: Daoine ann an cunnart

Ron sgamhan Jan
Geplaatst a-steach chùl, cultar
Tags: , , ,
Faoilleach 5 2023

Mlabri (Dealbh: Wikipedia)

Ann an cearcallan acadaimigeach bidh iad a 'fàs Mabri of Mbabri ach don mhòr-chuid de Thai tha iad air an ainmeachadh mar an Phi Thong Luang, air eadar-theangachadh gu garbh a' mhuinntir Spioradail nan Duilleach Buidhe. Tha na daoine sin, a tha a’ fuireach ann am fìor cheann a tuath Thailand, ann an sgìrean Nan agus Phrae air a’ chrìch le Laos, mar aon den fheadhainn as lugha agus as aithnichte de na buidhnean cinneachail ann an Thailand a tha mar as trice air an ainmeachadh mar ‘muinntir nam beann chan eil e gu math ceart agus chan eil e gu tur ceart, ach tuairisgeul math.

De Phi Thong Luang a bheil buidheann chinneachail cho beag is nach b’ ann gu 1938 a chaidh a’ chiad sgrùdadh a dhèanamh orra. An uairsin chuir an eitneòlaiche às an Ostair agus an dealbhadair an t-Oll. Tha an Dr. Hugo Adolf Bernatzik - athair antropology eile agus eòlach air an Akha – sgrùdadh pongail stèidhichte air na beachdan aige fhad ‘s a bha e a’ fuireach còmhla riutha ann an 1936. Cha b’ ann gu tràth anns na 1963n a ghabh cearcallan acadaimigeach Thai ùidh anns na daoine sònraichte seo agus ann an XNUMX cùis shònraichte den ùghdarras Leabhar-latha Comann Siam.

De Phi Thong Luang uaireannan air an ainmeachadh mar na daoine as inntinniche ach cuideachd as lugha tuigse ann an Ear-dheas Àisia. Agus tha rudeigin ri ràdh airson sin. Ann an suidheachadh sam bith, tha e cinnteach nach eil fios sam bith mun tùs no an ginealach. Tha prothaideachadh mun tùs aca co-dhiù air leantainn gu còmhraidhean làidir acadaimigeach anns na bliadhnachan mu dheireadh, ach às aonais fianais saidheansail gu leòr. Tha a’ mhòr-chuid de luchd-saidheans a’ gabhail ris gu bheil dàimh – fad às – ris an Diluain/Ciméireach. Agus a rèir choltais, bha iad mu thràth a’ fuireach san roinn seo mus do rinn muinntir Tai imrich don phàirt seo de ear-dheas Àisia. An t-ainm Mabri bhiodh e na choire Thai-Laotian dheth Khmufacal airson ‘daoine às a’ choille’. Khmu, A leughadair ghràdhaich, is i cainnt na Laotian a Tuath a tha a cheart cho doilleir Khmu- daoine. Mion-chànan a tha a’ nochdadh beagan dàimh ri Khmer agus Bhietnam agus a tha fhathast ga bruidhinn an seo agus an sin ann an Laos, Bhietnam, Thailand agus Sìona. Tha an t-ainm nas bàrdachd aca Ghosts of the Yellow Leaves mar thoradh air an t-seann bheatha chràbhach aca. Tha an Phi Thong Luang Às deidh na h-uile, chan eil iad a 'fuireach ann an dachaighean maireannach agus chan eil àite-còmhnaidh stèidhichte aca. Bidh iad a’ gluasad a-mach às na bothain shìmplidh aca còmhdaichte le duilleagan banana, nuair a thionndaidheas na duilleagan buidhe às deidh seachdain no dhà…

Bidh Mlabri a’ gluasad a-mach às na bothain shìmplidh aca còmhdaichte le duilleagan banana nuair a thionndaidheas na duilleagan buidhe às deidh seachdain no dhà…

Bidh an dòigh-beatha aca an-diugh gu tric a’ fàs caran athar no bho ionad cultarail mar ‘prìomhadail' ach b’ fheàrr leam, gun a bhith ag iarraidh a bhith ceart gu poilitigeach, a bhith onarach leis an teirm ‘natural folk’. 'S e sealgairean-cruinneachaidh a th' annta agus bidh iad a' fuireach far na tha nàdar a' toirt dhaibh. Tha cuid dhiubh air a bhith a’ caitheamh aodach airson grunn bhliadhnaichean, a tha iad air iomlaid tro cheangalaichean le buidhnean cinneachail eile sa cheann a tuath. Ach roimhe sin, chaidh a 'mhòr-chuid dhiubh tro bheatha lomnochd, ged a bha cuid de rùsg no duilleagan air an cleachdadh airson a' bhodhaig a chòmhdach. Aig ìre spioradail, tha an Phi Thong Luang chan eil beòthaichean, ge-tà, air faighinn seachad air dìlseachd miseanaraidh grunn mhiseanaraidhean Crìosdail.

De Phi Thong Luang nan daoine ann an cunnart ann am barrachd air aon dòigh. Chan e a-mhàin gu bheil am bith-beò gluasadach aca cuingealaichte leis a h-uile seòrsa de chuingealachaidhean agus bacadh bho institiudan oifigeil, ach cuideachd leis an iomadh tarraing susbainteach a tha aig comann luchd-cleachdaidh. Ann an cuid de sgìrean bha iad eadhon air an toirt air falbh bhon jungle agus air an toirt gu tuineachadh ann am bailtean Mon no Yao. A bharrachd air an sin, tha na daoine a 'bàsachadh. Tha seo gu ìre mar thoradh air na h-ìrean bàsmhorachd àrd am measg leanaban, leis gu bheil boireannaich a tha trom le leanabh fhathast a’ tarraing air ais - mar a rinn iad airson linntean - air ais dhan jungle leotha fhèin agus gun chuideachadh mus breith iad.

Chuir na tuairmsean as dòchasaiche an àireamh iomlan aig timcheall air 400 Phi Thong Luang ach, ann an 2017 chaidh figearan ùra fhoillseachadh a sheall gur dòcha gum feumar an àireamh seo atharrachadh sìos. Anns an t-suidheachadh as eu-dòchasach, cha bhiodh ach ceud no dhà air fhàgail an-diugh. Tha seo gam fàgail mar a’ bhuidheann chinnidh as motha a tha ann an cunnart ann an Thailand agus Laos. Chan eil mì-mhisneachd sam bith agam, a thaobh deamografach tha mar a tha an sluagh seo cha mhòr air a sheulachadh agus is dòcha gu bheil iad air a dhol à bith no air an toirt còmhla gu tur taobh a-staigh dhà no trì ginealaichean.

Gu pearsanta, tha mi a 'smaoineachadh gur e truas a th' ann gu bheil pìos fa leth, ach cuideachd iomadachd, a 'dol à sealladh. Air sgàth dlùth-chruinneas, tha an saoghal a’ fàs barrachd is barrachd na shiùsag aonadach far am bi a h-uile duine a’ caitheamh jeans gorm, ag òl Coca-Cola no Starbuck’s agus a’ strums air an fheadhainn as ùire. fòn 'smart' bho Huawei no Samsung a’ caitheamh hamburger bho Dhòmhnallach no cas cearc aran bho KFC… Tha dearbh-aithne agus aonranachd a’ dol à bith aig astar marbhtach agus tha mi ag aideachadh gu furasta gu bheil ùine chruaidh agam le sin. Às deidh na h-uile, is e dearbh-aithne an reul-bhad sònraichte sin de fheartan a tha a’ dèanamh suas fa leth bhuidhnean cinneachail agus a tha gan ceangal ri daoine eile nan dòigh gun samhail fhèin.

Thug an sàr sgrìobhadair Frangach agus sàr sgeulaiche Jean Raspail cunntas air anns an nobhail stiùiridh aige agus os cionn a h-uile rud fìor dhrùidhteach 'Gu math inntinneach de Hommes…' air eadar-theangachadh gu fuasgailte'Cò aig a bheil cuimhne air na daoine sin ..."  an dàn dha-rìribh duilich an tè mu dheireadh Alakalufs ann am Patagonia. Bhiodh e na thruas mòr nam biodh, taobh a-staigh beagan bhliadhnaichean, nuair a thigeadh an Phi Thon Luang bheireadh e iongnadh dhuinn cuideachd cò aig a bheil cuimhne orra…

6 Freagairtean do “The Phi Thong Luang: Daoine ann an cunnart”

  1. Peadar (Khun roimhe) ag ràdh air

    Seo bhidio den Phi Thong Luang: https://youtu.be/mPVlOzwdYJ4

  2. Leo Th. ag ràdh air

    Tapadh leibh Lung Jan airson an sgeulachd inntinneach. Mar thusa, tha mi a’ gabhail ris nach eil àm ri teachd an t-sluaigh seo a’ coimhead glè shoilleir, co-dhiù. Agus tha Peadar a’ toirt taing airson a’ cheangal gu na bhideothan air YouTube.

  3. Tino Kuis ag ràdh air

    Am Mlabri. Canaidh iad ‘Mla’ riutha fhèin a tha a’ ciallachadh ‘duine, daoine’. Tha ‘Bri’ a’ ciallachadh ‘coille, jungle’. Tha gràin aca air an ainm sin oir anns a’ chànan aca tha Mlabri a’ ciallachadh ‘daoine barbaric’. Tha iad dìreach airson a bhith air an ainmeachadh Mla.

    An àiteigin nad sgeulachd tha bailtean Yao cuideachd air an ainmeachadh. Tha ‘Yao’ a’ tighinn à Sìonais agus a’ ciallachadh ‘cù’ no ‘savage’. Canaidh iad iad fhèin 'Mien' (tòna a 'tuiteam) a tha cuideachd a' ciallachadh 'daoine'. Tha gràin aca air teirm Yao. (เย้า Yao le pitch àrd). Tha mi air bruidhinn riutha iomadh uair. Aon uair ann am fear de na bailtean beaga sin thachair mi ri tè a dh'iarr airgead orm. Bha leanabh aice agus dh'innis i dhomh gu robh i 15 bliadhna a dh'aois agus gu robh athair an leanaibh sa phrìosan leis gu bheil gnè le nighean 14-bliadhna na eucoir ann an Thailand.

    Seo beagan adhbharan nach eil na daoine sin a’ dèanamh gu math.

  4. Rob V. ag ràdh air

    Tha iomadachd dhaoine is nàiseanan gu dearbh brèagha, ach tha e fìor cuideachd gu bheil sinn a’ fàs nas èideadh san t-saoghal seo a tha a’ sìor fhàs beag. Ma tha duine ga iarraidh (chan urrainn dhut cùisean an latha an-diugh a dhiùltadh do chuideigin) biodh sin mar sin. Ach ma thèid dèiligeadh ris an fhear eile mar an treas clas, tha sin dìreach brònach.

  5. Theo ag ràdh air

    Chaidh an leabhar le Hugo Adolf Bernatzik agus Emmy Bernatzik eadar-theangachadh gu Duitsis ann an 1938 cuideachd.

    Title: Taibhsean nan Duilleach Buidhe
    Air fhoillseachadh le: foillsichearan Holle & Co / The Hague.
    Tha 104 dealbh anns an leabhar
    Mapaichean agus beag-fhaclair eadar-theangaichte den Phi Tong Luang

    Thathas cuideachd a’ toirt iomradh air mòran a bharrachd dhaoine agus sgìrean ann an Ear-dheas Àisia.
    Is fhiach an leabhar seo a leughadh gu tur.

  6. Clas ag ràdh air

    Bidh mi uaireannan a’ coiseachd tron ​​taigh gun aodach, chan eil ann ach dithis againn agus mar sin bu chòir gum biodh e comasach.
    Canaidh mo bhean Phi Thong Luang rium. Chan eil mi a’ smaoineachadh gu bheil fios aice cò às a thàinig an t-ainm.
    Agus bha mi an-còmhnaidh a’ smaoineachadh air Golden Ghost.


Fàg beachd

Bidh Thailandblog.nl a’ cleachdadh briosgaidean

Bidh an làrach-lìn againn ag obair as fheàrr le taing do chriomagan. San dòigh seo is urrainn dhuinn na roghainnean agad a chuimhneachadh, tairgse pearsanta a dhèanamh dhut agus ar cuideachadh le bhith a’ leasachadh càileachd na làraich-lìn. Leugh tuilleadh

Tha, tha mi ag iarraidh làrach-lìn math